Глава 534. Глава 534. Глава 534. Муж и жена ладят.

Глава 534: Глава 534 Муж и жена ладят

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сердце Ян Шичэна екнуло, когда он услышал его вопрос. Чтобы спасти свою жизнь, он мог только собраться с силами и кивнуть. «Не волнуйся; Я уничтожил все письма после их прочтения.

«Что касается серебра, то я поместил его в фальшиво украшенную гору. Но сейчас не время использовать его».

Принц Хуэй поверил ему, когда услышал это, потому что никогда не видел, чтобы он прикасался к серебру, которое он ему дал.

Он ответил: «А как насчет этого? Я одолжу тебе 50 000 таэлей серебра. Не забудьте вернуть его».

«Спасибо за внимание, Ваше Высочество». Ян Шичэн поспешно поклонился.

Коробка

Роман.com

Хотя 50 000 таэлей серебра было немного, этого было достаточно, чтобы удовлетворить его острую потребность.

«Подписывайтесь на меня.» После того, как принц Хуэй закончил говорить, он привел его в свою сокровищницу и попросил дворецкого принести ему 50 000 таэлей серебра.

Ян Шичэн взял его и поблагодарил. Он оставался недолго и сразу же развернулся, чтобы уйти.

Вернувшись домой, он сразу же рухнул на кровать.

Потому что он не знал, как долго продлится выдуманная им ложь.

Он не знал, у кого золото, серебро и буквы. Принесет ли этот человек ему смерть?

Король Руй выслушал доклад стражника Чу о местонахождении Ян Шичэна. Когда он услышал, что первый принц одолжил Ян Шичэну 50 000 таэлей серебра, он сказал: «Присматривайте за Ян Шичэном. Возможно, нам удастся найти на него больше компромата.

«Да, но как насчет мисс Ян?»

«Нам не нужно об этом беспокоиться. Гу Чэнжуй хорошо с этим справится».

«Заметано.» Как только стражник Чу ушел, Цин Тао постучал в дверь и вошел. «Этот слуга Цин Тао приветствует Ваше Высочество. Принцесса-консорт попросила меня прийти и спросить, не хотите ли вы пообедать вместе.

«Я приду после того, как закончу свою работу», — нерешительно ответил король Руй.

«Да.» Цин Тао ответил и повернулся, чтобы уйти.

У Руй Вана больше не было настроения читать официальные документы, и он сел выпить чашку чая. Он вышел на прогулку и зашел в боковой зал, а затем направился прямо в главный двор.

Сунь Миаоке разбирала свое приданое в своей комнате, когда увидела его входящим. Она сразу же подошла к нему и вежливо поприветствовала короля Руи. «Добро пожаловать, Ваше Высочество».

Король Руи посмотрел на ее неуклюжую походку, и его сердце смягчилось. Он помог ей подняться и ответил: «Не нужно быть такой вежливой».

«Спасибо. Я попросил кого-то приготовить два мясных блюда и две порции овощей, а также тарелку куриного супа. Есть ли что-нибудь еще, что вы хотите добавить?»

«Нет, у вас хорошие приготовления». После того, как король Руй закончил спрашивать, он спросил: «Ты привыкаешь жить здесь? Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь мне сказать. Если меня не будет рядом, ты тоже можешь пойти к дяде Фэну».

«В этом нет необходимости, все хорошо подготовлено. Просто в комнате жарко и сухо, поэтому я пока к этому не привык».

Услышав это, король Руй на мгновение был ошеломлен. Ведь он возвращался домой только ночью и никогда не чувствовал никакого дискомфорта.

Затем он ответил: «Вы можете пойти на кухню и сказать госпоже Фэн, чтобы она выключала огонь в течение дня. Кроме того, если станет слишком сухо, ты можешь попросить ее поставить во дворе таз с водой».

«Мы можем контролировать температуру?»

«Конечно, до тех пор, пока огонь не погаснет. Иначе были бы неприятности, если бы пол с подогревом треснул от холода».

«Я понимаю. Я слышал от слуг, что пол с подогревом был построен по примеру того, что было в резиденции лорда Гу».

«Это верно. Супруги Гу сообразительны и всегда удачливы. Если будет возможность, могу познакомиться с ними поближе». Король Руи кивнул и добавил.

«Я понимаю.» Сунь Миаоке твердо кивнула.

Вскоре блюда были поданы, и они вдвоем сели есть.

На мгновение в комнате послышался только звук жевания, и они оба слегка смутились.

В этот момент король Руй внезапно подумал о том, как ладят Гу Чэнжуй и его жена. Он взял кусок баранины с тмином, до которого Сунь Миаоке не мог дотянуться, и сказал: «Давай, попробуй эту баранину с тмином и посмотри, понравится ли она тебе. Тмин — это трава, которую мой двоюродный брат получил от семьи Гу».