Глава 622. Эпизод 5 Мать, моя мать

Ее тело помнило врожденное чувство родства. Ее сердце колотилось, но в голове было пусто. Как это могло случиться? Какая странная жизнь. Сколько раз можно было рухнуть от изнеможения после того, как наплакавшись так сильно, что глаза заболели, а горло охрипло! Она почувствовала себя подавленной, когда поняла, что не узнает собственного сына.

«Муссан, сын мой!»

Ее рыдания перешли в плач.

«Мать!»

Муссан крепко обнял мать. Мир был жестоким местом, охотящимся на слабых. Кто сделал его мать такой? Гнев охватил его душу и затмил радость от встречи с матерью.

«Ах!»

Когда ее мать плакала, Ён-а прижималась к ней и тоже плакала. Рыдания матери и сына, воссоединившихся впервые за 17 лет, вместе с криками юной девушки смешались с сильным морским бризом.

Плач Ён-а заставил Муссанга прийти в себя. Даже если он завоюет мир, что толку, если он забудет своих близких? Нежная энергия окутала Гима Малсуна и Ён-а. Сила интерференционного поля коррелировала с силой эмпатии. Гим Малсун пробудилась от своего ментального тумана.

— Прости, Муссан.

Ее голос был тяжелым, как промокшая вата. Ее страдания ничего не значили. Ее печаль растаяла из-за трудностей, через которые должен был пройти ее маленький сын. Все матери в мире чувствовали бы то же самое. Даже если она наполняла свой желудок сырой пищей, она была довольна, если ее детей кормили деликатесами.

— Это моя вина, что я не защитил свою мать. Я был слишком молод, чтобы исполнить волю отца. Время — сила. Львенок, которого преследовала дикая собака, стал царственным гривастым львом. Теперь тебя никто не побеспокоит, мама. Плохие парни, которые тебя мучили, заплатят за это сторицей».

Они оба улыбнулись. Извинения его матери таили в себе множество значений.

«Ты вырос прекрасным юношей. Сколько тебе лет?»

На его залитом слезами лице расплылась улыбка. Невзгоды прошлого таяли, как снег, в его сердце. Он хорошо вырос даже в самых мерзких отбросах человеческого мира.

«Двадцать шесть. Ты вышла замуж, когда тебе было 19, и родила меня, когда тебе было 23. Я слышал, что я был зачат поздно, потому что над тобой издевался Чан Пильнё».

«Чан Пильнё?»

Гим Малсун был поражен. Ей было холодно и страшно, как будто она наступила на змею, идущую по улице.

— Она твоя невестка. У нее случился выкидыш, потому что она пережила тяжелый брак с враждебно настроенными родственниками. Она и ее муж сильно поссорились и расстались».

«Этот Чан Пильнё?»

«Карма вернётся к ней. Должно быть, вы чувствуете облегчение. Хе-хе-хе!»

«Вот так! Однако вредить людям нехорошо».

Мусанг ухмыльнулся. Она ни разу не ударила своего сына, даже после того, как он бесчисленное количество раз проигрывал деньги в покер. Она могла стать ядовитой из-за всех трудностей, через которые она прошла, но у нее все еще было доброе сердце.

«Я позабочусь об этом. Как насчет Ён-а?

Она всхлипнула и посмотрела на Ён-а.

«Фу!»

Гим Малсун протяжно вздохнул, не отвечая. Муссанг нашел ответ в ее вздохе. Два влажных глаза, прикрытых длинными ресницами, и длинная тонкая декольте напоминали глаза его матери. У ребенка, который был похож на свою мать, был такой же добрый характер, как и у нее. Он почувствовал сожаление, переходящее в гнев из-за того, что задал вопрос.

— Я убью этого ублюдка!

Его разум помутился.

«Дядя!»

Ён-а схватил штаны и встряхнул их.

«Ты маленький негодяй, называй его братом!»

Его враждебность исчезла в одно мгновение, и появилась улыбка, мягкая, как весенний ветерок.

«Брат?»

Девушка выглядела растерянной. Дядя ее брат? Но он плохой дядя, который заставил маму плакать.

— Ты похож на меня, не так ли?

Муссанг присел на корточки и посмотрел на ребенка. Ребенок, глядя на него, захлопал в ладоши.

«Твои брови похожи на мои. То же самое с твоим носом и губами.

«Посмотри на это! Мы похожи. Я действительно твой брат.

— Угу, но все же.

Маленькая леди не сразу прониклась к нему симпатией.

«Ха-ха, этот маленький негодяй!»

Муссанг громко рассмеялся. Внезапно у него появилась младшая сестра, которая была моложе его на 20 лет, и она была такой милой девочкой, что ему хотелось кусать ее за щеки.

— Мама, тебе нравится дядя?

Ён-а наклонила голову. Ее мать, которая сказала, что ненавидит дядю, плакала у него на руках и говорила, что он ей нравится. Даже в ее глазах мать вела себя странно.

«Да!»

Гим Малсун, которая чувствовала себя застенчивой, вывернулась из объятий сына.

— Муссан, что ты со мной сделал?

Глаза Гима Малсуна расширились. Словно с плеча сняли мешок с рисом, ее тело, всегда находившееся в состоянии оцепенения, стало легким, как перышко. Ее головная боль прошла, и она почувствовала, как сила наполняет ее конечности. Ей казалось, что она может переварить ведро бульона. Изменения были настолько внезапными и значительными, что она испугалась.

«Я немного сильный. Я выгнал злого духа, который цеплялся за тебя».

Муссанг дал объяснение, которое, по его мнению, она могла понять.

«Призрак?»

Гим Малсун с улыбкой посмотрела на сына. Она сама была экстрасенсом. Она чувствовала огромную энергию, исходящую от сына.

«Это так!»

Она с готовностью признала это. Призрак был не медицинским объяснением, а понятием, которое она могла понять сразу. Если так сказал ее сын, так тому и быть.

«Утерянные воспоминания скоро будут восстановлены. Не беспокойся ни о чем, просто доверься мне».

Мусанг дал обещание. Хотя его способности грубы, он знал мастера, который мог превратить Ссамди, который был зомби, в человека, и доктора Лорен Гиз, самого известного в мире эксперта в области неврологии. Восстановление ее воспоминаний — вопрос времени, но желательно ли восстановление воспоминаний, это то, о чем он должен спросить своего хозяина…

«Ой!»

Лицо Гима Малсуна просветлело. Она не была одиночкой, брошенной в мир. У нее был любящий муж и счастливая семья. У нее было сильное желание вспомнить это счастье. Больше всего на свете она хотела помнить о воспитании сына. Ее жажда жизни снова вспыхнула.

«Мама, морской бриз кажется холодным. Давай поедим горячего бульона».

«Я работаю в ресторане…»

Лицо Гима Малсуна стало угрюмым. Муссанг вырос удивительным человеком. Она была матерью самого влиятельного человека на Земле, богача мирового уровня и короля Новатопии. Внешний вид его матери заполнил глаза Муссанга. На ней была рыночная, дешевая, мешковатая одежда, потрепанная телогрейка, запачканный фартук, все намекало на тяжелую жизнь.

«Мама, ты сейчас ни о чем не беспокойся и предоставь это своему сыну».

«Хорошо!»

Гим Малсун почувствовала, что все ее заботы сразу развеялись. В ее глазах ее высокий и твердый как камень сын выглядел надежнее дамбы. Она так крепко держала руку сына, что почти перекрыла приток крови к его руке. Она не боялась хозяйки-женщины со свирепым нравом.

«Пойдем.»

Муссан поднял Ён-а на плечо и пошел.

«Вау!»

— удивленно воскликнула девушка. Слезы снова потекли из глаз Гим Малсуна. Его каменная спина защитит ее и Ён-а от этого грязного мира.

Гим Малсун отвел Муссанга в захудалый ресторан в задней части паромного терминала. Это было маленькое заведение на 10 столов. На вывеске было написано Seonchang Seolleongtang, но в меню было более 20 позиций.

— Эй, ты вернулся!

Хозяин вздохнул на Малсуна. Переезжая с места на место и не имея большого дохода, она оказалась в этом маленьком ресторанчике.

— Малсун, нельзя так уходить с кипящей на плите кастрюлей!

Мужчина средних лет поднял голову, не глядя на горшок. Сердце Муссанга сжалось. Кажется, ее мать здесь еще звали Малсун, ее имя из родного города, когда она даже не может вспомнить, откуда она.

— Тебе что-нибудь нужно?

Гим Малсун очень нервничал. Это был мужчина, который время от времени ссорился и домогался ее, прикасаясь к ее ягодицам.

«Что за соллонтан без единого куска мяса?»

«Я много положил, когда готовил его раньше…»

«Какая? Приходите и убедитесь в этом своими глазами. Бульон тоже был явно на молоке. Вы подаете это клиентам?

Мужчина повысил голос и постучал палочками по кастрюле. Лица Гим Малсуна и Ён-а посинели, а лицо Муссанга стало серьезным. Прошло 20 минут с тех пор, как они покинули волнорез. Этот ублюдок не ел и ждал, пока придет его мать. Было видно, что мужчина разыгрывал некачественный мошеннический трюк. Муссанг телепортировался и схватил мужчину средних лет за шею.

«Если ты пришел сюда есть, заткнись, ешь и иди нахуй».

Злобная энергия выливалась из каждой его поры.

«Ой!»

Жизнь мерцала в глазах мужчины.

‘Блин!’

Муссанг ослабил хватку и дал мужчине немного передохнуть.

«Кто ты?»

Глаза мужчины расширились.

— Ты не хочешь знать. Если не хочешь всю оставшуюся жизнь какать в мешок, иди и ешь спокойно».

— Эй, хе!

Человек, взглянувший на Муссанга, на мгновение повернул голову, словно увидел привидение. Его глаза страшнее, чем у тигра. Его сердце сильно билось.

«Наслаждайся едой».

Муссанг похлопал его по плечу. Он пронзил энергетический центр мужчины негативным Рейки. Сейчас он был в порядке, но через неделю его ждало мучительное испытание. Мужчина напрягся, как кол. Он немного обмочился. Он изо всех сил сжимал пах и защищался от дальнейших протечек.

«Съешь сразу!»

«Да сэр!»

Плачущий мужчина схватил ложку. Его пах не собирался держать это дальше. Он хотел поскорее уйти из ресторана, но страх, что этот молодой человек может его убить, остановил его.

Муссанг оглянулся на свою мать и улыбнулся. Напряженное лицо Гима Малсуна заметно расслабилось. Это была сцена, которую она не могла себе представить, будучи женщиной, которую всю жизнь гоняли и преследовали мужчины. Теперь ее сильный сын собирался защищать его.

— Малсун, ты пошла искать своего ребенка?

Тетушка, которая хвасталась пышной грудью, медленно открыла раздвижную дверь и вошла в ресторан.

«Привет, ты занят?»

«Нет. Клиентов не было».

«Это так!»

Гим Малсун кивнула. Тетка наклонила голову. Это не та слабая Малсун, о которой она знает. Обычная Малсун извинилась бы первой, опустив голову. Она не знает, что это такое, но что-то изменилось в ней.

— Ён-а, ты снова ходил на волнорез? Я говорил тебе никогда не ходить туда много раз!

Тетушка посмотрела на молодую девушку. Ён-а высунула язык и спряталась за спину Муссанга. Муссанг поднял брови. Ее отношение к другим на тех же ступенях жизни беспокоило его.

«Кто этот холостяк? Он высокий и очень красивый».

Тетушка посмотрела вверх и вниз на Муссанга.

— О боже, ты действительно хорош собой, не так ли? И вы?»

Ноздри женщины раздулись, а между глазами образовалась морщинка.

«Следи за своими словами. Она моя мать.

Взгляд Муссанга стал суровым. Он не собирался терпеть, чтобы его мать была подвержена вульгарным фантазиям. Трудностей, которые она уже перенесла, было достаточно.

«Боже мой!»

Женщина закричала! Лицо человека, жевавшего свой сольонгтан, побледнело, когда остатки жизни покинули его тело.

— Мама, пообедаем?

— Позови Ён-а, я принесу кучу еды с кухни.

— Давай поедим в другом месте.

Он взял эту мать за руку, когда она направилась на кухню. Он не хотел оставаться в таком месте даже на час.

«Мне приходится готовить еду для сына своими руками».

— настаивал Гим Малсун. Каким драгоценным сыном он был! Она хотела приготовить горячую еду и съесть ее. Муссанг покачал головой.

«Мама, ты должна кормить своего сына пятьдесят лет. На все это осталось много дней».

«Ага!»

Лицо Гим Малсуна расцвело ярко, как майская роза. Муссанг взял телефон кассира и набрал его.

«Г-н. Джин, я нашел свою маму… Точно… Сончан Соллеонгтан, пристань за паромным терминалом Чунгму. Неопчи здесь? Хорошо. Выведи всех остальных детей».

Когда он швырнул трубку, женщина, говорившая языком, вздрогнула.

«Мама, пошли».

Муссанг максимально сдерживал бурлящие эмоции. Чрезмерные действия и эмоциональный срыв должны были повлиять на его неуравновешенную мать.

— Босс, ничего, если я ненадолго отлучусь?

«Хорошо!»

Женщина ответила сразу. Муссан вышел из ресторана, держась за руки матери и Ён-а. Женщина вышла из двери ресторана и смотрела им в спины, пока они уходили.

«Хм, она выглядит слишком молодо, чтобы иметь такого крепкого взрослого сына. Он наверняка следил за ее внешностью. Что она собирается делать со своим партнером?»

Глаза женщины сверкнули ревностью. Где бы она ни была, она человек, который будет верить только в то, во что хотела верить. Возраст Гим Малсун был неизвестен. На вид ей было всего около 30 лет. Женщина все еще не до конца верила, что он ее сын.

На стоянке паромного терминала, когда пара открыла дверцу «Ситроена», девушка зааплодировала.

«Вау! Это машина дяди.

«Ён-а, я не твой дядя. Я твой брат.

«Что бы ни.»

На небрежный ответ Ён-а Муссан улыбнулся.

«Если ты будешь звать меня Бро, я куплю тебе красивую одежду и обувь».

Он осторожно попытался подкупить ее. Было ли это притяжением родства? Он почувствовал, как его сердце согрелось, просто наблюдая за лицом нахальной девушки.