Глава 624. Эпизод 7 Мать, моя мать

Несмотря на то, что Нупчи посчастливилось называть Му Ссанга своим «старшим братом», было бы правильнее называть последнего «Мастером». Не только это, но разве старший брат не должен был быть королем какой-то страны в Африке? Разве мать короля не была бы великой вдовствующей королевой, как в тех исторических драмах?

«Что вы все делаете?! Поторопитесь и прислуживайте нашей королеве дове… Я имею в виду, матери старшего брата! Нупчи распахнул дверь закусочной.

«Мама, мы приветствуем тебя~!»

Мускулы в элегантных костюмах быстро расстелили на земле красную ковровую дорожку и встали по обе стороны, прежде чем поклониться на девяносто градусов вперед. Казалось, что способность Нупчи прыгать через акулу легко соперничала со способностью Чон Пил Су.

— Айгу, Боже мой! Глаза Ким Маль Сун расширились, и она начала беспокоиться, как потерянный ребенок.

Она привыкла к тому, что ее бьют палками, гоняют и обращаются с ней как с мусором, и не могла справиться с этим невероятным представлением. Своими умоляющими глазами она срочно посылала сыну сигналы SOS.

Му Ссанг высвободил ауру божественного достоинства Дубайбрупы на открытом воздухе, чего он раньше не делал в Корее. «Мама, никогда никому не кланяйся, если ты этого не хочешь. Скоро весь этот мир преклонится перед тобой, даже если не захочет».

Грохот-!

Его громовой баритон сотряс стеклянную дверь закусочной. Это было объявление крестной матери Новатопии, Ким Мал Сун, о выходе на мировую арену.

Ким Маль Сун моментально протрезвел. Мать не должна негативно влиять на достоинство своего сына. Она стояла прямо, даже не осознавая этого, и высоко держала голову. — Пошли, сынок!

Она начала шагать по красной ковровой дорожке, рукава ее свободных брюк развевались.

«Хок?! Э-эта женщина… Мать Ён-а?! Нам Пал-бонг, ошеломленно глядя на этот шокирующий поворот событий с отвисшей челюстью, поспешно протрезвел. Он все еще не мог понять, что, черт возьми, здесь происходит, но он не был настолько слеп, чтобы не заметить, что это событие идет в неблагоприятном для него направлении.

«Черт возьми, я мертв!»

Его внутренняя тревога, отточенная дюжиной с лишним лет работы янгачи из подворотни, отчаянно кричала. Даже если бы он сейчас вел себя прилично, лучшим исходом была бы серьезная травма или две. Итак, он украдкой взглянул на гангстера, стоящего на страже рядом с ним. Этот гангстер сосредоточился на матери Ён-а, идущей по красной ковровой дорожке.

Нам Пал-бонг воспользовался этим шансом, вскочив на ноги и ударив гангстера головой в живот.

«Э?! Этот ублюдок!» Бандит отшатнулся после этого неожиданного нападения.

«Уйди с дороги, с*ка!» Нам Палбонг оттолкнул гангстера в сторону и бросился к черному ходу, ведущему в ванную. В конце концов, его жизнь была на кону!

Хлопнуть-!

Он пинком открыл дверь и бросился наружу.

«Ха, чертов идиот. Тогда веселись там. Гангстер даже не удосужился броситься в погоню и просто усмехнулся. Вот почему янгахчи не мог получить апгрейд и остаться янгахчи.

Пау- Чмок, бах-!

Снаружи доносились глухие ударные звуки.

«Ой! Ваааак!»

Раздался крик, похожий на визг свиньи, которую собираются зарезать. Гангстеры, дежурившие у задней двери, затащили Нам Палбонга внутрь, теперь напоминавшего маринованную капусту, и бросили его на пол закусочной.

«Как смеет чертов неудачник, который даже не может сопротивляться, пытаться хвастаться перед нами?» Бандиты отряхнули руки и вернулись на свои прежние посты.

«О Боже мой?! Мистер Нам? Ким Маль Сун в шоке подпрыгнул от этой сцены.

«Мама Ён-а, пожалуйста, помогите мне!» Нам Палбонг отчаянно закричал.

Однако Ким Маль Сун прикусила нижнюю губу и отвернулась.

— Ты знаешь этого человека, мама? Му Ссанг повернул голову и посмотрел на нее.

— Он… Он плохой человек! Ким Маль Сун трясся, как одинокий лист на ветру. Ее обычно нежные, как ягненок, глаза сверкнули гневом.

Му Ссанг крепко держал мать за руку и нежно похлопывал ее по спине. Нежное, теплое ощущение помогло успокоить ее расшатанные нервы.

Му Ссанг взглянул на Нупчи. — Эй, что это за штука?

«Большой брат, этот панк — тот, кто «знает» твою мать. Однако он не был похож на хорошего человека, поэтому я на всякий случай схватил его».

«Хорошая работа. Тетя!

«…»

— громко закричал Нупчи. «Тетя! Он зовет тебя!

— Д-да, я здесь! Тетя Сохо застенчиво выглянула из-за прилавка. Ее цвет лица был смертельно бледным, а глаза настойчиво метались. Она сейчас выглядела такой жалкой.

Му Ссанг уставился на нее. — Что это за штука, тетушка?

— Я не знаю, кто он. Тетушка тут же притворилась невежественной.

«Привет! Хочешь сдохнуть сегодня?! Прежде чем я проломлю тебе череп, ответь ему как следует, женщина! Нупчи убийственно посмотрел на нее. Весь ее поступок он находил презренным, поскольку уже видел, как она откровенно болтала с избитым янгахчи.

— Я, я действительно ничего не знаю. Я клянусь! Пал-бон это… Пал-бон был тем…» Тетя Сохо жалобно дрожала, не в силах связать связное предложение.

«Нупчи, убери эту штуку с глаз наших». Му Ссан издал новый приказ, не желая показывать своей матери такую ​​неприглядную сцену. Увидеть что-то настолько травматическое было бы нехорошо для нее.

«Да сэр! Эй, вы много! Бросай этот человеческий мусор в минивэн!»

«П-подожди! Мать Ён-а, помоги мне! Нам Пал-бонг отчаянно звал на помощь, когда два мускула вытащили его наружу.

Цвет лица тети Сохо побледнел еще больше. Она подумывала потребовать компенсацию за свой бизнес, так как один из рабочих собирался внезапно уволиться, но этот план рассеялся в мгновение ока. Как только Нам Пал Бонг признается во всем, тетя Сохо тоже не будет пощажена. Она начала отчаянно молиться Господу наверху, чтобы эта группа страшных мужчин тихо ушла. Конечно, Добрый Лорд был не в настроении удовлетворять ее желания.

«Нупчи, кто после тебя второй в команде?» — спросил Му Ссанг.

— Это «Мачта», старший брат.

— Что это за прозвище?

— Ты поймешь, когда встретишься с ним, старший брат. Эхехе!»

Му Ссанг приподнял бровь, но все же вызвал рассматриваемого гангстера. «Мачта! Иди сюда!»

— Да, председатель! Гангстер лет тридцати пяти низко поклонился. У него было треугольное лицо, узкие прорези, словно вырезанные ножом, вместо глаз, длинный шрам, спускающийся от виска к челюсти — даже при беглом взгляде этот гангстер выглядел жестоким и беспощадным.

Однако Му Ссангу пришлось сдержать смех. Келоидный шрам, похожий на веревки, спускающиеся по перевернутому треугольному лицу, напомнил ему треугольный парус яхты. Казалось, что Нупчи сейчас не несет чепухи.

Му Ссанг выпрямился и приказал Масту. «Твоя задача — найти все, что можно узнать об этом панке Нам Палбонге, и доложить мне».

— Могу я уничтожить его, председатель? — спросил он в ответ, продемонстрировав, что его личность такая же страшная, как и его лицо.

«Мне все равно, пока он еще дышит. Узнай все, даже количество рисовых зерен, которое он ел на обед десять лет назад.

Между двумя мужчинами завязался душераздирающий разговор.

‘О, нет!’

Тетя Сохо почувствовала, как ледяной озноб пронзил ее грудь, а холодный пот струился по ее позвоночнику.

Му Ссанг повернулся, чтобы обратиться к своей матери. — Мама, где твоя комната?

Его голос, который был таким же холодным, как ранний зимний мороз, когда он разговаривал с гангстерами, мгновенно стал теплым весенним ветерком.

«Н-ну, у меня не было комнаты как таковой…» Ким Маль Сун нерешительно указал на гостиную.

Му Ссанг мог видеть три соединенных вместе обеденных стола, занимающих место в центре гостиной, в то время как небольшой шкаф и дешевый открытый платяной шкаф располагались в углу этой открытой «комнаты». Рядом с ними на стене беспорядочно висела одежда его матери и Ён-а.

«Фу-у-у…» Му Ссанг глубоко вздохнул.

Это заведение было типичной крошечной закусочной с небольшой обеденной зоной. Это означало, что гостиную нужно было использовать и как дополнительную столовую. Это также означало, что у его стареющей матери и младшей сестры не было уединения или тихого места для отдыха.

Однако это было еще не все. Закусочная, где продавали соллеонгтан, также служила пабом и продавала суюк (тонко нарезанную вареную говядину или свинину) и догани (хрящи коровьих колен) в качестве закусок. Если бы пьяные посетители оставались допоздна в гостиной, чтобы выпить всю ночь напролет, у Ким Мал Сун и Ён-а не было бы другого выбора, кроме как сидеть на стульях в столовой и ждать. Му Ссанг уже мог представить себе сцену, в которой его мать и младшая сестра дремлют на этих дешевых стульях.

«Мама, пожалуйста, выброси их все», — сказал Му Ссанг, когда его мать пыталась собрать свою поношенную и изношенную одежду. Он считал, что ей нужно отбросить последние семнадцать лет темной истории, если она хочет начать новую жизнь.

«Но, сынок? Их все еще можно носить, не так ли?»

«Мама, если ты будешь слушать своего сына, в конце концов ты добьешься хороших результатов».

«Конечно. Да, я буду слушать своего сына». Ким Мал Сун больше не колебался и сбросил одежду. Затем она порылась в маленьком шкафу, чтобы найти толстые буддийские четки. — Тем не менее, я должен взять это с собой.

Глаза Му Ссанга широко раскрылись. Детально проработанные деревянные четки с гладкой от пятен от рук поверхностью были чем-то, что он узнал.

«У меня нет привязанностей к другим вещам, но я должен просто взять с собой этот розарий, сынок. Я не понимаю, почему я так люблю его, хотя…» Ким Маль Сун надела четки на запястье и нежно погладила его. Старик из солончака и Нам Палбонг пытались отобрать его, но ей все же удавалось удерживать его последние семнадцать лет.

«Мама, эти четки были подарком тебе на день рождения. Отец целый месяц вырезал это ножом, говоря, что кусок дерева мармелад, срубленный молнией, будет полезен для тебя. Он даже вылепил для него струну. Но… Он чертовски ошибался. В конце концов, в том же году ты стала вдовой! Му Ссанг недовольно заворчал.

«Ах! Вот что случилось? Я понимаю. Я понимаю!» Ким Маль Сун крепко сжала четки, когда на ее глаза навернулись слезы.

Она могла представить сцену, в которой ее любимый муж делает этот подарок глубокой ночью, хотя работа на ферме, должно быть, очень утомила его. Не поэтому ли она была так одержима этим предметом? Неужели небеса завидовали после того, как она получила столько любви от своего мужа?

Она вздохнула и спросила сына. «Что же мы будем делать с одеждой Ён-а?»

— Нам они не нужны, мама.

Вся одежда Ён-а была из дешевого нейлона, ее цвета давно выцвели. Вероятно, они были откуда-то подержанными. Нейлон также не был полезен для здоровья детей.

Если бы у нее были другие куклы или игрушки, Му Ссанг взял бы их, но, кроме грязной тряпичной куклы, он не видел ничего другого. Он почувствовал гордость за Ён-а, когда понял, что ей каким-то образом удалось вырасти такой яркой и доброй, несмотря на ее мусорное окружение.

Ким Мал Сун украдкой оценила настроение своего сына, а затем быстро спрятала грязную тряпичную куклу в свою сумку, прежде чем покинуть эту «комнату». Му Ссанг слабо ухмыльнулась позади нее.

«Айгооо~, поздравляю, мама Ён-а! Как несправедливо, должно быть, было по отношению к тебе, когда у тебя был такой великолепный сын! Боже мой! Я даже не могу представить поворот судьбы, из-за которого ты потерял память, а мы все это время звали тебя мамой Ён-а. Если бы я не взял тебя под свое крыло, как друга, ты и твоя маленькая девочка умерли бы от голода на улице. Тетя Сохо отчаянно пыталась выглядеть хорошо, все время молясь, чтобы Нам Палбон не сказал ничего глупого, чтобы уличить ее.

«Но тетушка, ты всегда оскорбляла мою маму и била меня…!» Ён-а в объятиях Му Ссанга многозначительно выстрелил в даму из закусочной. Она проснулась некоторое время назад, но притворилась, что все еще спит, потому что руки ее Оппы были действительно теплыми и безопасными.

Тетя Сохо еще больше отчаялась. — А-айгу, Ён-а~! Ты очаровательная малышка~!

— Ты мне не нравишься, тетушка.

Официантка бросилась внутрь, словно хотела обнять Ён-а, но маленькая девочка решительно покачала головой.

«Ч-что это было? Т-ты немного бессовестный… Ах! Охохохо~! Ён-а, ты должно быть так счастлива, что у тебя есть красивый старший брат, который тебя защищает. Мать Ён-а, теперь твоя жизнь будет гладкой, так как твой богатый сын пришел забрать тебя домой. Но как насчет этого бедного старого меня? Мой сын — идиот, который умеет только брать мои деньги и тратить их куда-то. Говорят, судьба женщины зависит от того, за кого она выйдет замуж. Позвольте мне спросить вас, почему мир так перевернут, как это? Айгу, моя гнилая удача~! Тетя Сохо продолжала болтать, осторожно оценивая настроение Му Ссан.

Если эти страшные мускулы, заполняющие обеденную зону, доберутся до нее, кто знает, какая адская судьба ожидает ее? У нее не было другого выбора, кроме как подлизаться к их лидеру, чтобы выжить.

— холодно спросила Му Ссанг. «Тетя. Ты вовремя выплатил моей матери зарплату?

Говорят, одной улики было достаточно, чтобы построить целое дело. Му Ссанг, более или менее разобравшись в ситуации, посмотрела на даму из ресторана. Если бы его мать получала свою зарплату должным образом, одежда Ён-а не была бы в таком плохом состоянии.

«Э-это, ну… П-потому что Ён-а и ее мать живут здесь, так что…» Тетя Сохо замялась и тихо пробормотала.

Рыночная площадь города Сохо была игровой площадкой группы, к которой принадлежал Нам Палбон. А мать Ён-а оказалась «деревянным тазом», управляемым Нам Пал-бонгом. Если тетушка проболтается здесь, ее могут забить до смерти местные янгахчи.

«Старший брат, этот ублюдок Нам Палбонг сказал что-то о том, что не прощает тех, кто лезет в его дела. Я почти уверен, что он либо член, либо стукач местного картеля по торговле людьми. Паразитические преступные группировки, которые поставляют рабочую силу в районы развлечений для взрослых и высасывают их кровь, в таких портовых городах, как этот, пруд пруди. Рабочую силу, которую поставляют эти банды, называют «деревянными тазами», и заработная плата, полученная от этих деревянных тазов, прикарманивается паразитами. Местные предприятия находят такую ​​схему довольно приятной, поскольку заработная плата может оставаться низкой». Как и подобает человеку, порезавшему зубы в темных уголках мира, Нупчи мгновенно понял, что здесь происходит.

Лицо тети Сохо побледнело от испуга, когда Му Ссан изогнул бровь. — Позови Маста сюда, сейчас же!

«Да сэр!» Один из гангстеров быстро выскочил наружу.

Через несколько секунд Маст поспешно вбежал обратно в закусочную и поклонился Му Ссангу. «Председатель! Этот уродливый ублюдок — прихвостень, работающий на банду, управляющую рынком Сохо. Их основной источник дохода — поставка рабочей силы, но у них есть и побочный бизнес — торговля людьми. Подробности…”

Му Ссанг поднял руку, чтобы остановить Мачту. «У нас нет на это времени. Дайте мне подробный отчет после того, как мы вернемся на базу!

«Да сэр!» Маст закрыл рот. Хотя он должен был сообщить Председателю важную информацию, у него не было другого выбора, кроме как промолчать, если таков был приказ.

Затем Му Ссанг обратился к Нупчи. «Сколько мальчиков ты сможешь призвать за час?»

«У нас уже есть двадцать два в этом месте, и я могу мобилизовать еще пятьдесят за это время, старший брат». Нупчи напрягся.

— Их будет достаточно?

— Да, старший брат. Достаточно, чтобы развалить каких-нибудь деревенских дураков, но местные банды обычно тоже охраняются местными ментами. Мы их не боимся, но нам придется пожертвовать им парой наших ребят.

«Хмф. Я позабочусь об этом». Му Ссанг сняла трубку у стойки закусочной и позвонила кому-то. «Здравствуйте, этот советник Бак… О! Мистер Мин Джу Сок! …Да, я был здоров. Я хотел бы поговорить с главным директором… Да, главный директор, это Советник Бак… Да, это рынок в Сохо у Чунгму. Для этого мне придется одолжить омоновцев… Я планирую поймать парочку паразитов… Так далеко ходить не надо… Спасибо, я вам должен.

Му Ссанг бросил трубку. Все бандиты напряглись и ждали следующей его команды.

«Мачта!»

— Да, председатель!

«Через 30 минут в доки прибудет отряд полиции по охране общественного порядка, отправленный из полиции Чунгму. Ваша роль состоит в том, чтобы взять на себя ответственность за здешних мальчиков, а также полицейских по охране общественного порядка, чтобы задержать каждого янгахчи в районах Чхунму и Тонгён. Особенно банда рынка Seoho, которая занимается поставкой рабочей силы! Не пропустите ни одного из этих ублюдков».

«Э-э? Я буду командовать ОМОНом?! Глаза Маста широко раскрылись, когда другие гангстеры начали шептаться друг с другом.

«Ты это слышал? Теперь мы будем работать вместе с копами?

«Черт возьми, чувак. Это по-настоящему?»

— Вы только что слышали нашего председателя по телефону, не так ли?

«Вау! Так чертовски круто!»

«Тишина!» Нупчи высоко поднял руку. «Большой брат отдал тебе приказ. Мачта, вперед!

«Да! Ха-ха, давно нам не приходилось хвастаться, не так ли!»

Гангстеры заполонили закусочную. Когда-то переполненный интерьер опустел в одно мгновение.

«Большой брат, мне забетонировать ей ноги и сделать ее кормом для рыб?» Нупчи убийственно посмотрел на тетю Сохо. Эта ведьма осмелилась использовать мать босса в качестве рабыни, поэтому ему не терпелось сломать череп женщины пополам.

Му Ссанг тоже посмотрел на нее. «Тетя. Ты хочешь что-нибудь сказать?

— П-пожалуйста, пощадите мою жизнь, добрый сэр! Я просто идиот, который ничего не знает! Я пошел только потому, что они дали мне помощника по дешевке! Плохие люди — это Нам Палбонг и его друзья, а не я». Тетя Сохо дрожала, как одинокий лист на ветру.

Она бы отнеслась к матери Ён-а с величайшим уважением, если бы знала, что у последней есть такой страшный сын. Честно говоря, она никогда не думала, что делает что-то плохое. В конце концов, другие делали то же самое, что и она.

Тетя Сохо так старалась выдавить слезы, что отказывалась выступить, а затем умоляюще посмотрела на Ким Мал Сун. Этот взгляд был таким отчаянным и жалким, что Ким Мал вскоре подумала, что заболеет раком.

«Ссанг-а. Я уже доволен как есть. Мы собираемся расстаться и начать все заново, поэтому я хотел бы отбросить свою печаль, обиду и все остальное здесь».

— Я понимаю, мама. Му Ссанг крепко сжал руку матери. Ее добрая и нежная натура не изменилась даже после того, как она потеряла память и ей пришлось пройти через столько дерьма.

Немецкие солдаты, загонявшие евреев в газовые камеры во время Второй мировой войны, не были известными людьми. Возможно, коллективное безумие промыло им мозги, но, несмотря ни на что, это не меняло того факта, что они происходили из таких разных слоев общества, как обычные студенты, фабричные рабочие, учителя и фермеры.

Лицо зла могло быть чрезвычайно простым, обычным. Это потому, что ситуация часто порождала зло. Люди, не рассматривающие злоупотребление властью как злоупотребление, были довольно частым явлением.