Глава 565: Королевство Берило

Призрачный Правитель, казалось, был принят в качестве Правителя Рунеры из-за артефакта, которым он владел и который контролировал город. Однако Артур помнит, что не имплантировал ничего подобного, поэтому тот, кто создал этот артефакт и владел им, должен быть людьми, которых он знает.

Артур смотрел на пруд в своем павильоне и думал, кто это. Рунера решил устроить эту вечеринку для вида и не собирался в ней участвовать. Однако человеку, стоявшему рядом с прудом, это не понравилось.

«Вы подписали соглашение об участии», — сказала Джулия в цветочном платье и с длинным ожерельем. — Ты снова сидишь как монах?

«Я не собираюсь становиться монахом или участвовать в вечеринке», — ответил Артур.

«Ты сидишь в позе лотоса на камне. Если ты не монах, Теократия Шон ничем не лучше. Меня послали привести тебя, Алекси. Ты звезда шоу».

«Я всего лишь ученик рун», — ответил он с улыбкой. «Я бы никогда не осмелился пойти на такую ​​грандиозную вечеринку, как эта».

«Артефакт, который вы представили, заставляет устыдиться любого мастера рун. Однако вы являетесь учеником по собственному выбору, и Рунера не намерена позволять своему золотому мальчику сидеть сложа руки».

«Я ничей золотой мальчик,» презирал Артур только мысль. «Я не приду на вечеринку. Это окончательно».

«…Меня будут ругать», — сложила в себе, как бумагу, мастер рун. «Я не могу поверить, что хотел произвести впечатление на своего отца этим. Так что теперь надо мной будут издеваться вечно».

Артур смотрел, как пожилая женщина присела на землю и позволила своему платью растечься по траве. Ее лицо нашло свое место в ее руках, когда она начала погрязать в жалости к себе.

— Какое отношение к этому имеет ваш отец? — спросил Артур.

«Семьи Рунеры борются за то, чтобы произвести впечатление на Призрачного правителя за большее распределение энергии. Однако Правитель заинтересован в руинах, которые мы нашли внутри Рунеры, поэтому семья, которая найдет путь внутрь, получит тренировочные массивы».

— И куда я пойду?

«Это была идея Повелителя Призраков, чтобы начать приглашать посторонних для участия в исследовании. Мы поняли, что он хотел, чтобы Рунера получила известность, а вы были печально известной Алекси Линан. Я поклялся быть вашим сопровождающим на вечеринке, чтобы доказать моей семье, что я по-прежнему их величайшее достояние».

— Я просто хочу посетить руины, — вздохнул Артур. «Я поняла, так что перестань плакать. Я приду на собрание. Только дай мне время сначала одеться».

«…Я не позволю тебе отступить», — сказала она, резко вскинув голову и вскочив на ноги. «Я буду ждать в кафе в конце дороги».

Джулия вышла из павильона и закрыла за собой дверь. Артур не согласился, потому что ему было жаль, но он мог сказать, что в его доме появились два человека.

«Ты нашел много новых друзей в роли Алекси Линан», — сказала Мико, выходя из его внутренних покоев. «И еще одна репутация на пути рун».

«Кажется, вы привели компанию,» сказал Артур, глядя на молодого человека, стоящего рядом с ней. Его волосы были зачесаны назад, такие же серебряные, как и его глаза. — Не могу сказать, что мы имели честь быть знакомыми.

«Я знал вас в течение долгого времени, Артур Сильвера,» сказал молодой человек с улыбкой. Серьга светилась в его ухе, когда на нее падал солнечный свет. Артур смутно мог сказать, что это артефакт. «Я Кирк Берило и двоюродный брат Мико».

«Берило — королевство недалеко от необитаемых земель», — пробормотал Артур, прежде чем повернуться к Мико. — Ты никогда не говорил мне, что ты член королевской семьи.

«Я далек от этого,» сказала невысокая женщина, покачав головой. «Это королевство — всего лишь прикрытие для нашей семьи. Кирк присутствовал при испытании святой короны».

— Я знаю, мы встречались, — улыбнулся Артур, вставая на ноги. «Мы встретились на несколько секунд, и я представился. Ты много смеялся над вещами, имеющими смысл».

«Пожалуйста, простите мой трепет перед встречей с чужаком», — элегантно поклонился Кирк Берило. «Иногда я кажусь слишком нетерпеливым. Тем не менее, я союзник».

«Семья Берило всегда была добра», — сказал Артур, повернувшись к Мико. Ее серебряные глаза смотрели на него с замешательством, понимая, что он другой. — Однако я должен кое-что спросить.

«Все для Творца», — с улыбкой встал Кирк. Артур нахмурился от уверенности, потому что она сказала ему, что ее семья хочет убедиться, что он был посторонним, когда он в последний раз встречался с Мико. Именно здесь появились Хейзел и ее семья.

Было упоминание о том, что Королевство Танера хочет использовать Джерано в качестве места призыва. Однако Иволга не знала о таком происшествии, но если это произошло, то это объясняет, почему Мико его ненавидит.

«Кто еще знает о моей личности?» его глаза вспыхнули опасно золотым светом, когда в павильоне стало темнее. Кирк и Мико уставились друг на друга и инстинктивно попытались телепортироваться прочь. Однако их попытки потерпели неудачу. «Я заблокировал место здесь».

«Мы не собираемся злить Создателя», сказал Кирк, поправляя свою одежду. Артур заметил, что он не взволнован, что могло быть связано с серьгой, которую он носил. «Королевская семья Берило знает, но больше никто».

«Тогда мне нужно с ними встретиться», — улыбнулся Артур, махнув рукой. Раньше они втроем стояли у пруда, но земля под их ногами исчезла и заменилась кирпичами. — Мы друзья, да? — спросил Артур, повернувшись к Мико.

Невысокая женщина посмотрела на него с той же ненавистью, что и вчера. Она ничего не сделала, чтобы скрыть это, вероятно, полагая, что он ничем не отличается от прежнего. Артур вздохнул.

— Я изменился, — сказал он, поднимая руку. — На колени, — скомандовал он, и их коленные чашечки ударились о землю в тот самый момент, когда прозвучала его команда. Артур медленными шагами направился к ним. «Я должен убедиться, что никто не узнает о моей личности. Повторяю, никто».

«Вы делаете ошибку, Артур Сильвера», сказал Кирк с тем же спокойствием, что и раньше. Сбитой с толку была Мико, которая смотрела на Артура так, словно не узнавала его. «Ты не можешь убить меня».

«Эта уверенность исходит от этого маленького артефакта?» — спросил Артур, потянувшись к серьге. — Я предполагаю, что это какая-то защита.

«И смертоносное оружие», улыбнулся Кирк. «Мы здесь не для болтовни. Берило хочет эксклюзивную информацию о том, что находится внутри руин. Мы знаем, что вы можете быть первым, кто войдет в них».

— Ты… чего-то от меня требуешь? его глаза расширились от удивления, прежде чем смех сорвался с его губ. — Это результат нашей дружбы, Мико? Ты сообщал, что я был пустяком, как и раньше?

— Ты не причинишь нам вреда, Артур, даже если сможешь, — улыбнулась она. «Ты не тот человек, который принимает трудные решения. Я давно тебя знаю. Ты хороший человек, и, может быть, это твой самый большой недостаток».

— Ты не знаешь, через что я прошел, — покачал головой Артур, подходя к Кирку и держа его за руку. «Я больше не позволю никаких промахов».

«Что делаешь?» — спросил Кирк, когда в его глазах появился страх. Руны на его серьге начали светиться, готовые активироваться до того, как рассеются. — Что… что случилось?

— Вы слишком самоуверенны, принц. Я уже не тот, что прежде, и показать себя мне — это величайшая ошибка, которую вы могли совершить.

Сказав это, Артур вывернул руку, и она неестественно согнулась. Кирк Берило секунду смотрел на него, прежде чем открыть рот, чтобы завыть от боли, но из него не вырвалось ни звука. Вместо этого принц заерзал на земле, пока Мико смотрела на происходящее.

— Мы друзья, несмотря ни на что, — с улыбкой сказал ей Артур. «Вот почему я позволяю тебе вернуться в Берило. Предупреди их и передай мои слова. Если мир каким-то образом узнает, что я все еще жив, Кирк Берило умрет».

Сказав это, Артур махнул рукой, и они вдвоем вернулись в павильон, а Мико все еще стояла на коленях в шоке. Серебряные глаза с замешательством повернулись к нему, прежде чем искать Кирка.

— Где… где он? — спросила она, пытаясь встать. Артур посмотрел на нее и покачал головой. — Что ты сделал, Артур?

«Я больше не потерплю неудач. На этот раз не будет никаких незавершенных концов. Сообщите семье Берило о моей угрозе. Если они действительно на стороне чужака, то они должны быть счастливы оставить Кирка на моей стороне». .»

«Вы не можете ожидать, что Королевство Берило будет бездействовать, пока их наследника похищают!» она смотрела на него со страхом. — Это идиотизм, Артур!

«У них нет другого выбора. В противном случае я разрушу их королевство», — сказал Артур, его золотые глаза не дрогнули.