Глава 800: Одержимость

Орен снял свой артефакт и передал свое сообщение Джулии, которая начала вызывать для него тени и гоблинов. Вскоре более двухсот воинов упали с неба в долину, наполнив ее своими размерами и необычными формами.

Волк завыл на них и вонзил когти в землю. Орен стоял рядом с Юраном и остальными, пока гоблины со страхом смотрели на гигантского монстра. Несмотря на численное превосходство, никто не осмелился проявить храбрость.

«Как ты еще жив после нападения, которое чуть не убило императора?» — спросил Алан, подходя к ним, его доспехи звенели. Орен промолчал, так как тоже понял этот факт.

«Несмотря на то, что удар был мощным, у меня нет ран, как у императора. Хоть этот волк и гневен, это может означать, что он может отличить врага от врага».

«Возможно, этому есть более простое объяснение», — сказал Юран, заряжая пистолет и прицеливаясь. «Волк может быть сильнее против своих целей, как и подобает его греху».

«Это может быть в наших интересах, — ответил Орен, — пока это не нацелено на нас. Если это произойдет, было приятно познакомиться со всеми вами». Двести с лишним воинов двинулись к воющему волку, который, казалось, становился больше с каждой секундой. «Тени! Свяжите его, но не причиняйте ему вреда! Гоблины! Держите его, но не бейте! Это ваш Лорд, Мастер Гильдии Восхождения, Артур Сильвера!»

Его рев изменил выражение лица солдата, поскольку все они заботились об Артуре больше, чем об Орене или ком-либо из них. Несмотря на отсутствие большую часть времени, они почитали и даже поклонялись ему.

АВВУУУУУ!

Волк взвыл к небу, заставляя тучи собираться над ними. Звезды исчезли, как и луна, окутав долину тьмой. Черный волк исчез во тьме, прежде чем рухнул на землю.

«Связать его!» — закричал Орен, прежде чем броситься вперед. Несколько мановых пуль просвистели мимо него и взорвались на груди волка, но ни одна не смогла причинить ему вреда. Орен оглянулся, и Юран пожал плечами, прежде чем снова зарядить пистолет.

Волк казался невосприимчивым к мане и магии, поскольку гоблины атаковали его один за другим, но безрезультатно. Таким образом, они должны были использовать свои сильные стороны.

Гоблины бросились на волка, который растоптал их, прежде чем двинуться вперед. Однако некоторые выжившие ловили его конечности и удерживали их, но волк с воем стряхивал их.

Что касается теней, то их сила усиливалась из-за отсутствия света. Из-за облаков тени были темнее, что делало их более полезными в связывании монстра, но все их оковы срывались, как только они касались его.

— Это бесполезно, — нахмурившись, сказал Алан. «Волк кажется проклятием всей магии, и мы не можем сдержать его физической силой. А если и сдержим, то потеряем половину наших сил всего за секунду».

«Секунда — это все, что мне нужно, чтобы вонзить этот меч в моего брата», — сказал Орен, поднимая меч. «Это должно принести облегчение в его сердце и положить конец этому гневу, контролирующему его».

«Меч, который не убивает, трудно назвать мечом», — сказал Алан, глядя на меч.

«Мечи тоже могут спасать жизни, независимо от метода», — сказал Орен, подходя к сражающимся гоблинам. «Давай остановим моего брата».

Трое мужчин бросились вперед, пытаясь хоть на секунду успокоить Артура. Однако гигантский волк был больше небольшого холма, и его невозможно было контролировать.

***

Джулия слишком беспокоилась о том, что происходило внизу. Решив, что волком был Артур, Орен и остальные попытались помешать ему убить себя. Она наблюдала за ними из диспетчерской, где летали гоблины, а гигантский волк разрывал тени.

— Это глава гильдии? пробормотала Джулия, ее сердце трепетало. Ей казалось, что она наблюдает за рейдом в подземелье против монстра уровня бедствия. Хотя волк был не так силен физически, его невосприимчивость к стихиям делала его непобедимым.

Бой длился три часа, в результате чего солдаты были ранены и утомлены. Однако волк вырос, и из его глаз пошла кровь. Она была уверена, что эта кровь принадлежала Артуру, жизнь которого шла на убыль.

«Вице-мастер Джулия», — позвала Марьям, сидя рядом с ней. «Мы должны использовать массивы, чтобы помочь им сдержать его. У нас достаточно энергии, чтобы бомбардировать и остановить его».

«Нашей энергии достаточно только для того, чтобы купол функционировал или сбежал. Находясь на вражеской территории, мы не можем тратить наши ресурсы на бесполезные дела. Этот волк невосприимчив к магии, так что же нам использовать?

Марьям промолчала и снова повернулась к экрану. После стольких боев волк начал замедляться. Орену и остальным было не лучше, и Ли, присоединившаяся к битве, была единственной причиной, по которой у них было время передохнуть.

Волк взревел и ударил когтями по земле, расколов ее надвое. Раньше пышная зеленая долина теперь превратилась в землю разрушения, где одна часть была выше или ниже другой.

«Домен гравитации», — сказал Ли, направляя свой меч к волку и вращая его, как ключ, и гравитация увеличилась в десять раз. Летающий корабль вздрогнул перед внезапным изменением, заставив его наклониться в сторону.

«Нам нужно уйти отсюда», — сказала Джулия, прежде чем поднять руки и направить корабль к ближайшей горе. Артур предоставил ей доступ к управлению этим гигантским артефактом, возлагая на нее большие надежды, чтобы сохранить его в безопасности.

Рунический купол начал двигаться в сторону, используя воздушные массивы, чтобы двигаться к горе. Хотя он нашел безопасное место вдали от гравитационного поля, этого нельзя было сказать о волке. Он был придавлен гравитацией, что вызвало у Джулии любопытство.

«Он может отражать магию, но не может отключить гравитацию?»

«Это может быть похоже на непрямые атаки и способности подкрепления. Хотя первые дают больше силы, у вторых меньше шансов на противодействие».

«Это возможно. Говорят, что Сурна, оазис континента Акрена, овладела силами природы, где они могут поднимать корабли и перемещать земли своей волей».

Когда волк завыл, люди двинулись к нему. Гоблины, тени, Алан и Юран бросились зажимать его нижнюю челюсть и открывать ее. Затем Орен прыгнул к его расшатанной челюсти, чтобы быть проглоченным волком.

— Он сумасшедший? — вскочила Марьям со стула. Джулия разделяла то же мнение, но знала, что Орен не был безрассудным. Тем не менее у него должны быть свои причины для этого нападения, которые вскоре вскрылись.

Волк начал бороться и выть, когда его форма начала меняться. Затем ослепительный свет вырвался из его шеи, когда волк растворился, и черная молния вернулась в небо.

На глазах у земли чудовище рассеялось, и из него выпали два человека. Один из них был в рваной черной мантии, а другим был Орен. Как только они упали на землю, Орен потянулся к другому мужчине.

***

— Это действительно ты, Артур, — сказал Орен, подтягиваясь к брату и переворачивая его. Однако Артур был в лихорадке и бормотал непонятные слова. «Что вы говорите?»

«…»

Орен не мог слышать, что шептал Артур в лихорадке, и чуть не обжег кожу, когда дотронулся до брата. Затем, когда он подошел ближе, чтобы послушать его, его глаза расширились, прежде чем он в шоке уставился на своего брата.

«Ты сделал это», сказал Юран, чья рука лежала рядом с его телом, а другая держала пистолет. «Я никогда не думал, что Артур превратится в монстра».

— Это был не он, — нахмурившись, сказал Орен, поднимаясь и перенося брата на спину. «Это не может быть он. Что-то не так с Артуром, и нам нужно его лечить».

— Мы все знаем, кто лучший целитель, — сказал Юран после небольшой паузы, и Орен прошел мимо него к спускавшемуся Руническому Куполу. «Вы хотите, чтобы я вызвал принцессу Тиару?»

«Сделай это как можно скорее», — сказал Орен, направляясь к Руническому куполу. Артур все еще шептал ему на ухо, пока его лихорадка не начала спадать. Орен хотел увести его подальше от остальных, чтобы никто его не услышал.

Орен знал, что у его брата доброе сердце и что даже если он потеряет контроль над собой, он не будет бормотать такие вещи. Тем не менее, с ним что-то было не так, и Орену нужно было найти лекарство.

Рунический купол начал приземляться, и его ворота открылись, приветствуя их. Джулия и Марьям выбежали из него, приветствуя Артура и Орена обратно в их крепость. После того, как его внесли внутрь, мистер Тейт тоже пришел навестить их.

«Что он говорит?» — нахмурившись, спросил мистер Тейт, опускаясь, но Орен оттолкнул его. Мужчина нахмурился, глядя на него с недоумением.

«Мой брат не в своем уме, и я не думаю, что было бы разумно его слушать. Он был… одержим».