Глава 758: Гость

Годы после кризиса в Истроне прошли тихо, поскольку в тренировочном лагере Илако не хватало учеников. Тем не менее, со временем семьи снова начали доверять Глобальной армии, пополняя ряды молодых потомков, нуждающихся в военном образовании.

Тем не менее, жизнь лейтенанта Карла Дайстера в оба периода оставалась прежней. Его род занятий не изменился даже без заключения потомков в тюрьму, поэтому он провел годы, пил, курил и дремлет, как обычно, за одним лишь исключением.

Лейтенант никогда бы в этом не признался, но у него появилась привычка время от времени проверять сеть. Его не интересовали общие новости и новости о важных фигурах. Он только напечатал имя Хана и сосредоточился на многочисленных историях и слухах, окружавших его.

Карл Дайстер оправдывал себя основной потребностью в развлечениях, чтобы убить время. Однако даже он знал, что заботится о своем ученике. Более того, с каждым годом новости становились все более интересными и увлекательными, особенно когда Моника Солодри стала вмешиваться в жизнь Хана.

Новая привычка убила двух зайцев одним выстрелом, справившись со скукой лейтенанта и одновременно проинформировав его о своем ученике. По правде говоря, Карл одобрил и был доволен тем, как Хан изменил его жизнь. Тем не менее, новости внезапно перестали приходить.

Изменение было постепенным и началось после того, как уроки Хана закончились. Он исчез с публичной сцены, и следующие месяцы Моника поддерживала актуальность его имени посредством интервью и подобных мероприятий. Слухи также наводнили сеть, но в итоге произошло резкое сокращение.

Внезапно Моника также исчезла с публичной сцены, не оставив ничего, кроме слухов. Лейтенанту Дайстеру они тоже показались интересными, но ничто не могло сравниться с реальными новостями. Его измученный и опытный ум даже понимал, что что-то не так, но ждать, пока ситуация изменится, было его единственным выходом.

Лейтенант ожидал, что эти изменения придут через сеть, но реальность его удивила. Одним ленивым утром в тюрьму дошел звонок, разбудивший его от пьяного сна. Событие было весьма необычным, но долг заставил его ответить.

«Сэр», — сказал солдат с другой стороны вызова. «Мы задержали кого-то у ворот лагеря для допроса».

«Какое это имеет отношение ко мне?» — спросил лейтенант Дайстер. Он имел дело с потомками внутри лагеря, а не с нежелательными и посторонними гостями.

«Он утверждает, что является отцом майора Хана», — объяснил солдат. «Мы просканировали его, и оно совпадает. Вы сказали нам предупредить вас, если он когда-нибудь приедет, сэр».

«Отец Хана?» Лейтенант Дайстер ахнул. «Пропустите его».

«Я должен вас предупредить, сэр», — добавил солдат. «Он крайне отказывается сотрудничать и выглядит потраченным впустую».

— Все равно пропустите его, — вздохнул лейтенант Дайстер, массируя глаза. Он не мог жаловаться на состояние Брета, хотя ему было не лучше. Кроме того, он пообещал Хану, что будет рад своему отцу, если тот когда-нибудь приедет в лагерь.

Звонок завершился, и лейтенант Дайстер обернулся только для того, чтобы увидеть самое неприветливое место во вселенной. В помещении тюрьмы воняло выпивкой и сигаретами. Повсюду были пустые бутылки и пыль, а в камерах было еще хуже.

Лейтенант Дайстер почувствовал легкое раздражение от возникшего у него в голове желания навести порядок. Он не хотел признаваться, что хотел произвести хорошее впечатление на отца Хана, но его руки все равно приближались к меню, чтобы активировать различных роботов и вентиляционные отверстия.

Под презрительным взглядом лейтенанта Дайстера территория очистилась. Время от времени он даже фыркал, видя, как его дом превращается во что-то неузнаваемое. За считанные минуты место стало почти гостеприимным, но он исправил это, открыв новую бутылку и закурив.

В конце концов кто-то постучал в люк, и лейтенант Дайстер открыл его, впустив внутрь двоих мужчин. Один из них был солдатом у ворот, он отсалютовал по-военному и немедленно удалился. Вместо этого другой был усталым на вид мужчиной средних лет с длинными сальными волосами и налитыми кровью глазами.

«За эти годы Глобальная армия не стала более гостеприимной», — выругался Брет, спускаясь по лестнице в сторону тюрьмы, прежде чем его глаза заметили открытую бутылку. — Не хочешь поделиться этим, солдат?

«Я лейтенант Карл Дайстер», — объявил лейтенант, схватив открытую бутылку и передав ее Брету. «Некоторое время я был Учителем твоего сына».

«Я слышал», — воскликнул Брет, принимая бутылку и делая большой глоток. «Я услышал очень много всего с тех пор, как возобновил общение с солдатами».

Длинный глоток не удовлетворил Брета, поэтому он быстро сделал еще один, прежде чем издать недовольное рычание и проверить марку бутылки.

«Вы, должно быть, не были хорошим Мастером», — прокомментировал Брет. «Иначе Хан предупредил бы вас об этом бренде».

«Да», — признался лейтенант Дайстер, сидя за маленьким столиком, — «Но это дешевле».

«Не могу с этим не согласиться», — усмехнулся Брет, присоединяясь к лейтенанту Дайстеру за столом.

«Я слышал о тебе раньше…», заявил Брет, «Прежде всего. Как роково для мясника Истрона стать Мастером моего ребенка прямо перед новым кризисом на той же планете».

«Вы слышали о кризисе?» — спросил лейтенант Дайстер, украв бутылку из рук Брета.

— Да, — кивнул Брет, опустив взгляд. «Как Хан это воспринял?»

«Лучше, чем большинство», — похвалил лейтенант Дайстер.

— Неудивительно, — вздохнул Брет. «Он не наивный или избалованный ребенок. У него никогда не было шанса стать таким».

«Вы должны претендовать на некоторые заслуги», — заметил лейтенант Дайстер. «У него было правильное мышление еще до того, как он стал моим учеником».

«Я ни на что не претендую», — фыркнул Брет. «Я его почти не воспитывала. Всегда была где-то пьяна, а он берег себя, ни разу не жалуясь».

Лейтенант Дайстер замолчал. Он знал, что у Хана в трущобах не очень хорошая жизнь, но это было не его место для расследований. Более того, он тоже что-то слышал о Брете, так что оскорблять его было бы неправильно.

«Что за монстр в «Ниппе 2»?» – спросил Брет. «Кроме того, я постоянно слышу о принцессах, как людях, так и инопланетянах. Хан завел гарем или что-то в этом роде?»

«Он довольно популярен», — усмехнулся лейтенант Дайстер. «У него даже был кто-то во время его пребывания здесь. Хотя я читал, что он всегда серьезно относится ко всем своим женщинам».

«Все его женщины!» Брет рассмеялся. «Я всегда знал, что он красавчик, но это. Гены его матери действительно сильны».

«Что касается монстра из Ниппе-2», — продолжил лейтенант Дайстер. «Он спас принцессу Эдну Виррай от попытки похищения. Судя по всему, он в одиночку расправился с силами противника».

«Военные имена», — вздохнул Брет. «В таком молодом возрасте. Подожди, сколько ему сейчас лет? Я тоже не знаю, какой сейчас год».

— В следующем месяце ему исполнится двадцать два, — прояснил замешательство лейтенант Дайстер, избегая осуждающего тона. Он был бы в такой же ситуации, если бы периодически не проверял сеть на наличие новостей.

«Нет даже двадцати двух, — прокомментировал Брет, — но майор, помолвленный и с военными именами. Какую жизнь он заставил себя вести, чтобы получить все это так скоро?»

— Тебе звонил? — спросил лейтенант Дайстер. Он все еще не знал причину визита Брета, и эта деталь только смутила его.

— Вам известно о его помолвке с мисс Солодри? — спросил лейтенант Дайстер, пытаясь осветить тему.

«Это она мне позвонила», — рассказал Брет. «Злющая девочка. Она мне нравится».

— Тебе звонил? — спросил лейтенант Дайстер. Он все еще не знал причину визита Брета, и эта деталь только смутила его.

«Да, верно», воскликнул Брет. «Мне не следует тратить время на разговоры. Мне нужен официальный телефон».

«Телефон?» — повторил лейтенант Дайстер, когда его замешательство усилилось. «Я не уверен, что вы сможете связаться с Ханом. На самом деле он пропал на общественной сцене уже несколько месяцев».

«Я знаю, я знаю», — сказал Брет, вставая и пренебрежительно махнув рукой. «Его девушка рассказала мне все, что мне нужно было знать. Ну, телефон?»

Лейтенант Дайстер остался в замешательстве, но все равно достал телефон. И все же Брет посмеялся над этим видом.

«Ты не хочешь, чтобы я воспользовался твоим», Брет покачал головой, прежде чем осмотреть темную область. «Меню здесь имеют прямую линию связи с сетью, верно? Они сделают свою работу».

Брет подошел к стене и постучал по ней, чтобы открыть яркое меню. Многие функции были доступны каждому, но для наиболее специфических требовалась генетическая подпись лейтенанта Дайстера.

«Дайте мне это», — объявил лейтенант Дайстер, тоже вставая. Однако Брет постукивал по меню в определенных местах и ​​в странном темпе, пока не появилась пустая полоска.

«Меня не волнует, посмотрите ли вы это», — заявил Брет, набрав длинный и сложный код на пустой панели, — «Но они, вероятно, потребуют вашу голову, если решат, что вы в этом замешаны».

В уме лейтенанта Дайстера с каждой секундой возникало все больше вопросов, но действия Брета просветили его в серьезности ситуации. Секретные меню открылись после того, как Брет ввел код. За считанные секунды Брет превзошел требования генетической подписи, сказав лейтенанту, что проблема намного выше его уровня зарплаты.

«Я вернусь через час», — наконец произнес лейтенант Дайстер, подходя к лестнице.

«Оставь бутылку», — приказал Брет, продолжая возиться с меню.

Люк открылся и закрылся, но Брет не оторвал глаз от меню. У него не было никаких контактов, но его мастерство привело его к еще одной пустой полоске, которую он заполнил еще более сложным кодом.

После передачи кода динамики на стене зазвонили. Ожидая ответа, Брет взял бутылку, но когда кто-то ответил на другой стороне, прозвучало простое слово. «Да?»

«Это я», — объявил Брет, допивая остатки выпивки во рту. «Мне нужно поговорить со стариком».

Динамики замолчали, но Брет не волновался. На самом деле, его пьяное и опьяненное лицо к тому времени приобрело серьезное выражение. Казалось, ситуация отрезвляла его.

В конце концов из динамиков послышался грубый и усталый голос, но его тон был далеко не дружелюбным. «Я говорил тебе, что больше никогда не хочу о тебе слышать».

— Заткнись, — фыркнул Брет. «Я позвонил вам, чтобы потребовать эту услугу».

«Все долги перед тобой исчезли со Вторым ударом», — ответил грубый голос.

«Это не для меня», — объяснил Брет. «Это для твоего внука».