Глава 6: Секретный план

«Наконец-то ты пришел, № 13».

Под серебряным лунным светом у девушки была ангельская милая улыбка.

Она слегка наклонилась, чтобы протянуть руку к мальчику, ее тонкое белоснежное запястье выглядело кремовым в теплом тусклом свете.

Мальчик уставился на руку — руку, которая медленно двигалась к нему — и без малейшего колебания схватил ее, как будто благодаря сверхъестественной силе. Он воспользовался ее силой, чтобы выбраться из канавы.

— Что вы… вы все здесь делаете?

Мальчик дрожащим взглядом посмотрел на девочку, затем на четырех других позади нее, одетых в одинаковые белые платья.

— Ш-ш-ш, потише. Девушка прижала палец к губам, моргая большими яркими глазами, и тихо заявила: «Мы разрабатываем здесь секретный план».

— Секретный план? Мальчик беспокойно сглотнул.

С губ девушки сорвался смешок, когда она потянула его за руку к остальным четверым. «Нет. 13, вы прибыли как раз вовремя; мы были на полпути к нашему обсуждению. Вы можете присоединиться.

«Обсуждение? Что вы обсуждаете?

Юноша с опаской смотрел на четверых мальчишек, стоящих у мусорной свалки.

Точно так же четверо мальчиков оценивали его.

У одного из юношей, высокого и долговязого, на вид лет восемнадцати, на левой щеке был уродливый шрам. Шрам был очень длинным и глубоким, как будто кто-то намеренно вырезал его ножом. Она простиралась от уголка его рта до бровей, так что зрение его левым глазом, казалось, было нарушено, и он мог поворачивать голову, чтобы смотреть на других только правым глазом.

Этот мальчик со шрамами — номер 31 — не был чужим для юноши, так как они сидели друг напротив друга во время ежедневного приема пищи. Когда юноша впервые увидел свирепый шрам, он сильно испугался.

Тем не менее, мальчик со шрамами не выглядел трусливым и не испытывал отвращения к себе из-за шрама на лице. Это было как раз наоборот; его взгляд на других всегда нес в себе враждебность и безжалостность.

Было видно, что это парень с буйным характером и отсутствием терпения.

Юноша отступил на шаг, но услышал, как мальчик со шрамами пренебрежительно фыркнул.

Затем мальчик высокомерно заявил: «Мы обсуждаем наши контрмеры для побега из этого места. Если у тебя есть мужество, то оставайся, если нет, то просто спускайся вниз по трубе и послушно жди смерти».

«Нет! Я не хочу умирать!»

Юноша поднял голову со вспышкой понимания. Он решительно процедил сквозь стиснутые зубы: «Я-я такой же, как вы, ребята, я тоже хочу отсюда сбежать!»

При этом все замолчали, их взгляды остановились на нем.

Первоначально они предполагали, что уговорить этого трусливого и робкого мальчика придется приложить некоторые усилия, поэтому они не предполагали, что он так быстро выскажет свою позицию.

Кто-то не удержался от хихиканья, хотя с закрытым ртом из глубины горла вырывалось кукуку, которое было крайне неприятно слышать.

Юноша перевел взгляд на худощавого мальчика, согнувшегося от смеха. У него была густая шевелюра, похожая на высохшее птичье гнездо, свернутое на его голове, с небольшим пучком, свисающим вниз, закрывающим половину его глаз.

Этот человек был № 49, тот, что сидел в двух местах от молодежи во время еды. Каждый раз, когда № 49 брал свою миску, он намеренно громко жевал и разбрасывал рисовые зёрна во все стороны. Если бы белые халаты делали ему выговор, он бы только глухо усмехнулся про себя. Никто не мог понять, над чем он смеялся.

Под оглушительный смех девушка сделала шаг вперед, чтобы хорошенько разглядеть юношу. С серьезным выражением лица она сказала: «Никто, как ты, не хочет умирать. Вот почему мы должны сформировать союз и работать как один для достижения нашей общей цели: придумать способ сбежать из этого места».

Она протянула руку к остальным и сказала: «Я № 17, меня зовут Гу Сяо Роу».

Без колебаний мальчик со шрамами положил свою руку на ее руку и героически заявил: «Я № 31, меня зовут Ван Хай Тао».

Третьим, кто протянул руку, был мальчик, который всегда смеялся. С загадочной ухмылкой он сказал жутким тоном: «Я № 49, меня зовут Сюй Мин».

Вскоре после этого четвертый человек — хрупкий мальчик в больших очках в черной оправе — поднял свои очки, чтобы внимательно осмотреть остальных, прежде чем протянуть руку. «Я № 2, меня зовут Сунь Юань».

Пятый мальчик все время держал голову опущенной. Спустя долгое время он, наконец, сделал медленный шаг вперед, нерешительно протянул руку и неторопливо пробормотал: «Я номер 26, меня зовут Ли Цин».

К этому моменту пятеро завершили свое представление и теперь обратили свое внимание на последнего человека.

Крепко сжатые кулаки юноши давно вспотели. Прошло несколько секунд тишины, прежде чем он в конце концов тоже потянулся, чтобы положить свою руку поверх сложенных рук других, и пробормотал: «Я-я № 13. Меня зовут… меня зовут…»

Они уставились на него, но даже после многократного повторения «есть» он не мог произнести своего имени. Наконец, именно Гу Сяо Роу помог объяснить от его имени: «Нет. 13, похоже, потерял память».

— Хех, память потерял? Ван Хай Тао фыркнул, бросив на него взгляд.

Юноша прикусил губу и покраснел, неловко кивнул и пробормотал: «Извините, я… я не помню своего имени. Вы, ребята, можете называть меня просто номер 13».

«Не волнуйтесь, не торопитесь, и вы в конце концов вспомните».

Гу Сяо Роу успокаивающе похлопал его по плечу.

Сунь Юань подозрительно посмотрел на него, но ничего не сказал.

Сюй Мин снова начал странно хихикать.

Мгновением позже заговорил мальчик по имени Ли Цин. Он посмотрел на Гу Сяо Роу и твердо сказал: «Вы упомянули ранее, что у вас уже есть хорошая идея, как сбежать. Почему бы тебе не поделиться им со всеми?»

Гу Сяо Роу встретился глазами с мальчиками из пятерки и ответил: «Я буду честен с вами, ребята, я на самом деле пробирался сюда один несколько раз и некоторое время наблюдал за этой областью. Но так как много мест с камерами наблюдения, я побоялся бегать напропалую. Только эта помойка относительно безопасна и скрыта. Помимо того, что они приходят выбрасывать мусор, эти люди на самом деле сюда не приходят. Поэтому я продолжал задаваться вопросом, сможем ли мы найти шанс вырваться отсюда на свободу.

«Здесь? Здесь только куча вонючего мусора и больше ничего. Как мы могли убежать?»

Сюй Мин зажал нос, с отвращением осматривая окрестности.

Гу Сяо Ро ухмыльнулась и покачала головой, а затем махнула остальным подойти поближе.

Каждый человек высунул головы, образовав круг, чтобы услышать ее тихое заявление: «Так дело в том, что я думала о двух планах и задавалась вопросом, что вы, ребята, думаете о них».

«Поторопитесь и расскажите нам, какие два плана?» — настаивал Ван Хай Тао.

Гу Сяо Роу еще больше понизила голос и прошептала: «Первый план — выкопать туннель».

— Копать туннель? Ли Цин нахмурился.

«Правильно, копай туннель».

— повторила Гу Сяо Роу, затем повернула голову и указала подбородком на высокую стену позади мусорной свалки. «Посмотри туда. Я предполагаю, что каменная стена имеет высоту около пяти метров. Хотя я не знаю, что это за место, нет стены выше этой. Кроме того, наверху установлена ​​электрическая сеть и камера наблюдения, объектив которой направлен наружу стены. Как вы думаете, ребята, что это значит?»

Пятеро мальчиков обменялись взглядами друг с другом, но никто не ответил.

Гу Сяо Роу слегка нахмурился, прежде чем терпеливо объяснить: «Это означает, что высокая стена, скорее всего, является изолирующим барьером. Пока мы проходим через эту стену, мы можем вернуться во внешний мир.

«П-перейди через эту стену?»

Сунь Юань посмотрел на возвышающуюся стену и покачал головой. «Нет, это невозможно. Эта стена настолько высока, что мы не можем ее преодолеть. Кроме того, есть высоковольтная электрическая сеть…

«Значит, если мы не можем подняться сверху, мы можем пройти только снизу», — прервал его Гу Сяо Роу.

Ван Хай Тао на мгновение задумался. — Ты имеешь в виду, что мы прокопаем туннель под этой стеной?

«Да. Смотри, это грязь, а не цемент.

Гу Сяо Роу топнул ногой по земле и добавил: «Значит, мы можем начать копать с этой мусорной свалки и продолжать идти, пока не достигнем другой стороны стены. Мы не можем закончить рыть туннель за один раз, поэтому мы можем использовать этот мусор, чтобы спрятать его. Отверстие частично выкопанного туннеля можно замазать землей, а затем засыпать металлической свалкой, чтобы полностью скрыть его из виду. Это затруднит людям обнаружение этого».

«Сколько времени займет рытье такого туннеля?» — спросил Ли Цин.

Гу Сяо Роу ответил: «Раньше я измерял своим шагом — расстояние от этой мусорной свалки до той стены составляет около пятидесяти метров».

— П-пятьдесят метров? Ли Цин громко выпалил.

— Ш-ш-молчи! Сунь Юань нахмурился.

Ли Цин немедленно прикрыл рот рукой, а затем бросил насмешливый взгляд на Гу Сяо Роу, прошипев: «Только не говори мне, что ты собираешься заставить всех рыть пятидесятиметровый туннель голыми руками? Думаешь, мы грызуны?

Гу Сяо Роу ответил: «Нет, мы можем украсть ложку из еды».

«Ложка?» Сюй Мин покачал головой с птичьими гнездами, его смех сотрясал все его тело, когда он издевался: «Шесть человек, использующих ложки, чтобы вырыть туннель? Думаете, мы в сказке «Тысяча и одна ночь»? Мне жаль сообщать вам, но еще до того, как мы закончим этот туннель, мы уже сдохнем.

Гу Сяо Юэ бросила на него несчастный взгляд.

В этот момент юноша, который все это время молчал, тоже пробормотал: «Я тоже… не думаю, что это хорошая идея. Если оставить в стороне вопрос о том, сколько времени займет рытье туннеля, кража ложек также является очень рискованным занятием. Плюс, где бы мы спрятали украденные ложки?

«Это…» Гу Сяо Роу на мгновение потерял дар речи и не ответил.

Сунь Юань продолжил: «Более того, в этом плане есть еще один огромный недостаток: пока мы копаем туннель, мы обязательно будем покрыты грязью. Как бы мы объяснили это, когда белые халаты заметят?»

Гу Сяо Роу снова был ошеломлен. Она вообще не задумывалась над этим вопросом, поэтому ей оставалось только закусить губу и промолчать.

Ван Хай Тао напевал себе под нос, прежде чем твердо заявить: «Нет, мы не можем использовать этот метод. Расскажи нам о другом.

Гу Сяо Ро взглянул на остальных, прежде чем вздохнуть: «Боюсь, другой метод еще более рискован».

Ли Цин прокомментировал: «О? Давайте сначала послушаем».

Гу Сяо Роу цокнула языком и сделала два шага назад. «Эта свалка на самом деле очень большая и разделена на две области. Место, где мы стоим, используется для выбрасывания ежедневных отходов и остатков еды. Но как вы думаете, ребята, для чего используется другая область?

«Есть еще одна область? Что там выброшено?» Сунь Юань с любопытством поправил очки.

Уголки губ Гу Сяо Роу опустились. Вместо ответа она поманила их согнутым пальцем и загадочно сказала: «Следуйте за мной».

Затем она развернулась и начала шагать вперед.

Пятеро мальчиков посмотрели друг на друга и, помолчав две секунды, пошли вслед за ними.

В данный момент ночь была глубокой, и путь был полностью темным. Здесь не было уличных фонарей, и только холодный лунный свет смутно падал на них. Вскоре шесть человек прибыли на более широкий участок.

Гу Сяо Роу указал вперед и тихо сказал: «Посмотри туда».

Проследив за ее пальцем, они увидели черные кучи, беспорядочно разбросанные по голой земле в тусклом свете. Предметы были длинными и не имели определенной формы, безвольно валялись в грязи…

«Те…»

Юноша растерянно прищурился. Но из-за того, что было слишком темно, он не мог ясно видеть и бессознательно сделал шаг вперед. Присмотревшись поближе, он замер на несколько секунд и тут же в шоке пошатнулся, отшатнувшись назад.

— Э-эти… эти штуки…

Юноша повернул голову, чтобы посмотреть на остальных в шоке и страхе. У всех был плохой цвет лица.

Сомнений не было — они видели эти черные штуки несколько раз, когда ели каждый день.

Это были мешки для трупов, которые использовались для хранения трупов.

Что также означало, что гора вещей перед ними была…

Пятеро мальчиков недоверчиво уставились на Гу Сяо Роу.

Гу Сяо Роу кивнул и заявил: «Здесь эти люди выбрасывают трупы. То, что вы сейчас видите, это мертвые люди».

Мертвые…мертвые люди…

В этот момент их сердца пронзила дрожь.

Мимо дул прохладный ветерок. Все вокруг них молчало.

Мертвые не могли ни говорить, ни двигаться, просто мирно лежали. Возможно, плоть начала разлагаться, а возможно, души все еще бродили рядом…

Глядя на трупы, потерявшие свою жизнь, шестеро детей очень долго молчали. Выражения их лиц были несколько жесткими, то ли из-за страха, то ли по другим причинам. Казалось, что огромная тень «Смерти» постепенно сгущается над ними.

Прошло некоторое время, когда, наконец, Ван Хай Тао спросил: «Каков твой второй план побега?»

Гу Сяо Роу глубоко вздохнул и сквозь стиснутые зубы выдавил:

«Играть в мертвых.»

«Играть в мертвых?»

Пятеро мальчиков были ошеломлены, когда они в замешательстве смотрели на единственную девочку.

Гу Сяо Роу закусила губу и медленно объяснила: «Я уже дважды видела это посреди ночи. Здесь трупы помещают в машину и тайно вывозят. Вот я и подумал…

Она бросила на всех осторожный взгляд, прежде чем торжественно продолжить: «Мы могли бы спрятаться в мешках для трупов и притвориться трупами».

Притворяться… трупами?

Сунь Юань поправил очки и спросил: «Ты имеешь в виду притвориться трупом, а потом уйти?»

«Да. Несмотря ни на что, по крайней мере, мы можем выбраться отсюда.

— Выйдем, а дальше что?

— Тогда мы найдем возможность сбежать.

— Что, если мы не сможем убежать?

Гу Сяо Ро вздохнул. «Не существует плана побега, который был бы на 100% надежным. Если ты всегда беспокоишься о том и о сем, ты никогда не покинешь это место».

«Она права. Как бы мы ни пытались бежать, нам придется рискнуть. Либо мы ждем смерти, либо убегаем с осознанием того, что мы обязательно умрем». Ли Цин опустил глаза и спокойно заявил: «Я предпочитаю бежать».

«Я тоже выбираю бег. Добиться успеха или умереть, пытаясь».

Говоря это, Ван Хай Тао сжал руки в кулаки.

Сюй Мин усмехнулся и добавил: «Хорошо, давай бежим, бежим. Мы побежим все вместе».

Юноша уставился на них, кусая губу, решив не говорить.

После секундного размышления Сунь Юань признал: «Хорошо, если мы ставим все ставки, давайте воспользуемся вторым методом, чтобы сбежать».

— Но… — пробормотал юноша, — но как мы узнаем, когда они придут вывозить трупы? Мы не можем приходить попытать счастья каждую ночь.

Гу Сяо Роу промычала себе под нос, прежде чем ответить: «Поскольку мы сейчас заперты здесь, мы не знаем ни времени, ни даты. Но вы, ребята, заметили, что блюда на кухне продолжают повторяться?

— Повторяешь?

«Это может быть с понедельника по воскресенье, но это повторяется каждые семь дней. Хотя я точно не знаю, какой сегодня день недели, оба раза я видел, как они вывозят трупы, это было, когда мы ели рис с карри на ужин. Так-«

Гу Сяо Роу понизила голос и объявила слово за словом: «Итак, на следующий день у нас будет рис с карри, это момент побега».

При этом остальные замолчали.

Вокруг них была лишь мертвая тишина, кромешная ночь несла в себе мрачную, туманную тяжесть.

На следующий день у нас есть рис с карри, это момент побега!

Эта фраза била, как часы, раз за разом звеня в их головах.

В последующие дни юноша продолжал ждать и в предвкушении, и в страхе. Каждый день он беспокойно смотрел, как во время обеда приносят еду, его сердце готово было выпрыгнуть из горла каждый раз, когда тарелки ставились на стол. Но, увидев, что содержимое миски не рис с карри, он не мог не почувствовать легкое облегчение.

Потому что, несмотря на то, что он молился о том, чтобы возможность сбежать появилась как можно быстрее, он также постоянно был в ужасе и беспокойстве — беспокоился о том, что план может провалиться, беспокоился, что их могут обнаружить на полпути к побегу, беспокоился о том, какая участь их ждет, если их поймают до того, как они сбежали…

Время шло день за днем, его эмоции находились в постоянном сложном конфликте.

В первый день были жареные помидоры и яйца, во второй день был зеленый перец и картофель, в третий день были редис и мясо, в четвертый день были огурцы и баклажаны.

Спустя четыре дня ожидания и страданий юноша наконец увидел миску с дымящимся рисом карри, поставленную перед ним на пятый день. В тот момент, когда миска коснулась стола, он не смог удержаться и не поднял голову, чтобы бросить взгляд на остальных пятерых человек.

Гу Сяо Роу и Ли Цин опустили головы, сосредоточенно глядя на свои миски; нельзя было разобрать выражения их лиц. Ван Хай Тао запихал еду в рот, его движения казались почти торжественными. Сунь Юань поправил очки и случайно встретил взгляд юноши, но тут же отвернулся. Сюй Мин издал странный смешок, когда положил еду в рот, из-за чего рис вылетел. Даже после того, как белые халаты сделали ему выговор, он не переставал смеяться по какой-то безумной причине.

Юноша прикусил губу и, опустив голову, молча ел свой рис с карри.

После того, как мы с тревогой закончили ужинать, наконец наступила ночь. Как обычно, белые халаты прибыли в его комнату, чтобы ввести ему странную жидкость.

Он использовал тот же метод, что и в прошлый раз, схватив половину заколки для волос, чтобы боль не давала ему уснуть. Вскоре после того, как белые халаты ушли, он тут же стиснул зубы и пополз в черную, как смоль, скользкую канаву с чувством крайней нервозности и безграничной срочности.

Казалось, все продвигалось гладко. К тому времени, когда юноша наконец вышел из водосточной желоба, остальные пятеро уже стояли и ждали его.

Сегодня было полнолуние.

Сияющая круглая луна представляла собой массивный серебряный диск, подвешенный высоко к завесе ночи, тускло освещая небо, полное звезд.

Под холодным лунным светом на лицах каждого человека отразились явные следы нетерпения и беспокойства. В молчаливом взаимопонимании они переглянулись, не проронив ни слова.

Они очень ясно знали, что сегодня была ночь, которая определит победу, преуспеет или умрет, пытаясь. Не было места для отступления.

Гу Сяо Роу запрокинула голову, чтобы посмотреть на вечернее небо, и тихо сказала: «Все прибыли».

Она развернулась и пошла вперед, ни разу не оглянувшись.

Пятеро мальчиков молча последовали за ним. Всю дорогу до стоянки с грудами трупов никто из них не проронил ни слова.

На земле было на несколько мешков с трупами больше, чем несколько дней назад. Насколько хватало глаз, вокруг были разбросаны трупы — не меньше шестнадцати.

По какой-то причине количество смертей в последнее время резко возросло. Во время сегодняшнего ужина два человека тоже внезапно потеряли сознание. Один из мальчиков выглядел совсем молодым, вероятно, ему было около десяти лет. Перед смертью он корчился от боли, безостановочно причитая, что хочет домой. Его мучительные крики эхом разносились по кафетерию, заставляя всех, кто слушал, чувствовать себя убитым горем.

Юноша прикусил губу и сжал руки в кулаки, молча стоя вдали, глядя на трупы. Его мозг был словно набит ватой; все было пусто. Наконец, Ван Хай Тао грубо толкнул его сзади.

«Ой, что ты делаешь? Думаешь, у тебя сейчас есть время помечтать?

Остальные пятеро уже собрались вокруг тел и начали открывать каждый мешок, чтобы осмотреть трупы. Доносился слабый запах гнили.

Гу Сяо Роу сказал: «Мы все должны попытаться выбрать труп такого же роста и веса, чтобы вынести его».

Говоря это, она повернулась, чтобы взглянуть на юношу, и спросила: «Что ты все еще здесь стоишь?»

«Я…»

Юноша заколебался, несколько растерявшись. Но он услышал, как Гу Сяо Роу с силой бросил мешок для трупов, который приземлился прямо перед ним. Юноша вздрогнул и отступил на шаг.

Мешок для трупов был слегка расстегнут, и из щели толщиной с палец можно было смутно разглядеть пепельное лицо. Это было лицо мальчика; в ярком лунном свете пара больших круглых глаз смотрела на него широко раскрытыми глазами, из уголков которых еще не высохли слезы.

Это был мальчик, который сегодня кричал и рыдал, собираясь домой. Но в конечном итоге он не смог избежать своей участи смерти.

«Этот труп, кажется, примерно такого же роста и веса, как и вы, так что вы можете просто притвориться этим».

Гу Сяо Роу указал на другую часть мусорной свалки и сказал: «Вытащите труп и перетащите его туда, а затем закопайте в мусорном баке. Будьте особенно осторожны, чтобы не оставлять открытыми конечности, когда вы это делаете».

Юноша закусил губу, кивнул и неуверенно расстегнул молнию мешка для трупов. Мальчик мирно лежал внутри, не двигаясь, глазницы уже синели.

Глубоко вздохнув, юноша стиснул зубы и закрыл глаза, когда потянулся, чтобы вытащить мальчика горизонтально. Он не осмелился прикоснуться к коже, только хватая руками сквозь одежду. Несмотря на это, он ясно чувствовал, что тело под одеждой похолодело и начало цепенеть.

Расстояние было не большое, всего около дюжины метров. Но таскание тяжелого трупа заставило юношу почувствовать, что ему нужно идти очень-очень долго. Когда ему, наконец, удалось с большим трудом донести его до мусорного бака, он внезапно рухнул на колени, и из его глаз неудержимо потекли крупные слезы.

На самом деле ему не хотелось плакать, но он не мог их сдержать. Он не знал, то ли из страха, то ли из жалости к смерти этого мальчика. Слезы текли одна за другой, и он не мог их остановить.

Тихо всхлипывая, он руками разрубил вонючую кучу мусора и крепко закопал под нее труп мальчика.

Когда он закончил, он, наконец, почувствовал волну облегчения и, используя обе руки и ноги, встал.

В этот момент кто-то незаметно подошел, чтобы встать позади него. Шаги человека были очень тихими, но он все еще чувствовал их.

Юноша грязными руками вытер слезы с лица и спросил сдавленным голосом: «Я его похоронил, что теперь?»

Он обернулся и увидел, что все пять человек стоят в очереди за ним с улыбками, не доходящими до глаз. В тусклом свете угасающей луны на их лицах отражалась странная холодность.

— Вы-вы, ребята…

Прежде чем юноша успел закончить предложение, Ван Хай Тао бросился вперед и мгновенно прижал его к земле. В следующую секунду крепкие руки сомкнулись вокруг его горла.

«Угу… спаси…»

Юноша вырывался и пытался позвать на помощь, но четыре или пять рук одновременно закрыли ему рот и нос.

«Сюй Мин, Ли Цин, держите его и не позволяйте ему кричать».

Это был голос Гу Сяо Роу, методично отдающий приказы.

Юноша был надежно вдавлен в землю; даже когда он изо всех сил размахивал конечностями, он не мог вырваться. Многие конечности людей удерживали его вместе, а пара рук душила его за шею. Он не мог произнести ни звука и мог только чувствовать, что его дыхание становится более частым.

Нет, я не могу, я не могу дышать!

Глаза юноши расширились от ужаса, когда он посмотрел на искаженные лица одновременно с недоверием и яростью.

Гу Сяо Роу, Ван Хай Тао, Сюй Мин, Ли Цин, Сунь Юань…

Они улыбались, они зловеще улыбались…

Почему… Зачем это…

Тело юноши начало дергаться, а разум отключился от нехватки кислорода…

Сцена перед ним начала расплываться все больше и больше, все больше и больше…