Книга 2: Глава 2: Возвращение мертвых

Света не было, только несколько свечей.

Слабо пульсирующее свечение пламени заставляло окружающее темное пространство расплываться вместе с постоянно мерцающим таинственным оттенком. На первый взгляд казалось, что проводится какая-то древняя мистическая церемония.

Неясное сияние освещало беспорядок предметов и пестрые стены.

Куски цемента уже упали со стен, обнажив паутину старомодных кирпичей. Большой и уродливый черный геккон в данный момент сунул свой длинный толстый хвост между трещинами в кирпичах, чтобы с силой прорваться сквозь них, отчего повсюду с шелестящим звуком посыпалась пыль.

Это место немного напоминало подвал или, может быть, давно заброшенный склад. На сырой земле скапливались неровные пятна сточных вод. Воздух был пропитан запахом плесени.

Он стоял неподвижно, как статуя, спиной к кругу зажженных свечей.

Энергичный свет свечи увеличивал отражение его спины на противоположной стене, образуя зловещую гигантскую тень. Под тенью тихо лежал гроб без крышки.

Гроб был невелик и был совершенно черным как смоль. Казалось, его положили туда на несколько лет, так как промокшее в воде дно гроба уже начало вонять. Темное тело гроба было покрыто большими пятнами плесени, отвратительно темно-зеленой среди слоев белого пуха.

Он стоял в трех шагах, погруженный в свои мысли, глядя на гроб. Его потрескавшиеся губы медленно изогнулись вверх в незаметную дугу, образуя странную улыбку на загорелом лице.

Да, он улыбался, улыбкой, от которой кровь стынет в жилах. Его мутные зрачки несли необъяснимую тревогу и предвкушение, как будто чего-то нетерпеливо ждали.

«Вэй Вэй, как дела? Тебе нравится эта кожа?

Он бормотал себе под нос, глядя на гроб.

Однако вскоре из гроба послышалось какое-то легкое движение, как бы отвечающее ему.

Скрик, скрик…

Скрик….

«Вэй Вэй, что ты думаешь? Разве эта кожа не прекрасна?»

Морщины между его бровями медленно расправились, а улыбка на его губах стала шире.

Однако шум из гроба исчез.

Сразу же все вокруг погрузилось в тишину.

Он подождал полсекунды, затем сразу же начал паниковать. Не в силах контролировать свои эмоции, он сделал шаг вперед и отчаянно спросил: «Что, Вэй Вэй, ты злишься на меня? Тебе не нравится 1 кожа этой цзейцзе?»

Но внутри гроба по-прежнему не было никакого движения.

Он начал беспокоиться. Как раз когда он собирался подойти, чтобы посмотреть, как вдруг изнутри раздался слабый голос. Он врезался и исчез со слабым эхом, неясно плывущим по тихому пространству.

— Да… дада… дада…

«Да, это папа. Папа здесь, Вэй Вэй, Вэй Вэй».

Он заплакал от радости, когда рухнул рядом с гробом и уставился внутрь.

«Утонул… утопил тебя… папочка…»

«Не нужно благодарить папу. Вэй Вэй такая хорошая девочка. Это подарок папы тебе.

«Хуэй… Хуэй Хуэй… Айкс…»

«Мм, хорошо, если Вэй Вэй это нравится».

Он благодарно кивнул и расслабился. Немного подумав, он сказал: «Почему бы папе не помочь Вэй Вэй найти набор зубов? Таким образом, Вэй Вэй не придется так много работать, чтобы поговорить с папой.

— Мм… хорошо…

«Хорошая девочка».

Он усмехнулся и встал, вытирая влажные глаза и тихо пробормотав: «Не волнуйся, папа найдет для Вэй Вэй набор красивых и аккуратных зубов. Вэй Вей сначала нужно немного отдохнуть. Веди себя хорошо и жди, пока папа вернется.

Сказав это, он с трудом поднял тяжелую крышку гроба у своих ног и осторожно накрыл гроб. Он не мог не взглянуть на него еще раз, прежде чем неохотно повернулся, чтобы задуть все свечи. Он медленно вышел из темноты…

За пределами комнаты ярко светило солнце.

Несмотря на то, что сегодня было очень холодно, температура близка к нулю, теплое солнце зимнего дня все же создавало ощущение исключительного уюта. После долгого нахождения под ним даже чувствовались смутные мурашки усталости.

Таким образом, именно в этот момент Е Сяо лениво растянулся на своем офисном столе под солнечным светом. Когда он лежал там, он ненадолго закрыл глаза, пока внезапно папка не упала ему на голову. Это потрясло его затуманенный мозг.

«Ух, это действительно больно. Не могли бы вы не бить меня по голове все время? Чем больше ты его бьешь, тем тупее я становлюсь».

Е Сяо пробормотал это, обняв голову и бросив на Су Му свирепый взгляд.

Су Му не могла ссориться с ним. Он холодно посмотрел Е Сяо в глаза и спросил: «Как твои успехи в деле, которое я просил тебя расследовать? Начальство уже пытается протолкнуть это дело».

Е Сяо громко зевнул и бросил пакет данных, когда он ответил: «Вот. Старый дом, в котором Шэнь Го Чжун жил сорок девять лет назад, был снесен давным-давно. Сейчас его переоборудовали в торговый центр и офисное здание. Что касается жены, то она тоже давно вышла замуж повторно и без переписки сопровождала второго мужа за границу. Похоже, этот Шен действительно жил одинокой жизнью. Никто даже не пошел, чтобы принести жертву на его могиле после того, как он умер».

Сказав это, Е Сяо на мгновение остановился, чтобы что-то обдумать. Затем он добавил: «Но я нашел еще кое-что немного странное».

«Что это было?»

«Это связано с дочерью Шэнь Го Чжуна, Шэнь Вэй».

Е Сяо открыл пакет с данными и указал на абзац, сказав: «Согласно записям, Шэнь Вэй умерла от внезапного пожара, вспыхнувшего в ее доме. К тому времени, как ее отправили в больницу, она уже перестала дышать. Однако прежде чем ее отправили в похоронное бюро, тело Шэнь Вэй неожиданно пропало».

«Отсутствующий?»

— Да, он внезапно исчез из больничного морга.

Е Сяо выбила пакет данных и заявила: «Поскольку больница не могла связаться с ее отцом, Шэнь Го Чжун, а другие ее родственники прервали связь, этот вопрос просто остался нерешенным. В конце концов, для больницы это тоже не было чем-то славным. В это же время Шэнь Го Чжун бесследно исчез. Через несколько месяцев стали появляться дела о серийных убийствах».

Е Сяо сказал все это на одном дыхании. Су Му приподнял бровь, когда он ответил: «Значит, вы подозреваете, что Шэнь Го Чжун забрал тело Шэнь Вэя из больницы?»

«Я не могу думать ни о каких других возможностях, кроме этого». Е Сяо откинулся на спинку стула и вслух задумался: «Сначала он пострадал от предательства жены, а потом потерял единственную дочь. Возможно, цепь тяжелых ударов исказила психологическое состояние Шэн Го Чжуна, что привело к совершению им ряда непростительных преступлений. Что вы думаете?»

Е Сяо посмотрел на Су Му, сидящую за столом напротив него. Су Му задумчиво изучил кучу данных перед собой и немного помолчал, прежде чем тихо сказать: «Было бы здорово, если бы все действительно было так просто».

Е Сяо был ошеломлен этим. Он несколько нетерпеливо почесал затылок и спросил: — Я серьезно не понимаю, почему вы так увлечены этим делом сорока девятилетней давности. В чем именно вы подозреваете?»

Су Му поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с Е Сяо, но ничего не ответил.

Е Сяо беспомощно вздохнул и махнул рукой, фыркнув: «Хорошо, хорошо, не продолжай слишком подозрительно относиться ко всему. Вам не кажется, что наше нынешнее расследование полностью сбилось с пути? Каким бы причудливым или сложным ни было это дело, мы должны просто на этом остановиться. Нет необходимости нырять глубже. Я могу очень четко сказать вам, что убийца того года, Шэнь Го Чжун, уже мертв. И мертвый никогда не мог вылезти из гроба, чтобы совершить преступление!»

Руки Е Сяо были сжаты в кулаки, когда он сделал это заявление с полной уверенностью. Однако в тот момент, когда его голос стих, позади него раздался зловещий смешок без всякого предупреждения, потрясший его до такой степени, что по его спине побежали мурашки. Он повернул голову и увидел бледное лицо Мэй Мэй, выглядывающее из-за длинных волос. Ее изогнутые губы безумно ухмылялись ему.

«Кто вам сказал, что мертвые не могут вылезать из гробов, чтобы совершать преступления?» — спросила она жутко.

Лицо Е Сяо дернулось, когда он раздраженно выстрелил в ответ: «Эй, женщина из плесени, ты можешь не пытаться пугать людей фокус-покусами? Наука доказала, что не существует эликсира, способного вернуть тех, кто из могилы. Мертвые люди не могут быть оживлены».

Неожиданно он услышал, как Су Му усмехнулся этим словам.

Е Сяо повернулся, чтобы посмотреть на Су Му, затем снова на Мэй Мэй. Наконец, он возмущенно спросил: «Что, вы оба не согласны? Если можешь, давай, опровергни мои слова».

Су Му не произнес ни слова. Слова «с вами не стоит разговаривать» были написаны на его отчужденном лице, когда он вернулся к просмотру документов.

Мэй Мэй жутко рассмеялась, моргнув, и ответила: «Ты знаешь Джека Потрошителя?»

«Джек Потрошитель?» Е Сяо склонил голову набок и ответил: «Этот печально известный убийца проституток из Англии 19-го века?»

— Да, тот самый убийца. Мэй Мэй поставила чашку чая в руку и сменила сидячее положение, когда она сказала: «Сегодня снаружи ходят слухи о том, что Джек Потрошитель чрезвычайно жестоко убил пять проституток в лондонском районе Уайтчепел за короткий трехмесячный период с августа по ноябрь 1888 года. Одна из жертв получила тридцать девять ножевых ранений с девятью разрезами на горле. Живот остальных четверых был вскрыт, а убийца удалил матку и даже зарезал в утробе еще не родившуюся девочку. Эта серия ужасных убийств так и не была раскрыта. До сих пор никто не знает, кто был настоящим убийцей. Это факты, которые всем нам известны. Однако реальность такова, что у «Джека Потрошителя» также было продолжение».

«Следовать за? Какое продолжение?» Е Сяо сделал вид, что прислушивается.

Мэй Мэй загадочно ухмыльнулась, когда ответила: «На самом деле столетие спустя снова появился Джек Потрошитель. Как и раньше, за три месяца он убил пять проституток. Даже методы убийства были идентичны. Как вы думаете, сможет ли обычный человек прожить так долго?»

«Эм, даже если бы они могли прожить так долго, у них не было бы возможности совершить убийство».

«Вот где лежит критический вопрос. Некоторые говорят, что Джек Потрошитель воскрес из мертвых.

«Ну и шутка. Это просто дело об убийстве-подражании. На каком основании они говорят, что это один и тот же преступник?»

«Причина — отпечатки пальцев».

— Отпечатки пальцев?

«Да. К 19 веку уже существовали самые простые способы извлечения отпечатков пальцев. И отпечатки пальцев, оставленные на тех местах преступления сто лет спустя, были идентичны отпечаткам пальцев Джека Потрошителя из предыдущей эпохи.

Мэй Мэй сверкнула мрачной улыбкой, затем повернулась, как будто готовая сделать что-то еще. Она взяла книгу со стола и снова погрузилась в чтение. Читая, она произнесла еще несколько слов: «Вот почему мертвые могут совершить те же преступления».

Е Сяо не мог не чувствовать разочарование на своем лице. Глядя на книгу в ее руке, он был ошеломлен, обнаружив привлекающие внимание слова: «Неразгаданная тайна девятнадцатого века».

«Тц, еще одна из тех странных книг…» Он сухо улыбнулся и покачал головой.

Во второй половине дня Е Сяо и Су Му вызвали в кабинет лидера группы и расспросили о ходе дела.

Внутри офиса Е Сяо закончила докладывать о ходе расследования дела. В конце, после минутного колебания, он обеспокоенно заявил, что убийца, скорее всего, является серийным преступником. Таким образом, он надеялся, что средства массовой информации смогут привлечь внимание и объявить, что девочки того же возраста не должны выходить на улицу в одиночестве ночью, когда легко столкнуться с опасностью.

Руководитель группы посмотрел на него и пробормотал: «На каком основании вы делаете вывод, что преступник будет серийным преступником?»

Е Сяо какое-то время не мог ответить. Он взглянул на молчаливую Су Му и про себя подумал: Базис? Я не могу точно сказать, что преступник мог быть серийным убийцей-извращенцем, которого казнили сорок девять лет назад, верно?

Таким образом, после минуты молчания он мог только сказать: «У меня его нет».

«Если у вас нет основы, то не говорите так небрежно». Тон лидера группы повысился на октаву, когда он строго сделал выговор: «Этот вопрос не может быть раскрыт снаружи без каких-либо доказательств. Это определенно спровоцирует ненужную панику».

— Но… но не лучше ли все же поднять всех на охрану? Е Сяо невежливо выстрелил в ответ.

«Что вы сказали?» Лидер группы посмотрел на него и яростно потребовал: «Если у вас есть возможность беспокоиться об этом прямо сейчас, то вы можете быстро арестовать преступника и привлечь его к ответственности!»

«Да сэр!»

Е Сяо почтительно ответил. Он обернулся и, стоя спиной к своему начальнику, тихо пробормотал про себя: «Тск, хотя ты явно только болтаешь, вместо того, чтобы действовать».

Су Му безмолвно посмотрел на него.

Потом сзади раздался рев. «Е Сяо! Ты снова тайно ругаешься на меня?!

«А? Как это могло быть? Эх, Лидер, если больше ничего нет, мы попрощаемся первыми.

Затем он схватил Су Му, чтобы тот поспешно удалился из кабинета лидера группы.

В коридоре Е Сяо вздохнул и обиженно выплюнул: «Что теперь? У нас нет никаких зацепок. Только не говорите мне, что мы все еще продолжаем расследование этого Шэнь Го Чжуна?

Су Му не выразил никакого мнения, его лицо было таким же пустым, как обычно. Неизвестно, о чем он думал, когда тихо ушел один.

Е Сяо уставился на спину друга, неловко почесал затылок и пробормотал: «Тц, снова проигнорировали…»

Небо потемнело, когда наступил вечер. Большие темные тучи зависли над горизонтом, готовые выпустить поток дождя и ветра с гор. Солнце все так же ярко светило днем, но странная погода моментально меняла лица по мановению шляпы.

Когда рабочий день закончился, все сотрудники отдела по расследованию преступлений, кроме ночной смены, поспешили домой, пока не разразилась буря. Е Сяо вернулся из чайной, покурив, и обнаружил, что стол Су Му напротив него уже пуст. Итак, он собрал свои вещи, надел пальто и вышел из кабинета.

Было семь часов вечера, когда он вернулся домой. Его желудок уже давно урчал от голода. Е Сяо выудил ключи и открыл дверь, а затем неожиданно уловил запах еды. Хотя от него подозрительно пахло горелым, этого было достаточно, чтобы он пустил слюни от желания.

«Что происходит? Кто-то готовит дома?

Озадаченный, он вошел и обнаружил, что свет в гостиной включен, но никого не видно. На столе стояли две тарелки со странными блюдами. При ближайшем рассмотрении он едва мог сказать, что одна из них была тарелкой с пастообразными жареными помидорами и яйцами, а другая была… тушеной свининой, которая была даже чернее чернил.

«Хех, а улитка навестила невесту?»

Е Сяо повернулся, чтобы осмотреть окрестности, и обнаружил, что изначально грязный дом был кем-то убран. Просто прибранная версия тоже не была ни чистой, ни опрятной.

Увидев все это, он не мог не рассмеяться, крича в сторону кухни: «Паршивец, перестань прятаться и просто выходи».

Кухонная дверь с грохотом распахнулась, и оттуда выскочила миниатюрная фигурка, нырнув в объятия Е Сяо.

«Сяо-гэгэ! Я сильно скучал по тебе!»

Рядом с его ушами радостно зазвенел голос, яркий и чистый, как серебряные колокольчики.

«Ах… ты чертов сопляк, ладно, давай, отпусти, а то я задохнусь!»

Е Сяо поднял обе руки, сдаваясь, но девушка, растянувшаяся на его теле, все еще крепко обнимала его за шею, как коала.

«Меня зовут не «чертов сопляк», а Лин Данг!»

«Ладно, ладно, ладно, Лин Данг, Лин Данг, ах… поторопись и отпусти меня, я едва могу дышать!»

Е Сяо беспомощно выкрикнула это, и Лин Данг наконец отпустила ее хватку. На ее губах появилась милая улыбка, когда она посмотрела на него, очаровательно наклонив голову, и с любопытством спросила: «Сяо-гэгэ, как ты узнал, что это я?»

«Кроме тебя, кто еще будет готовить в моем доме?»

Е Сяо потер больную шею и снял куртку, бросив ее на диван.

Линг Данг расхохотался. Она вскочила и наклонилась, толкая его локтем, и лукаво спросила: «О? Значит ли это, что у Сяо-гэгэ действительно еще нет девушки?

«Что, старый глава учреждения подослал вас шпионить за мной и получить какую-то информацию?» Е Сяо рассмеялась, когда он ударил ее по голове.

— Тц, ты же прекрасно знаешь, что глава учреждения заботится о твоем браке. Лин Данг моргнула своими большими водянистыми глазами.

«О да, я сменил замок. Как вы вошли?

«О, хозяин помог мне открыть дверь. Я сказал ей, что я твоя младшая сестра.

Пока она говорила, Лин Дан подтолкнул Е Сяо к стулу рядом с обеденным столом и сказал: «Ты, должно быть, голодаешь, верно? Подожди минутку, я пойду проверю, готов ли рис, и приготовлю суп. Какой суп вы хотите? Овощной суп? Или кукурузный суп?

«Эх, не надо супа. Было бы неплохо, если бы вы правильно приготовили рис…ой! Брат!»

Еще до того, как Е Сяо закончил говорить, он увидел, как Лин Дан прыгнула на кухню, ее темно-черный хвост раскачивался взад и вперед, когда она счастливо напевала неизвестную популярную мелодию.

Он не мог не рассмеяться сухо. Но затем он перевел взгляд и заметил багажную сумку в виде мультяшного персонажа, стоящую в углу стены.

— Эй, паршивец, ты останешься здесь на ночь? Он позвал на кухню.

— Да, и не только сегодня. Я останусь здесь на следующий месяц~”

Лин Данг высунула голову с ковшом в руке и сделала смешное лицо Е Сяо.

«Э? Что? Разве в вашем университете нет общежитий? Е Сяо удивленно уставился на нее.

«Сегодня начались зимние каникулы; общежития опустели давным-давно. Я не хотел оставаться там один, слишком одиноко! Лин Данг горестно надула розовые губы.

Е Сяо на мгновение был ошеломлен, чувствуя легкое противоречие.

В то время как присутствие другого человека в его доме не имело большого значения, эта стройная и элегантная девочка перед ним больше не была плачущим маленьким ребенком, который всегда будет следовать за ним и донимать его конфетами в приюте. Сейчас, когда одинокий мужчина и одинокая женщина живут вместе, это было немного странно.

— Эм, это…

Е Сяо колебался, не зная, что сказать. Однако он услышал, как Лин Дан вмешался первым: «Я умоляю тебя, Сяо-гэгэ, я действительно послушен и хорошо слушаю. Клянусь, я не причиню тебе никаких хлопот. Ты позволишь мне остаться всего на один месяц?

Лин Данг говорила исключительно грустным тоном, ее жалкое личико выжидающе смотрело на него.

Е Сяо была побеждена ее жалким видом. Он мог только тяжело вздохнуть, соглашаясь: «Хорошо, всего один месяц. Но как только твои зимние каникулы закончатся, ты должен вернуться в школьные общежития.

— Значит, ты согласен?

— Ты уже привез сюда свой багаж, как я мог не согласиться?

«Ура! Потрясающий! Я знал, что Сяо-гэгэ любит меня больше всех!»

«Печаль Линг Данг превратилась в радость», когда она прыгала, взволнованно размахивая половником.

«Ах, чертов отродье! Такой приятный собеседник!» Е Сяо со смешком покачал головой.

Когда после этого Лин Данг вынес недоваренный рис, он больше не мог заставить себя смеяться. Внезапно он понял, что, возможно, следующий месяц он проведет за поеданием недоваренного риса.

После ужина, который он проглотил, не попробовав, Е Сяо начал чувствовать дискомфорт в животе.

Посреди ночи, когда Лин Данг зарылся в свою спальню и беззаботно взял свою кровать, чтобы уснуть, он вместо этого обнимал свой больной живот, свернувшись калачиком на диване. Он ворочался влево и вправо, не в силах уснуть.

«Черт возьми… Я просто знал, что сталкиваться с этим паршивцем ничего хорошего…»

Е Сяо глубоко вздохнул с горьким выражением лица. Как только он собирался смутно закрыть глаза, мобильный телефон, лежащий рядом с его подушкой, внезапно громко зазвонил, повергнув его в шок. Когда он схватил его, то увидел, что на самом деле это был звонок со станции.

Срочный звонок посреди ночи обычно не доставлял удовольствия.

Он тут же сел на одном дыхании и принял вызов. Как и ожидалось, с противоположного конца было только одно короткое предложение.

«Найдена вторая жертва».

Е Сяо был ошеломлен, когда спросил: «Где?»

«Дом 7, улица М, район Т».

«Понятно. Я немедленно поеду».

Он тут же повесил трубку и, схватив куртку, выбежал за дверь.

К тому времени, когда он бросился на место преступления, было 2:30 ночи. Ночь была очень темная, туман очень холодный.

После грозы бескрайние сумерки, опустившиеся на переулок с главной улицы, были тихими, как будто крепко спали. Было всего две полицейские машины с сиренами, мигающими попеременно красным и синим.

Е Сяо плотно обхватил свою куртку вокруг тела, столкнувшись с леденящим ветром, и вышел на цемент, покрытый водой. Он пересек желтую полицейскую ленту и заметил Су Му, который сейчас выходил из узкого переулка, его красивое лицо было напряжено с оттенком мрачности.

«Какова ситуация?» Он спросил.

— Как и ожидалось, дело о серийном убийстве. Су Му указала на глубь переулка и заявила: «Жертва все еще была молодой женщиной. Вена на ее правой руке была перерезана, и ее бросили в том переулке».

Говоря это, он поднял окровавленный пакет с уликами в руках.

Е Сяо сосредоточился на этом и, нахмурившись, спросил: «Еще одна японская роза?»

«Да, на этот раз это голубая роза».

Су Му передал пакет с уликами группе судебно-медицинских экспертов.

Е Сяо подошел к нему и спросил, понизив голос: «Что жертва пропустила на этот раз?»

Су Му встретился с ним взглядом и ответил всего одним словом: «Зубы».

«Зубы?»

Е Сяо нашел это несколько неожиданным. Он и представить себе не мог, что убийца извратится до такой степени, что захочет даже собрать зубы.

«Лицо жертвы было разрезано горизонтально от уголков рта. Весь подбородок был полностью удален». Су Му жестикулировал и добавил: «Затем зубы были вырваны один за другим острым инструментом».

«Тц, просто слышать об этом звучит больно». Е Сяо вздрогнул. «Время смерти?»

«Никаких — ее, к счастью, обнаружили вовремя, когда жертва все еще сдерживала последний вздох. Однако она впала в глубокую кому, и до сих пор неизвестно, проснется ли она. Ее уже отправили в больницу».

Затем Су Му указал подбородком на женщину, стоящую рядом, и сказал: «Это первый человек, который нашел жертву».

Е Сяо огляделся.

В настоящее время женщина прислонилась к стене, чтобы покурить. Ее глаза, покрытые фиолетовыми контактными линзами, были наполовину скрыты под опущенными веками, когда она безучастно встретилась взглядом с глядевшим на нее молодым офицером. Несмотря на то, что была середина зимы, она была одета в откровенное платье до колен. Сверху на ней была элегантная и роскошная шуба, и даже из-за расстояния между ними Е Сяо чувствовала тяжелый запах дешевых духов.

Это был не первый раз, когда Е Сяо видел такого типа женщин. Он повернул голову и тихо спросил: — Проститутка?

«Да. Она случайно заметила жертву, когда спешила на работу, а потом сообщила об этом в полицию».

— О, значит, у нее не больное сердце. Она видела убийцу?

«Нет, но…» Су Му на мгновение замолчала, прежде чем продолжить: «Если жертва сможет проснуться, она, возможно, увидела истинное лицо убийцы».

Е Сяо вздохнул в ответ. «Как жаль, что такой молодой девушке пришлось пережить такой травмирующий опыт. Даже если она проснется, боюсь, она не обязательно сможет сохранять ясное сознание.

Су Му опустил голову, его лицо ничего не выражало. Он медленно стянул свои окровавленные белые перчатки и холодно заявил: «Она единственная выжившая после встречи с преступником. Независимо от того, в здравом уме она или нет, она должна немедленно дать показания, если проснется. У нас нет времени ждать. Вскоре может появиться третья жертва.

Тон Су Му был тяжелым, без намека на теплоту. Смешанный с дующим зимним ветром, холод, казалось, ударил прямо в сердце.

Е Сяо взглянул на него с несколько неловким чувством. Однако никаких упреков он не озвучил. Он знал, что это был стиль ведения дел Су Му; даже если бы он не одобрял, это было бы не изменить.

Через неделю 24-летняя жертва Мяо Руо Сюэ чудесным образом пришла в сознание. Однако слова Е Сяо оказались правдой. Психическое состояние Мяо Жо Сюэ было очень нестабильным в результате сильного шока. Она все время то плакала, то кричала, иногда даже что-то ломала. Когда Е Сяо вошел в палату, он чуть не попал в шкуру термосом, который она выбросила. Медсестры ничего не могли с ней поделать и не могли вколоть ей слишком много успокоительного. Мать могла только тихо всхлипывать рядом.

Мяо Жо Сюэ была ребенком в семье с одним родителем. Пара мать-дочь всегда полагалась друг на друга, чтобы выжить. Мяо Жо Сюэ в прошлом году окончила стоматологическую школу и в настоящее время работает ассистентом в частной стоматологической клинике. Она жила довольно стабильной жизнью, но вдруг столкнулась с этой неожиданной катастрофой. Было действительно жаль.

Е Сяо показал свой полицейский значок. Прежде чем он успел даже заговорить, его остановила медсестра рядом с ним.

Медсестра нахмурилась и спросила критическим тоном: «Приношу извинения вам обоим, офицеры, но нынешнее состояние пациента совершенно не подходит для дачи показаний. Могу я попросить вас прийти снова в другой день?»

— В другой день? Су Му приподнял бровь, прищурившись, и холодно спросил: «Если за это время появится еще одна жертва, сможете ли вы взять на себя ответственность?»

«Я…»

Слова медсестры застряли у нее в горле. Напуганная ледяной аурой Су Му, она автоматически сделала шаг назад.

«Ой, ты не мог бы немного улучшить свой тон?» Е Сяо поспешно схватил Су Му, пытаясь сгладить ситуацию. «Не усложняйте жизнь другим. Она просто говорила правду».

Су Му бросил на него взгляд и ничего не ответил.

Е Сяо посмотрел на недовольную медсестру и мать Мяо Жо Сюэ, когда он искренне попросил: «Вы не могли бы дать мне две минуты? Достаточно двух минут. Мы не будем ничего спрашивать, мы просто хотим попросить ее опознать человека».

Мать с седыми волосами смотрела на дочь на кровати. Поколебавшись некоторое время, она в конце концов молча кивнула. Таким образом, Е Сяо медленно подошел к кровати, чтобы изучить Мяо Жо Сюэ с лицом, стоящим на месте.

Возраст девушки был близок к возрасту Линг Данг, в самом расцвете ее юности. Однако теперь она больше походила на цветок на грани увядания. Она лежала в постели с очень бледным и желтоватым видом, с закрытыми глазами, явно не желая ни с кем разговаривать.

На самом деле она все равно не могла говорить в данный момент, так как вся область [ее лица] ниже носа была закрыта и зафиксирована пластырем и бинтами. Вся ее голова была даже прикреплена к каркасу кровати с помощью оборудования. Из того места, где были ее губы, тянулась тонкая трубочка, чтобы она могла легко пить жидкую пищу.

«Ро Сюэ».

Е Сяо мягко выкрикнул ее имя, когда он подошел.

Глаза девушки оставались плотно закрытыми, поскольку она оставалась неподвижной.

Е Сяо опустил свое тело и мягко сказал: «Ро Сюэ, я знаю, что ты сейчас очень ужасно себя чувствуешь, но не волнуйся, никто больше не сможет причинить тебе вред. Мы защитим вас, так что вам больше не нужно беспокоиться или бояться. Ты только посмотри — мы, твоя мама и твои друзья все рядом с тобой».

Когда его добрые слова потекли вниз, мать не могла не прикрыть рот, когда слезы хлынули из ее глаз. Однако Мяо Жо Сюэ продолжала упорно держать глаза закрытыми, не издавая ни единого звука.

Е Сяо немного подождал, прежде чем медленно спросить: «Ро Сюэ, не могли бы вы сказать мне, видели ли вы лицо этого преступника?»

Вопреки всем ожиданиям, еще до того, как он закончил задавать вопрос, Мяо Жо Сюэ внезапно безумно замахала руками, и из ее горла вырвался пронзительный крик. Она открыла налитые кровью глаза и изо всех сил пыталась покачать головой, ее эмоции, казалось, выходили из-под контроля.

«Извините, господин офицер, но психическое состояние пациента нестабильно. Пожалуйста, немедленно уходите».

Сидевшая поблизости медсестра не могла смотреть дальше. Как раз когда она собиралась пойти вперед, чтобы остановить его, вместо этого она увидела, как Е Сяо резко наклонился, чтобы крепко обнять извивающуюся Мяо Руо Сюэ, и сказал твердым, но нежным голосом рядом с ее ухом: «Руо Сюэ, не бойся. Все уже прошло. Будь немного смелее! Обещаю, я обязательно арестую для вас преступника. Я обязательно позабочусь о том, чтобы человек, который причинил вам боль, был наказан по закону! Но прямо сейчас мне нужна твоя помощь, хорошо?

Поборовшись некоторое время, девушка, наконец, медленно успокоилась, словно заразившись словами Е Сяо.

Она с тоской смотрела на незнакомого молодого офицера перед ней, ее глаза блестели от слез.

Е Сяо тепло улыбнулась и откинула пряди волос, упавшие ей на глаза. Он подбодрил: «Не бойся. Скажите, вы видели лицо преступника в тот день, не так ли?

Мяо Жо Сюэ на мгновение замолчала, ее слезы печально катились из уголков ее глаз.

Спустя очень долгое время она с большим трудом медленно кивнула.

Е Сяо вытерла слезы и повернулась, чтобы посмотреть на Су Му.

Су Му вытащил из кармана лист бумаги. На бумаге была черно-белая фотография мужчины.

Этот мужчина средних лет был не кем иным, как Шэнь Го Чжуном — человеком, который был казнен под дулом пистолета после того, как получил смертный приговор сорок девять лет назад.

Разумеется, никто из присутствующих не знал, что мужчина на фото уже мертв. В противном случае они бы точно подумали, что эти два следователя по уголовным делам, скорее всего, сошли с ума.

Все затаили дыхание, сосредоточившись на Мяо Жо Сюэ. Некоторое время во всей палате царила абсолютная тишина.

Мяо Руо Сюэ была немного рассеяна, сосредоточившись на фотографии мужчины. После долгого разглядывания, когда все уже начали подозревать, что она уже все забыла, она вдруг на мгновение покачала головой.

«Посмотрите хорошенько. Неужели это не тот человек?»

Су Му нахмурил брови с выражением полного удивления. Он как будто подозревал, что жертва лжет.

Однако у Мяо Жо Сюэ не было причин прикрывать преступника.

Е Сяо с тревогой спросил еще раз: «Ро Сюэ, ты действительно уверен, что это не этот человек?»

Мяо Жо Сюэ посмотрела на него. На этот раз она очень уверенно покачала головой.

Е Сяо и Су Му переглянулись. В этот момент выражение их лиц было несколько сложным.

1. jiějie = «старшая сестра», не обязательно биологическая. Может использоваться как местоимение или суффикс. ↑