Глава 1201.

Икс нахмурился. Он считал, что красный не скажет, а что если?

Красное платье теперь поймал Си Моян. Он изо всех сил старается узнать от нее новости Гу Цяоюэ. Они должны уйти как можно скорее.

«Юээр, если ты снова будешь настаивать, мы должны немедленно уйти». Х схватил Гу Цяоюэ за руку и с тревогой сказал.

«Х, я…»

n()𝓸-.𝚟(-𝐞//𝔩/-𝑏-.I—n

«Хозяин, доктор идет». Голос Милли послышался за дверью.

Лицо Гу Цяоюэ опустилось, она отпустила руку Х и сказала с улыбкой: «Х, ты прав. Мы муж и жена в целом. Поскольку мы собираемся эвакуироваться, я постараюсь преодолеть это. .. Время срочное. Мы не пойдем к врачу первыми. Пойдем первыми».

Гу Цяоюэ редко думает о нем так много. Улыбка на лице Х сильная, но он говорит:

«Думаю, в следующем месяце вы правы. Красная одежда не будет говорить чепухи, и мы можем себе позволить отложить время, когда врач проведет медицинский осмотр».

«Что ты делаешь? Спеши проверить это для жены».

Икс встал и уступил место доктору, чтобы тот осмотрел Гу Цяоюэ.

Гу Цяоюэ волновалась. Она прямо встала и сказала: «Х, это не так уж и больно. Забудь об этом. Не проверяй сначала. Подожди, пока мы успокоимся».

Гу Цяоюэ сказала и сделала несколько шагов вниз: «Возможно, это ребенок меня только что пинал. Было очень больно. Сейчас не болит».

«Правда, все в порядке?» х подозрительно посмотрел на Гу Цяоюэ.

Гу Цяоюэ улыбнулась и кивнула: «Ну, это не больно».

Увидев, что Х все еще смотрит на себя, Гу Цяоюэ шагнула вперед и сказала с улыбкой: «Не волнуйся. Хотя я злюсь на тебя в будние дни, я все равно могу сказать, что важно. Ты прав. Мы должны уйти. сюда быстро. На случай, если красная одежда нас выдаст, разве нас всех не арестуют… Просто…»

Гу Цяоюэ посмотрела на Х и грустно сказала:

«Понимаете, у меня большой желудок. Не повлияют ли ухабы на дороге на детей? Сначала скажите мне, куда мы пойдем. Если это слишком далеко, это не сработает».

Икс с болью посмотрел на нее и понял, что у нее твердый желудок. Он протянул руку, потер ее волосы и сказал: «Не волнуйся, это будет не слишком далеко».

«Не слишком далеко, а как далеко?» — спросил Гу Цяоюэ.

«Это небольшой городок неподалеку», — улыбнулся Икс.

«Может ли это быть так же комфортно, как жить сейчас?»

Гу Цяоюэ продолжала спрашивать, но улыбнулась и сказала: «Я не знаю, побаловала ли ты меня на этот раз. Я всегда хочу жить с комфортом. Посмотри на розы во дворе. Серьезно, мне здесь очень комфортно. Я не хочу внезапно уходить».

Когда Х увидела, что ей понравилось это место, она тоже обрадовалась: «Не волнуйся, куда бы ты ни пошел, я заставлю тебя жить комфортно».

Гу Цяоюэ спросила, чего она хочет, улыбнулась ему и сказала:

— Ну, ты выходи первым. Видишь ли, я еще не переоделся. Я потороплюсь и постараюсь тебя не задерживать.

«ОК, поторопись».

Х гаснет. Гу Цяоюэ подает знак Фейэру закрыть дверь и охранять.

Она пошла домой за ручкой и бумагой и быстро что-то написала.

Она не осмелилась поставить его на видном месте. Она боялась, что Х вернется и увидит это снова. Она положила его на тумбочку и подумала, что, если ее семья действительно пришла за ней и не увидела себя здесь, она могла бы искать подсказки повсюду.

Сделав это, она быстро переоделась и вышла с Фейером.

Два часа спустя, в маленьком городке, ближайшем к Городу Роз, X и Гу Цяоюэ жили в поместье.

Гу Цяоюэ редко с ним хорошо разговаривает. Даже если он бежит, у X хорошее настроение.

Он бережно обнял Гу Цяоюэ и сказал с улыбкой: «Это небольшой городок недалеко от города роз. Он не такой большой, как город роз. Поместье не так хорошо, как там, и в нем нет роз. тебе нравится. Но Юир, не волнуйся. Если тебе нравится Поместье Роуз, я заберу тебя обратно через несколько дней».

Гу Цяоюэ улыбнулась и ничего не ответила. Вместо этого она с некоторым беспокойством спросила: «Кто нас преследует?»

Лицо Х напряглось, а затем он улыбнулся и сказал: «Я еще не нашел его, но не волнуйся, я не позволю тебе ничего взять с собой».

Гу Цяоюэ улыбнулась и ничего не сказала.

Ее волновало только то, приедет ли к ней ее семья. Если да, то смогут ли они увидеть письмо, которое она оставила, и найти ее?

Не пропустите это снова.

Черт побери, она ничего не помнит. Даже во сне она все еще не видит лиц во сне.

Немногие сведения, которые ей известны, — это фотографии, которые она видела, когда вышла в тот день, и имя Гу Цяоюэ.

«Юээр, ты, должно быть, устала, когда натыкаешься посреди ночи. Пусть слуга приберется и отдохнет раньше. Кстати, у тебя все еще болит живот? Хочешь, чтобы тебя проверил доктор? снова?»

Гу Цяоюэ покачала головой и с помощью Фейэр пошла в комнату.

Вернувшись в комнату, Фейэр с тревогой спросила: «Мадам, эти люди будут вашими…»

Прежде чем она закончила, ее остановила Гу Цяоюэ.

«Не говори это первой. Умойся и ложись спать».

Фейэр быстро кивнул. Она поняла, мадам. Она также боялась, что эти слова будут услышаны.

Теперь, когда она помогла своей жене, она находится на том же фронте, что и ее жена. Не должно быть никакого несчастного случая. Иначе ей не жить.

Умывшись и лежа в постели, Фейэр сказал: «Мадам, мы ушли. Как вы думаете, ваша семья еще сможет вас найти?»

Гу Цяоюэ ничего не сказала и не была уверена.

Она взяла Фила за руку и сказала: «В любом случае, давай будем осторожны. Даже если в этот раз нам не удастся, у нас есть другой раз».

«Ага.»

Фейэр теперь тоже безголовая муха. Она вообще не знает, что делать.

Она даже не знает, как все так получилось.

Первоначально я думал, что повар найдет способ сообщить о благоприятной радости, упомянутой женой, и тогда семья жены незаметно придет их спасти.

Неожиданно случайно попалась красная одежда, и ее пришлось перенести.

Таким образом, то, что сделал повар раньше, оказалось напрасным.

Почувствовав напряжение Фейэр, Гу Цяоюэ крепко сжала ее руку: «Фейэр, не волнуйся, пока мы не покажем ноги, всегда будет шанс».

Более того, если ее семья действительно поймала красную одежду, это означает, что ее семья была ей очень близка.

Даже если бы они переехали, она верила, что они все равно могли бы их найти.

Единственное, что ее беспокоит, это то, что все ее догадки ошибочны. Люди, которые взяли красную одежду, и те, кто пришел к Х, чтобы преследовать ее, вообще не ее семья.

Даже семьи у нее вообще нет, а те, кто ей снится, — всего лишь ее воображение.