Глава 1202.

«Хлопнуть!»

Когда прозвучал сильный взрыв, Гу Цяоюэ спала и отдыхала. Она не знала, что в поместье, которое она только что покинула, произошел взрыв.

Поскольку x знает, что люди Си Мойана придут, он не уйдет так легко.

Перед уходом он оставил небольшой сюрприз.

«Босс, в поместье заложена бомба». Чжан Линъюэ скрежетала зубами от ненависти.

Они все их братья. На этот раз несколько человек были убиты и ранены.

Си Мойан тоже выглядел некрасиво: «Ищи!»

X не может знать, когда они придут, и неизбежно, что они не сбросят бомбу замедленного действия. Тип триггера также невозможен. В поместье еще есть люди. Это слишком небезопасно. Прежде чем они прибудут, их инициируют собственные люди. Это шутка.

Это контролируется.

Вскоре мужчину нашли.

Но их расстреляли прежде, чем они их нашли.

Все выглядят плохо.

Во всей усадьбе после взрыва остальные разбежались, а те, кто не убежал, были ничего не знающими слугами, помощниками и садовниками. В тот момент они были очень напуганы.

Следы X обнаружить непросто.

«Ищите еще раз», — сказал Си Мойан, взяв на себя инициативу наверх.

Хотя перед усадьбой были заложены бомбы, разрушено было не так много мест. Казалось, что им просто хотели пригрозить.

Однако, по безжалостности Х, если и заложить бомбу, то это никогда не будет так по-детски.

В частности, хорошо сохранилось главное здание посередине. Даже только что произошедший взрыв не затронул розы во дворе.

Все искали повсюду, и Си Мойан пошел на третий этаж.

Он спросил кухарку и оставшуюся служанку, сказав, что ее главная спальня находится на третьем этаже.

На третьем этаже было всего две комнаты. Когда одну из них толкнули, это оказался кабинет. Си Моян попросил других посмотреть сюда, а сам пошел в спальню.

Очень вероятно, что именно там она и жила в последнее время.

Стоя у двери спальни, Си Мойан сразу заметил незапертую дверь, и его лицо было особенно уродливым.

В других комнатах есть замки. Только в этой комнате нет замков. Что это значит

Сыма Ян не осмелился глубоко задуматься.

Войдя в спальню как две капли воды, он смог подтвердить, что она живет там же.

Си Мойан подошел к столу, открыл лежащую на нем книгу, посмотрел на знакомый почерк на ней, и его руки задрожали.

Эта книга представляет собой книгу по человеческой географии со множеством аннотаций, которые Гу Цяоюэ пишет во время чтения в будние дни.

[Говорят, что у китайцев желтая кожа и черные волосы, так что я могу быть китайцем и мечтать…]

После этого все слова были закрашены. Было темно и ничего не было видно.

Си Мойан перевернулся назад, объединившись со слабыми видимыми следами нарисованных слов спереди, и попытался определить, что это были за нарисованные слова.

[они такие добрые во сне, но почему ты не видишь их лиц? Кто они?]

Когда эти слова были ясно распознаны, глаза Си Мояна покраснели, нос стал кислым, а по щекам потекли слезы.

Бесконечная кислинка и терпкость бьют в моем сердце и совсем не удержаться.

«Цяо Юэ…» — пробормотал Си Моянь.

«Босс, вы здесь…»

В двери послышался голос Чжан Линъюэ. Когда он подошел, он увидел Си Мояна, тупо стоящего и молча плачущего. Весь человек был поражен.

— Босс, с тобой все в порядке?

Поскольку его невестка исчезла, он часто может видеть, как босс плачет.

В то время он полностью понял фразу, в которой говорилось, что мужчины не плачут легко, это не самое грустное место.

Си Моянь молча не поворачивал головы и вытер слезы в уголках глаз. Когда он оглянулся, его глаза все еще были красными, но лицо вернуло прежнюю холодность.

«Отнесите все книги в машину и обыщите дом внутри и снаружи».

Чжан Линъюэ призывала людей заняться делом, а Си Моянь продолжал осматривать все в комнате.

Его взгляд снова упал на большую кровать. Его глаза опустились, а затем он отвернулся.

Его глаза отказывались падать туда.

«Босс, вот записка».

Подчиненный, пришедший обыскать комнату, нашел записку, ища тумбочку. Увидев на нем почерк, он быстро подошел.

Глядя на записку, лежащую перед ним, руки Си Мойана задрожали.

Прежде чем он успел увидеть, что написано, он определил, что это ее почерк.

n𝑜𝐯𝓔.𝓵𝔅)1n

[ближайший город неплохой. Это может быть поместье Гу Юэр и Гу Цяоюэ.]

Всего несколько слов указали направление, в котором они искали.

Только два имени, подписанные сзади, особенно обеспокоили Си Мояна.

Гу Юэр… Гу Цяоюэ

При мысли о заметках, которые она написала в книге, его сердце однажды сжалось.

Она не знала, кто она такая, но оставила записку, когда уходила.

Должно быть, ее сердце страдает, боль от того, что она все забыла и не знала, кто она.

Си Моян крепко держал записку, суставы его пальцев побелели, а глаза покраснели.

«Босс, наши люди провели тайную проверку. Возможно, Х недавно был на страже. Мы должны быть осторожны». Чжан Линъюэ вышла вперед и сказала, что некоторые обеспокоены настроением Си Мояня.

Сыма Ян кивнул, сунул записку в карман, повернулся и вышел из спальни.

Имея подсказку, найти его гораздо проще.

Сюда пришли все жители Жанье и тайно обследовали усадьбу в соседнем городе. Как и ожидалось, они установили местонахождение X.

В ходе исследования Си Моянь, Чжан Линъюэ, Ван Фэн, Чжан Ху и другие собрались вместе, чтобы обсудить следующие действия.

Зная местонахождение Гу Цяоюэ, нам следует быть более осторожными при спасении.

В противном случае, как только x узнает новость и снова убежит, где они кого-нибудь найдут.

Более того, Гу Цяоюэ находится в руках X. Им следует быть более осторожными.

«Я думаю, нам следует окружить поместье и затруднить полет X. Я не верю, что не смогу спасти свою невестку».

«Если бы я был Х, меня окружили. Я был первым, кто убил свою невестку».

«О чем ты говоришь…»

Сыма Янь и Чжан Линъюэ не разговаривали, но Ван Фэн и Чжан Ху поссорились.

Ван Фэн утверждает, что окружил поместье и заставил X передать Гу Цяоюэ, но Чжан Ху возражает:

«Наша первая задача — спасти нашу невестку. Наша вторая задача — убить Х. В это время мы окружаем Х., если ему некуда идти, кто знает, что он сделает».

«Кроме того, не забывай, что x сделал раньше. Он хитрый кролик. Даже в маленькой кофейне есть туннель. Как ты думаешь, он может жить в туннеле? Мы окружили его. Он повернулся и забрал свою невестку. из туннеля. Где мы можем кого-нибудь найти?

Все думали о побеге Х-аватара Ивана из-под их глаз.