Глава 111-111: Подарок

Глава 111: Подарок

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Ваше Высочество, меня ищет моя третья тетя, а вы?»

«Вы идете к Третьей Госпоже, я возвращаюсь в особняк».

С этими словами Сяо Нанье подошла к двери. Однако, достигнув входа, он остановился, повернулся, чтобы посмотреть на Цзян Пэйхуаня, и тихо усмехнулся: «Хуан Эр, не забудь сшить мне новый наряд».

Глядя, как мужчина уходит, Цзян Пэйхуань внезапно почувствовал легкое сожаление.

«Мастер, мы сейчас вернемся в особняк?»

Сяо Нанье только что вышла из комнаты Цзян Пэйхуаня, когда Хань Фэн спустился с дерева.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос Хань Фэна, Сяо Нанье посмотрела на него и спросила: «Что ты думаешь об этом наряде, который я ношу?»

Услышав вопрос Сяо Нанье, Хань Фэн внимательно осмотрел пальто своего хозяина, а затем тихо сказал: «Учитель, вы очень красиво выглядите в этом пальто».

«Неплохо, у тебя хороший вкус. Меч, который тебе нравится, возьми его позже.

«Спасибо, хозяин.»

Спасибо, мисс.

Хан Фэн молча добавил последнюю часть в своем сердце.

Он уже давно положил глаз на этот древний меч, но Сяо Нанье не показывал никаких признаков того, что собирается его выпустить. Хань Фэн приготовился к разочарованию, если не получит этого, но счастье пришло так неожиданно.

Хань Фэн был очень благодарен Сяо Нанье, но он знал, что человеком, которому он должен быть особенно благодарен, был Цзян Пэйхуань.

Покинув особняк генерала, Сяо Нанье сел на лошадь и после минуты молчания сказал: «Пойдем во дворец».

Услышав слова Сяо Нанье, Хань Фэн почувствовал странную симпатию к императору Ци Мину.

Судя по тому времени, это был почти день рождения императора Ци Мина.

Пришло время его хозяину провернуть еще один трюк.

В Генеральском особняке, в элегантном саду.

«Третья тётя».

«Хуан Эр, подойди и сядь быстрее».

Услышав голос Цзян Пэйхуаня, Лю Сю немедленно ответил. n-.O𝐕𝔢𝐋𝗯В

«Сестра Цзян, старшая мисс».

Достигнув небольшого сада, Цзян Пэйхуань заметил братьев и сестер Лю.

Кивнув им, Цзян Пэйхуань сел на стул неподалеку.

Как только она села, Лю Хао заговорил: «Старшая госпожа, подарок доставлен в особняк принца Цин».

«Ой? Интересно, какие редкие сокровища кузен Лю отправил в особняк принца Цин».

«Это не редкое сокровище, это морской ястреб».

Услышав слова Лю Хао, в глазах Цзян Пэйхуаня мелькнуло удивление.

Морской ястреб – символ удачи во многих странах. Выбор подарка Лю Хао был весьма необычным.

«Кузина Лю, есть ли что-нибудь особенное в этом морском ястребе?»

«Морской ястреб появился у меня случайно, и, приручив еще немного, он мог бы избавиться от своей дикой природы».

«Что будет, если дикую природу не убрать?»

«Это может легко навредить людям».

Услышав это, в уголках рта Цзян Пэйхуаня появилась улыбка.

Сяо Цзюньхао, на этот раз мне любопытно посмотреть, что ты сделаешь.

В Императорском дворце, на площади главного зала.

«Императорский Отец, это морской ястреб, которого я специально нашел, чтобы отпраздновать твой день рождения».

Сяо Цзюньхао преклонил колени перед императором Ци Мином, глядя на морского ястреба в клетке рядом с ним, его глаза были полны улыбки.

Морской ястреб был редкостью и считался знаком удачи. Какой император не любил бы счастливые предметы?

Из-за того, что Сяо Цзюньхао получал средства от чиновников, император Ци Мин никогда не производил о нем хорошего впечатления. Но теперь, глядя на морского ястреба в клетке, глаза императора Ци Мина были полны улыбки.

«Вы внимательны».

«Этот морской ястреб приручен?»

«В ответ отцу: я его приручил».

«Хороший!»

Услышав слова Сяо Цзюньхао, улыбка в глазах императора Ци Мина стала шире. Указывая на морского ястреба, он прямо сказал: «В таком случае, пусть этот морской ястреб улетит. Я давно не видел морского ястреба».

«Да.»

«Открой клетку».

Клетку несли два молодых евнуха. Услышав слова Сяо Цзюньхао, они быстро открыли клетку.

Морской ястреб внутри мгновенно вылетел наружу, устремившись в небо.

Увидев это, император Ци Мин был полностью удовлетворен: «Хорошо, этот морской ястреб очень крепкий».

Сяо Цзюньхао встал и подошел к императору Ци Мину, согнул указательный палец правой руки и поднес его к губам.

Затем он свистнул, и круживший в небе морской ястреб тут же полетел в сторону Сяо Цзюньхао.

«Навыки соколиной охоты принца Цина потрясающие».

«У него действительно вид Императора в молодости…»

Многие чиновники пришли сегодня во дворец и теперь наблюдали за крепким морским ястребом, восхваляя Сяо Цзюньхао через край.

Но затем выражения их лиц быстро изменились.

«Смотреть!»

Морской ястреб действительно летел к Сяо Цзюньхао, но он приближался к императору Ци Мину. Увидев его вытянутые когти, лицо Ван Куня было полно паники: «Стражи, быстро, защитите Императора…»

Император Ци Мин, увидев вытянутые когти морского ястреба, тоже выразил намек на панику.

Увидев эту сцену, Сяо Цзюньхао быстро издал звук, но этот звук не только не остановил морского ястреба, а, скорее, стимулировал его, делая его действия еще более жестокими.

«Ваше Величество, будьте осторожны!»

«Мерзкий зверь, ты смеешь причинять вред людям!»

Как раз в тот момент, когда когти морского ястреба собирались приземлиться на императора Ци Мина, Сяо Нанье спустилась с неба и встала прямо перед императором Ци Мином.

Он поднял руку, чтобы заблокировать удар, и когти морского ястреба тут же вцепились в руку Сяо Нанье.

На руке Сяо Нанье мгновенно появилось несколько глубоких ран.

«Ты ищешь смерти!»

Увидев, что его собственный рукав в одно мгновение разорвался, глаза Сяо Нанье наполнились яростью. Он вытащил из руки складной веер и замахнулся им на морского ястреба.

Крылья Морского Ястреба были порезаны прямо, и он издал резкий, жалкий крик, упав на землю.

Но даже в этом случае морской ястреб все еще изо всех сил пытался броситься к императору Ци Мину. Наблюдая за этой сценой, Сяо Нанье поднял ногу и пнул морского ястреба.

Сяо Нанье приложила к этому удару изрядную силу, и морской ястреб погиб на месте.

«Императорский брат, с тобой все в порядке?»

«Я в порядке.»

Лицо императора Ци Мина все еще было немного бледным, но, услышав слова Сяо Нанье, он покачал головой. Увидев рану на руке, император Ци Мин быстро повернулся к Ван Куну: «Быстрее, иди и приведи королевского врача».

«Да.»

Услышав приказ императора Ци Мина, Ван Кунь поспешно убежал.

Глядя на морского ястреба, неподвижно лежащего на земле, лицо Сяо Цзюньхао было полно дискомфорта.

После минуты молчания он сразу же преклонил колени перед императором Ци Мином: «Императорский отец, ваш сын заслуживает смерти, я…»

«Убирайся!»

Прежде чем Сяо Цзюньхао успел закончить свои слова, император Ци Мин холодно прервал его.

Видя, что император Ци Мин был в ярости, Сяо Нанье прошептала: «Императорский брат, приручение морского ястреба — непростая задача. Принц Цин, должно быть, был нетерпелив, он не хотел этого, ты… »

«Если вы не можете этого сделать, не хвастайтесь. Выставляешь себя дураком».

Сяо Нанье еще не начал говорить, но как только он это сделал, гнев императора Ци Мина, который только что утих, вспыхнул снова.

Глядя на Сяо Цзюньхао, император Ци Мин холодно сказал: «Немедленно покиньте дворец. Без моего приказа тебе больше не разрешат войти во дворец.