Глава 61–61: Братья Цзян возвращаются домой

Глава 61: Братья Цзян возвращаются домой

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Услышав слова императора Ци Мина, Цзян Хун и его спутники медленно поднялись на ноги, их глаза светились улыбками. Однако выражения лиц собравшихся на собрание судебных чиновников представляли собой исследование контрастов.

Они ожидали, что император выразит благодарность трем армиям по возвращении в столицу, но масштаб наград превзошел их ожидания.

Не подозревая о внутренних мыслях чиновников, император Ци Мин возобновил свою речь после того, как Цзян Хун и другие поднялись. «Министр Цзян, вы действительно усердно трудились. Настоящим я предоставляю вам три выходных дня. Потратьте это время на отдых и проведите несколько приятных моментов со своей семьей».

Эта война продолжалась полгода. Цзян Хун действительно не мог видеть свою семью в течение длительного периода времени. Услышав слова Императора, его улыбка стала еще более искренней. Он быстро поклонился в знак благодарности: «Моя глубочайшая благодарность, Ваше Величество».

«Идти. Вскоре я издам прокламацию о наградах трех армий».

Выразив свою благодарность Императору, Цзян Хун и его спутники покинули дворец.

«Старший брат, не пора ли нам пойти домой? Я уверен, что мама нас уже ждет». Стоя у ворот дворца, Цзян Жэнь посмотрел на Цзян Хуна и сказал. Подтвердив его слова кивком, Цзян Хун обратился к своему коллеге-офицеру: «Мэн И, на этот раз ты хорошо поработал. Отдохните хорошо в ближайшие несколько дней».

— Понятно, генерал.

Мэн И, человек с честным лицом, услышав слова Цзян Хуна, кивнул, его лицо украсила улыбка. Он шагнул вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение, прежде чем повернуться и уйти.

Когда он повернулся, чтобы уйти, его улыбка внезапно исчезла. Он не мог избавиться от мучительного чувства, что Цзян Хун, похоже, держит дистанцию. Раньше Цзян Хун пригласил бы его присоединиться к их путешествию обратно к семье Цзян.

«Старший Брат, почему ты позволил Мэн И вернуться? Разве мы не всегда приглашали его посетить наш особняк?» — спросил Цзян Юань, наблюдая за удаляющейся фигурой Мэн И, не в силах подавить свое любопытство.

Цзян Юань посмотрел на удаляющуюся спину Мэн И и не мог не спросить Цзян Хуна.

Услышав это, в глазах Цзян Хуна мелькнуло веселье. Он тихо усмехнулся: «В прошлом Мэн И был одинокой душой. Теперь, когда у него есть собственная семья, вполне естественно, что он желает вернуться домой к своим близким».

«Давайте поторопимся и отправимся домой. Наши мама и дети с нетерпением ждут нас».

Предвидя дальнейшие вопросы от Цзян Юаня, Цзян Хун тактично вмешался. Закончив предложение, он тут же сел на лошадь. Заметив это, Цзян Юань и Цзян Жэнь последовали его примеру.

Императорский указ уже прибыл в дом Цзян, поэтому в этот момент старая госпожа Цзян в сопровождении всей семьи Цзян стояла у входа, с нетерпением ожидая их возвращения.

Глаза старой госпожи Цзян сверкали смесью надежды и волнения, ее взгляд часто устремлялся в сторону дороги впереди.

Цзян Пэйхуань, нежно державший руку старой госпожи Цзян, почувствовал, что она слегка дрожит. Тихим голосом она предложила: «Бабушка, учитывая время, отец и мои дяди должны были только что покинуть дворец. Может быть, ты мог бы немного отдохнуть? Когда они прибудут, они сначала посетят Зал Хризантем, чтобы встретиться с вами».

«Я в порядке. Я буду ждать здесь твоего отца и твоих дядей», — ответила старая госпожа Цзян, покачав головой. Заметив беспокойство в глазах Пэйхуаня, она нежно похлопала себя по тыльной стороне руки.

Чжоу Жунфан и Лю Сю, стоявшие позади старой госпожи Цзян, тоже смотрели на дорогу впереди с сияющим предвкушением в глазах.

Внезапно Цзян Сыцзинь воскликнул: «Удар копыт! Я слышу стук копыт!»

Когда голос Сиджина раздался эхом, на перекрестке появились фигуры Цзян Хун и остальных.

«Бабушка, отец и мои дяди вернулись».

«Слава богу, они вернулись… они вернулись…»

Старая госпожа Цзян немедленно спустилась по ступенькам, а Пэйхуань поддерживал ее за руку.

Увидев приближающуюся старую госпожу Цзян, трое братьев Цзян быстро спешились с лошадей. Цзян Хун, ведя двух своих братьев, шагнул вперед. Достигнув старой госпожи Цзян, Цзян Хун упал на колени: «Мама, твои сыновья вернулись домой целыми и невредимыми».

«Хорошо, хорошо… Быстро встаньте», — старая госпожа Цзян, сдерживая слезы, быстро протянула руку и потянула Цзян Хуна за руку.

«Мама, твои глаза только на старшего сына. Разве ты не видишься со своим младшим? — поддразнил Цзян Жэнь, стоявший на коленях рядом с Цзян Хуном. Его шутка несколько ослабила ощутимое напряжение, витавшее в воздухе.

«Бабушка, ты должна радоваться. Отец и остальные благополучно вернулись, — вмешалась Цзян Пэйхуань, услышав беззаботный комментарий своего третьего дяди. Старая госпожа Цзян, вытирая слезы, улыбнулась и ответила: «Хуан Эр, ты прав. Это радостное событие. Безопасное возвращение моих сыновей действительно является праздником для нашей семьи Цзян».

«Генерал Лю, примите меры. От имени нашего Особняка раздайте кашу за городом на три дня. Это жест благодарности Бодхисаттве за обеспечение безопасного возвращения моих сыновей».

«Понятно», — ответил заместитель генерала Лю, его глаза блестели от волнения, когда он быстро двинулся к выполнению своего долга.

В этот момент Сюэ Янь подошла к старой госпоже Цзян и учтиво поклонилась. «Мама, я исполнил твое желание, благополучно сопроводив брата Хун и его братьев домой. Теперь вы можете быть спокойны».

«Дорогое дитя, нашей семье Цзян повезло, что у нее есть такая способная невестка, как ты». n(-O𝑣𝓮𝑳𝔅1n

Старая госпожа Цзян была по-настоящему довольна своей старшей невесткой. Она не только умела воспитывать детей и хорошо вести домашнее хозяйство, но и обладала смелостью сопровождать мужа в битве.

Старая госпожа Цзян, родившаяся в семье военного, лучше, чем кто-либо, понимала испытания, с которыми женщина сталкивалась на поле боя. Таким образом, увидев Сюэ Янь, ее глаза были полны признательности и благодарности.

Сюэ Янь была частью семьи Цзян более двух десятилетий и никогда не имела разногласий со старой госпожой Цзян. Она искренне считала старую госпожу своей матерью. Услышав добрые слова старой госпожи Цзян, она быстро ответила: «Мама, ты слишком милостива. Мне действительно повезло выйти замуж за семью Цзян».

«Невестка была удостоена награды императора как леди первого ранга. Теперь нам придется кланяться при встрече с ней».

В этот момент в воздухе раздался неуместный голос. Услышав это, Цзян Пэйхуань сразу поняла, что это ее вторая тетя, еще раз продемонстрировав свою мелочность. Услышав слова Чжоу Жунфана, Сюэ Янь слегка нахмурилась, но, учитывая молодых людей в доме и Цзян Юаня, который только что вернулся, она решила сдержать свои резкие слова. Она взглянула на Чжоу Жунфана и просто сказала: «Вторая невестка, ты слишком много волнуешься. Мы все семья; в таких формальностях нет необходимости».

— Но невестку, в конце концов, лично удостоил императора. Если бы посторонние знали, разве они не сказали бы, что люди из нашего Дома Цзян…”

«Как посторонние узнают, если ты ничего не скажешь?»

Изначально старая госпожа Цзян не собиралась вмешиваться ради своего второго сына. Однако слова Чжоу Жунфана становились все более утомительными. Не дожидаясь, пока Чжоу Жунфан закончит, старая госпожа Цзян прервала ее.

Чжоу Жунфан попыталась продолжить разговор, но Цзян Юань быстро шагнул вперед и схватил ее за руку. «Достаточно. Мы можем поговорить об этом сегодня вечером. А пока давайте вернемся в сад.

Пока он говорил, Цзян Юань повернулся к старой госпоже Цзян и Цзян Хун: «Мама, старший брат, я сначала вернусь в сад. Давай сегодня поужинаем все вместе».

«Иди отдохни.»

Увидев усталость в глазах своего второго сына, старая госпожа Цзян смягчилась и одобрительно кивнула.

После того, как семья Цзян Юаня уехала, старая госпожа Цзян обратилась к Цзян Хуну и Цзян Жэню: «Вы оба тоже должны пойти и освежиться. Присоединяйтесь к нам сегодня вечером на ужин в «Хризантемум-холле».