Глава 72–72: Сяо Нанье должна быть устранена

Глава 72: Сяо Нанье должна быть устранена

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Должен признаться, я действительно немного испортил Нанье. Но он никогда не пользовался неправомерным преимуществом, чтобы сделать что-то возмутительное».

«Разве его поведение уже не достаточно возмутительно? Неужели все эти рассказы о его смелости и высокомерии неправда?

Если бы император Ци Мин не поднял этот вопрос, все могло бы быть лучше. Но при его словах глаза Великой Вдовствующей Императрицы вспыхнули гневом.

Она хотела показать, что Сяо Нанье не была настоящим сыном покойного императора, но не смогла.

Сомнение о происхождении Сяо Нанье приравнивалось к допросу предыдущего императора, что было оскорблением императорской семьи. Об этом нужно было говорить осторожно, а не публично.

Император Ци Мин не мог понять, почему Великая вдовствующая императрица не одобряла Сяо Нанье. Он предположил, что это произошло из-за страха. После минуты размышления он тихо сказал: «Мама, я видел, как росла Нани. Я доверяю его характеру. Ради меня, пожалуйста, не усложняй ему жизнь.

«Я уже принял решение о браке, так что дело не изменится».

Сделав это заявление, император Ци Мин немедленно покинул дворец Цинин Великой вдовствующей императрицы. Когда он ушел, Великая Вдовствующая Императрица заметно побледнела.

Старая няня, находившаяся поблизости, быстро подошла ближе. «Великая Императрица, пожалуйста, позаботьтесь о своем здоровье».

«Вы видели, вы видели, как император охраняет этого негодяя. Я не могу больше ждать. Я должен поспешить уничтожить его, прежде чем он превратится в катастрофу».

«Отправьте ему сообщение. Сяо Нанье должна быть устранена в течение следующих трех месяцев».

«Великая Императрица, он единственный, кто остался верен нам в особняке короля Ченга.

Вы уверены, что хотите нанять его?

«Пока я могу убить Сяо Нанье, меня больше ничего не волнует». n𝑜𝑣𝑒(𝓁𝗯-1n

Услышав слова вдовствующей Великой Императрицы, старая няня тихо покинула Цининский дворец.

Генеральский особняк.

В сливовом саду.

«Старшая сестра, почему ты так рано встала?»

Едва рассвело, как Цзян Сыцзинь заметил, что одежда Цзян Пэйхуаня полностью промокла от пота.

Заметив приближение Цзян Сыцзинь, Цзян Пэйхуань спрятала длинный кнут, который она держала в руках.

Она взяла носовой платок от Цзян Сицзиня, вытерла пот со лба, а затем тихо спросила: «Почему ты здесь так рано?»

«Мама послала меня найти тебя. Она упомянула, что мы сегодня собираемся куда-нибудь пойти».

Услышав это, Цзян Пэйхуань кивнул.

Прошлой ночью она не сомкнула глаз, ее разум был полон суматохи. Из-за беспокойства она решила заняться боевыми искусствами, что привело к ее нынешнему потному состоянию. Интересно, что это упражнение, похоже, немного сняло с нее напряжение.

«Мисс, я приготовил для вас немного горячей воды. Тебе следует быстро освежиться и переодеться в чистую одежду, — призвал Юэ Эр, как только Цзян Пэйхуань вошел в дом.

«Хорошо.»

Признав Юэ Эр, Цзян Пэйхуань повернулся к Цзян Сицзиню и спросил: «Знаешь ли ты, куда Мать планирует отвезти нас?»

«Я не уверен. Мать ничего не сказала. Она просто приказала нам быть готовыми к отъезду».

— Ладно, подожди меня немного. Мы присоединимся к маме за завтраком.

«Понятно.»

«Третья Мисс, пожалуйста, пока ждёте, съешьте немного выпечки».

После того, как Цзян Пэйхуань исчез в ванной, Юэ Эр принесла Цзян Сидзиню поднос с выпечкой и чаем.

«Спасибо, сестра Юэ Эр».

Выразив свою благодарность Юэ Эр, Цзян Сыцзинь начала с удовольствием жевать выпечку.

К тому времени, когда Цзянь Пэйхуань вышел из ванной, Цзян Сыцзинь уже съел с подноса всю выпечку до последней.

Взглянув на нее, Цзян Пэйхуань не смог удержаться от поддразнивания: «Ты сожрала так много выпечки. У вас еще останется место для завтрака?

«Хч… Выпечка сестры Юэ Эр слишком вкусна, чтобы устоять!»

С игривой улыбкой в ​​ответ на поддразнивания Цзян Пэйхуаня Цзян Сыцзинь шагнула вперед и обняла сестру за плечи.

В глазах Цзян Пэйхуаня мелькнул намек на веселую покорность. Она протянула руку и слегка постучала Цзян Сицзиня по лбу: «О, ты».

Когда они прибыли в Яньлинь, Сюэ Янь уже аккуратно собрала вещи. Помимо Сюэ Яня, присутствовал также Лю Сю.

«Третья тетя, что привело тебя сегодня к маме?»

На вопрос Цзян Сицзиня Лю Сю просто улыбнулась, не ответив, и перевела взгляд на Цзян Пэйхуаня.

В глазах Цзян Пэйхуаня появилось замешательство.

Увидев это, Сюэ Янь вмешалась: «Давайте сначала позавтракаем. Мы сможем поговорить позже».

Вскоре после завтрака Сюэ Янь и Лю Сю вывели Цзян Пэйхуаня и Цзян Сицзиня на улицу.

Пока карета ехала, Сюэ Янь повернулась к Цзян Пэйхуаню и сказала: «Поскольку вы и король Чэн уже назначили дату свадьбы, ваше приданое должно быть подготовлено раньше, чем позже».

«В последние годы я путешествовал с твоим отцом и не позаботился о приготовлении твоего приданого. Теперь нам придется покупать готовые изделия».

Приданое для благородных дочерей обычно готовят с юных лет. Однако Сюэ Янь сопровождала Цзян Хуна в его путешествиях и битвах, из-за чего она пренебрегла этой традицией.

При воспоминании об этом в глазах Сюэ Яня замерцала вина.

Увидев намек на беспокойство в глазах Сюэ Янь, Цзян Пэйхуань потянулся, чтобы успокоить ее. «Мама, не стоит волноваться. У нас еще есть три месяца. Мы все успеем вовремя».

— Действительно, невестка. Если нам не удастся накопить достаточно, я всегда могу взять что-нибудь из своего приданого, — небрежно добавила она.

«Какая ерунда! У тебя все еще есть Сонгбай. Как ты можешь брать из своего приданого?»

«Моя дорогая невестка, ты прекрасно знаешь мою ситуацию. У меня немного денег, но у меня нет недостатка в золоте и серебре. Хотя Хуан Эр не мой биологический ребенок, у нее сильная связь с Сунбаем, и я видел, как она росла».

— Третья тетя, значит, ты тоже приготовишь мне приданое? Цзян Сыцзинь с игривой улыбкой вмешался в разговор, услышав разговор между Лю Сю и Сюэ Янь.

Ее комментарий поднял настроение, вызвав смех у всех в вагоне. Сюэ Янь, хотя и слегка раздраженная, успокоила ее: «Мы с твоим отцом не посмеем обменять твое приданое».

«Ха! Конечно, нет. В конце концов, кто мог бы жаловаться на то, что у него слишком много денег?»

«Ты абсолютно права, дорогая. Не волнуйся, когда придет твоя очередь выходить замуж, Третья тетя обязательно подготовит для тебя изрядное приданое.

Несмотря на то, что брак был заключен, Цзян Пэйхуань до сих пор по-настоящему не ощущал его реальность. То, что Сюэ Янь и другие обсуждали эти договоренности, тронуло ее так, как она не ожидала.

Затем их карета остановилась.

«Мы прибыли в Павильон сокровищ, мадам», — объявил снаружи слуга.

«Хорошо, давайте сначала отправимся в Павильон Сокровищ».

По команде Сюэ Яня Цзян Сыцзинь первым выпрыгнул из кареты, за ним последовал Цзян Пэйхуань. После того, как они помогли Сюэ Янь и Лю Сю выйти из кареты, группа из четырех человек вместе направилась в Павильон сокровищ.

Поскольку было еще рано, в павильоне было немноголюдно. Тем не менее, Цзян Пэйхуань мгновенно заметил Линь Мэнъяо, стоявшую у шкафа.

Услышав их вход, Линь Мэнъяо обернулась и посмотрела на дверной проем. Увидев Цзян Пэйхуань, ее глаза на мгновение сверкнули, прежде чем она поприветствовала их теплой улыбкой: «Приветствую, мадам».

— И кто это может быть?

Сюэ Янь наблюдала за Линь Мэнъяо, в ее глазах отразилось любопытство. Цзян Сыцзинь подошел, чтобы уточнить: «Мама, это мисс Линь, дочь генерала Линь Рухая».

Услышав имя Линь Рухай, в глазах Сюэ Янь мелькнула вспышка. Однако она улыбнулась Линь Мэнъяо и сказала: «Мисс Линь, не нужно быть слишком формальным».

«Невестка, это ожерелье из белого нефрита просто замечательное.»