Глава 119. Расследование и сбор доказательств

Глава 119: Расследование и сбор доказательств

«Хорошо, я иду. Будь очень осторожна, девочка.

Цинху протянул руку и погладил волосы Линь Мэнъя, поднял брови и нежно улыбнулся.

Хотя это был просто случайный жест, Лун Тяньхао показалось, что Цинху пытается бросить ему вызов.

«Я знаю. Не волнуйся, я позабочусь о себе и защищу себя».

Линь Мэнъя ясно знала в своем сердце, что она была человеком, о котором Цинху больше всего беспокоился.

Хотя Цинху обычно был легкомысленным, он всегда очень серьезно относился к вопросам безопасности Линь Мэнъя.

Цинху кивнул и украдкой взглянул на двух мужчин, прежде чем выйти из палатки.

Когда он повернулся, то понял, что Лун Тяньхао бросает на него убийственный взгляд.

«Ваше высочество?»

Линь Мэнъя позвала принца Юя с недоумением в глазах.

Что Лонг Тяньхао выглядел таким недовольным на этом лице? Может быть, потому, что их план не шел гладко?

«Ничего такого. Что ты попросил Цинху сделать?»

Обычно Лун Тяньхао был не из тех, кто копается в чужих делах.

Обычно он работал отдельно с Линь Мэнъя и обычно оставлял друг друга наедине в своих личных делах.

Тем не менее, по какой-то причине сегодня, когда он увидел, насколько близкими были Цинху и Линь Мэнъя, он не мог не чувствовать себя немного недовольным.

У него было ощущение, что они делились маленьким секретом, но не пускали его в него.

Неловкое чувство возникло в сердце принца.

— На самом деле ничего.

Линь Мэнъя не особо задумывалась об этом после некоторого размышления, и в конце концов она рассказала ему все, что произошло с самого начала.

«Никто никогда не ожидал, что такая вещь, как тайная смена людей, также произойдет в семье Юэ».

Лун Цинхан воскликнул в изумлении и покачал головой, выслушав Линь Мэнъя.

«Также? Кто-то еще делал это раньше?»

Линь Мэнъя отметила, что Лонг Цинхан не выглядела слишком удивленной тем, что она сказала.

Лун Тяньхао и Лун Цинхан секунду смотрели друг на друга, и, наконец, Лун Тяньхао сказал:

«Действительно, тринадцать лет назад, Его Величество, моему отцу понравилась девушка по имени Цин Лянь. Сначала она была певицей в придворной мастерской, а впоследствии получила титул королевы красоты. Однако кто бы мог подумать, что три года спустя темперамент Красавицы Лиан резко изменился и быстро спровоцировал гнев отца. В результате она оказалась в подвешенном состоянии».

Так получилось, что был такой прецедентный случай. Линь Мэнъя был удивлен, узнав о таких вещах, происходящих во дворце.

«Позже Красавица Лиан покончила жизнь самоубийством в подвешенном состоянии. Однако никто не ожидал, что в столичном борделе Руюн появится очень популярная проститутка, похожая на Красавицу Лиан. Впоследствии люди в столице говорили, что она сошла с ума, и утверждали, что раньше она была женщиной Императора».

Королеву красоты во дворце подменили и отправили в бордель, чтобы она стала его самой популярной проституткой.

Все, кто слышал об этом, подумали бы, что это невообразимо.

Более того, охрана во дворце была настолько жесткой, что выйти из дворца было практически невозможно, не говоря уже о том, чтобы подменить королеву красоты другой женщиной.

Так как же им это удалось?

— Разве что мертвая женщина в подвешенном состоянии не оставила никаких подозрительных улик?

Линь Мэнъя отказывалась в это верить. Для нее даже однояйцевые близнецы будут в чем-то отличаться, будь то тонкая разница.

Их темперамент был бы другим. Самым вообразимым было бы то, что это произошло даже во дворце.

«Нет. Ее поставили в подвешенное состояние, потому что она нанесла рану Императору.

Лонг Цинхан покачал головой. Это случилось так давно, и поговорка о том, что там был выключатель, была всего лишь дикой догадкой людей во дворце.

Тогда Лун Тяньхао и Лун Цинхан были совсем молодыми людьми.

Более того, этот инцидент был лишь слухом.

Хотя в ее уме все еще были некоторые сомнения, в голове Линь Мэнъя начала формироваться смелая идея.

«Во дворце должно быть бесчисленное множество тайн. Что сейчас важнее, так это поймать виновного в нападении на старшую сестру Юэтин».

Цинху отправился в старый дом Юэ, чтобы провести расследование, и вскоре он вернется с информацией.

Поэтому самым важным сейчас было добиться справедливости для старшей сестры Ютин.

«Эта новость была широко распространена, и только этим утром более трех групп людей обратились к нам за информацией. Однако эти люди были похожи на сумасшедших, которые вступили в конфликт с секретными агентами».

В этот момент на лицах Лун Цинханя и Линь Мэнъя появилась коварная улыбка.

Неудивительно, что эти люди так старались. Если им удастся уничтожить свидетелей, Линь Мэнъя станет козлом отпущения через три дня.

Однако они не ожидали, что Линь Мэнъя уже полностью к этому готова.

«Тянуть еще три дня — не лучшая идея. К тому времени, даже если среди них не будет хаоса, мы понесем большие потери.

— сказал Лонг Цинхан с беспомощным выражением лица. Несмотря на высокие навыки секретных агентов в боевых искусствах, они не могли противостоять непрерывным волнам противников.

Более того, с течением времени эти люди определенно увеличат свои атаки, чтобы стать еще более злобными.

— В таком случае, Вашему Высочеству придется отправиться со мной сегодня вечером.

Сказала Линь Мэнъя с дерзкой улыбкой на лице, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Лонг Тяньхао.

Лун Тяньхао подсознательно кивнула, не имея ни малейшего представления о том, что она собирается делать.

«О да, есть ли среди этих волн людей убийцы персикового цветка?»

Линь Мэнья внезапно вспомнил, что Цинху упоминал ранее о том, что убийцы Персикового цветущего дока собрались у подножия горы Линджу.

Более того, те девушки в палатке были настоящими убийцами Персикового цветка.

«Верно. Однако они были спрятаны среди других семей. Если бы вы не напомнили нам, мы бы их исключили.

Лун Цинхан кивнул. Последние несколько дней именно он давал указания слугам избавляться от трупов врагов.

Прежде чем избавиться от тел, их осмотрели в соответствии с указаниями Линь Мэнъя, и они действительно оказались убийцами.

«Это становится все сложнее. Если бы убийцы Персикового причала были спрятаны среди других могущественных семей, их было бы не так просто вычислить и разоблачить.

Нахмурившись, Линь Мэнъя действительно могла понять, что означает фраза «прежде, чем утихнет первая волна, поднимется новая волна».

Еще до того, как проблема с королем Мином была решена, ей пришлось беспокоиться о намерениях убийц Персикового причала, о которых она еще не знала.

Вряд ли она ожидала, что, казалось бы, безобидная охота превратится во что-то настолько сложное.

Ей было достаточно трудно устроить старшую сестру Ютин. Более того, она понятия не имела, как задобрить и утешить собственного старшего брата.

— Ты все еще думаешь о Ютин?

Когда они вышли из палатки, Лун Тяньхао тихо спросил Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя инстинктивно кивнул. Опустив глаза, она вздохнула и ответила:

«Действительно, я не знаю, как объяснить это моему старшему брату».

Несмотря на ее уверенность в своем брате, что он не был поверхностным человеком, она не могла отрицать тот факт, что скромность старшей сестры Юэтин была нарушена. Она боялась, что ее помолвка со старшим братом будет расторгнута.

— Твой старший брат не стал бы винить тебя за это. Я уже отправил сообщение в женский монастырь Минюэ недалеко от столицы. Ютин может пойти туда, чтобы выздороветь».

В Дацзине девушки, замешанные в бесчестном поведении, не говоря уже о том, что их скромность была нарушена, были бы крайне обеспокоены своей репутацией.

Не говоря уже о том, что она выйдет замуж за Юэтин, ее могут охватить скандальные слухи, как только она вернется в столицу.

— Значит ли это, что доброе имя девушки можно сохранить, только оставаясь в женском монастыре?

Линь Мэнъя не мог смириться с этой идеей. Для нее женщина, чья скромность была нарушена, была жертвой.

Разве эти женщины не заслужили сочувствия и понимания окружающих? Почему эти жалкие молодые женщины должны были быть обвинены и подвергнуты нападкам со стороны других людей?

«Я знаю, как многого вы не могли вынести, чтобы это произошло, но если бы она вернулась в столицу, и мы привели бы ее в наш дом, она все равно стала бы мишенью для обвинения. Основываясь на характере Юэтин, как ты думаешь, она смогла бы это выдержать?

Глаза Лун Тяньхао были наполнены нежностью, как будто он мог полностью сочувствовать боли Линь Мэнъя.

Хотя она была такой сильной женщиной, ее часто беспокоили проблемы, с которыми сталкивались ее окружающие.

Почему-то Лун Тяньхао даже подумала, что она выглядит исключительно очаровательно из-за такого поведения.

«Если вы думаете, что ей будет одиноко в женском монастыре, я могу организовать ей проживание в частном дворе, чтобы она могла наслаждаться покоем и уединением. Что вы думаете?»

До этого Лун Тяньхао никогда не был так внимателен ни к кому. Теперь он был таким задумчивым только потому, что Ютин был хорошим другом Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя заставила себя грустно улыбнуться и кивнула. Она изо всех сил старалась не выглядеть обеспокоенной.

Однако в глубине души она все еще мечтала о том, что старшая сестра Ютин и ее старший брат станут любящей парой.

Оказалось, что сейчас это почти невозможно.

Из-за серии событий, которые произошли одно за другим после инцидента с Юэ Тином и Ху Лунанем, безопасность в палаточном лагере была усилена.

Многие из знатных семей подданных при дворе, которые были в хороших отношениях, начали собираться вместе.

Безопаснее было собраться вместе в одном месте.

Помимо палатки принца Ю, другие семьи более или менее собрались группами на травяном газоне.

Поэтому, когда Линь Мэнъя и Лун Тяньхао вернулись в свои палатки, они были удивлены, обнаружив, что участок травы вокруг их палаток был намеренно оставлен другими людьми пустым.

Байджи, заметивший их издалека, поднял для них полог палатки.

Четыре служанки и Линь Чжунюй весь день составляли компанию Юэтин в палатке.

После визита Линь Мэнъя к дяде Юэ это был способ сообщить ему, что Юэци официально останется с ней.

Поскольку предполагаемая миссис Юэ, возможно, даже не была миссис Юэ, Юэци было бы рискованно оставаться с ней.

Поэтому г-н Юэ официально доверил Юэци заботе Линь Мэнъя.

Когда они вернулись, старшая сестра Ютин все еще спала на кровати. Хотя имперский врач прописал ей значительное количество лекарств, они, похоже, не оказали на нее никакого действия.

Накануне ночью старшую сестру Юэтин без всякой причины подняла температура. После целого дня она была намного ослаблена по сравнению с тем, когда она впервые пришла.

«Что случилось? Ее лихорадка не спала?

Покачав головой, Линь Мэнъя спросила Юэци, которая все это время оставалась у кровати.

«Еще нет. Императорский врач сказал, что у нее могут быть раны, которые не зажили и стали гнойными, поэтому лихорадка не спадает. Если мы не нанесем антисептик непосредственно на ее рану, будет бесполезно принимать пероральные препараты».

С помощью Байшао и других служанок они проверили каждый дюйм тела старшей сестры Юэтин, но не смогли найти никаких открытых ран.

Линь Мэнъя прикусила губы. Она подумала об одном месте на теле Юэтина, о котором другие не подумали бы.

«Ваше Высочество, принц, пожалуйста, возьмите с собой Сяоюй и пока покиньте палатку. Байджи, Байшао, приготовьте для меня большой таз. Байчжи, вскипяти лекарство, прописанное имперским врачом, и положи его в таз с водой».