Глава 138: Перестроить Ее Настроение

BTTH Глава 138: изменить ее настроение

Четыре девушки сидели в кругу и разговаривали.

«Хватит болтать, хозяин вернулся».

Байшао первой увидела Линь Мэнъя и, прищурившись, посмотрела на своих младших сестер. Они все заткнулись.

«Мастер? Что случилось? Где принц?»

Байцзи подошел к ней, но Линь Мэнъя выглядел рассеянным.

Хотя она и догадывалась, что произошло, но все же не могла этого сказать.

— О, принц, возможно, ушел.

Линь Мэнья заставила себя улыбнуться. Она вдруг вспомнила, что Лонг Тяньюй сказал, что все зависит от нее, когда он ушел.

Казалось, это была не шутка.

Лонг Тяньхао когда-нибудь шутил? Она горько улыбнулась.

— Вообще-то, господин, принц, он…

Байджи хотел что-то сказать, но остановился. Она знала, что хозяин был очень опечален.

Но если бы она этого не сказала, положение ее хозяина было бы еще хуже.

«Что случилось? Если хочешь что-то сказать, скажи».

Линь Мэнъя погладила ее по лицу. Разочарованный вид ей не подходил. Это был просто человек, а не конец света.

Она попыталась изобразить улыбку и игнорировать печаль в своем сердце.

Наконец Байджи сообщил ей эту новость.

«Сегодня Его Королевское Высочество привезет принцессу Мин Юэ домой. Я слышал, как слуги говорили об этом. Затем пришло сообщение. Принцесса Мин Юэ переедет вечером».

Линь Мэнъя почувствовала, что ее сердце разбилось на куски, когда она услышала это.

Она даже слышала, как разбивается ее сердце.

«О, это так. Они убрали комнату для принцессы?

Пришло неожиданно быстро.

Лонг Тяньюй, тебе не терпелось забрать ее, верно?

«Наложница Дэ послала людей, чтобы убрать это место — павильон Циньюй рядом с двором Циньву.

Наложница Де отправила сообщение о сговоре два дня назад.

Но их хозяйка в это время запиралась в своей комнате, так что она пропустила это.

«Хороший! Baizhi, Baisu и Xiaoyu, я слышал, что в ресторане Baixiang недавно появилось много новых блюд. Пойдем и попробуем».

Линь Мэнъя до сих пор не знала, что ее приданое было необычайно большим.

Другими словами, теперь она была богатой женщиной.

Поскольку любовь ушла, ей нужны были деньги, чтобы заполнить ее пустое сердце.

«Ах, да! Хозяин, я тоже хотел съесть десерт Цзиньючжай, хорошо?»

Байчжи улыбнулась и протянула руку, нежно поглаживая руку Байшао, что было сигналом.

Байшао сразу понял, что она имеет в виду. Байчжи всегда была самой медленной из четырех девушек, но первой подбадривала своего хозяина.

— Я тоже хочу пойти с тобой. Мастер, это несправедливо. Всякий раз, когда вы идете, чтобы поесть вкусной еды, вы берете с собой Байчжи и Байсу. Сейчас моя очередь.»

Лин Мэнъя рассмеялся. Она махнула рукой и сказала:

«Мы все пойдем. Байшао, наполни мой кошелек деньгами. Сегодня мы купим все, что захотим!»

Лун Тяньхао осмелился встать на сторону императорской наложницы. Он охладил ее чувства.

Хотя она путешествовала по древнему миру, она никогда не разделила бы свой брак и любовь мужа с другой женщиной.

В этот момент лицо Лонг Тяньюя, которого жена неправильно поняла, покраснело от гнева.

Он пошел, чтобы отклонить предложение короля Мина, но ему сказали, что два дня назад кто-то уже нанес визит и обсуждал брак от имени Его Королевского Высочества.

Хотя их брак так и не был улажен.

Король Мин не мог дождаться, чтобы отправить свою дочь в Лун Тяньюй, независимо от ее репутации.

Он так хотел быть союзником Лун Тяньюй, что решил подарить ему свою дочь перед свадьбой.

— Ваше Высочество, вещи принцессы все упакованы. Теперь мы можем вернуться в особняк. Нужно ли сообщить принцессе Линь Мэнъя, чтобы убедиться, что ужин готов?»

— осторожно спросил Лин Куй. Лонг Тяньюй лишь холодно взглянул на него.

Этот человек пережил кровавые сражения, но все равно дрожал от этого взгляда.

— Вы знали об этом?

Лин Куй чуть не тряхнул головой, чтобы отрицать это.

Он мог поклясться в этом; он ничего не знал. Он не знал, что произошло, когда его отправили упаковывать багаж для принцессы Мин Юэ.

Отношения между принцем Лун Тяньюй и принцессой Линь Мэнъя были хорошими. Он ничего не слышал о женитьбе на принцессе западного вассального государства.

Что происходило? Он был в замешательстве.

«Проверьте это! Кто это сделал?»

Лун Тяньюй был в комнате для гостей на станции. Его лицо выглядело угрюмым, а брови полны гнева.

Он никогда не позволит другим людям манипулировать его жизнью.

Если бы он нашел того человека, который посмел его одурачить…

Он расскажет ему, на что похожа адская ярость!

— Да, ваше высочество, но теперь…

Лин Куй недоуменно посмотрел на Лонг Тяньюй. Принцесса Мин Юэ должна решиться переехать в особняк.

Более того, королю Мину, похоже, не терпелось выдать свою дочь замуж за принца.

Жители западного вассального государства говорили, что там было три больших вагона приданого.

Также было 18 потрясающих красавиц и 36 воинов западного вассального государства.

Все было великолепно. И мирные жители приходили и восклицали по этому поводу.

«Я принял решение. Ни те вещи, ни тех людей нельзя перевозить в особняк. Я пойду к королю Мину, пожалуйста, подожди снаружи.

«Да ваше высочество.»

Лин Куй поклонился и вышел. И Лонг Тяньюй немного смягчил свое лицо.

Злость не поможет. И он не женится на Мин Юэ.

Он вошел в главную комнату; Король Мин и его сыновья все были там. Все смотрели на него сверху вниз, как будто он уже был членом их семьи.

Хотя он не привык к этому и ему это не нравилось, Лун Тяньюй все же изо всех сил старался контролировать себя.

«Мой дорогой зять. Моя дочь была немного избалована мной. Если она не будет вести себя прилично в будущем, пожалуйста, хорошо научите ее».

Ху Тяньбэй не смог жениться.

Не справился с этим и Ху Лунань. Лун Тяньюй не знал, что задумал король Мин, настаивая на женитьбе его на своей дочери.

«Нужно пересмотреть его не торопясь. У меня уже есть жена. Я боюсь, что женитьба на мне опозорит принцессу.

Слова Лун Тяньи немного расстроили короля Мина.

Но вскоре он принял вид любящего старца.

«Вы можете быть уверены. Я видел вашу жену. Она происходила из богатой семьи Лин. И она умна и красива. Для Юэ неплохо быть ниже нее.

Услышав слова короля Мина, Мин Юэ скромно опустила голову.

Хотя она будет только вице-принцессой.

С ее остроумием и красотой для нее было только вопросом времени завоевать расположение Лонг Тяньюй.

«Отец, сестра Лин и я хорошо ладим друг с другом. Я верю, что в будущем мы сможем стать еще ближе».

Мин Юэ звучало очень вежливо и учтиво.

Ху Тяньбэй молчал, но на его лице было неодобрение.

«Как пожелаете, король Мин. Но принцесса Мин Юэ переедет в мой дом только как мой гость. Принцесса рождена дворянкой, я должен спросить разрешения у отца. Мой отец все еще болен, поэтому, боюсь, мне придется ждать его выздоровления. Король Мин, пожалуйста, прости меня за мою сыновнюю почтительность».

По хитрости с ним никто не мог сравниться.

Он был слишком горд, чтобы использовать эти трюки большую часть времени.

Если король Мин откажет в этой просьбе, это будет нарушением сыновней почтительности.

Если он согласится, то все выйдет из-под его контроля.

«Этот- «

«Отец, я думаю, вы должны удовлетворить просьбу принца Юя».

Ху Тяньбэй сказал, в то время как король Мин пытался убедить Лун Тяньюй.

Король Мин посмотрел на своего сына с некоторым неодобрением.

Но Ху Тяньбэй был благоразумным человеком и хорошо знал Лун Тяньи. Возможно, у него были свои причины.

«Хорошо, я тронут вашей сыновней почтительностью, принц Юй. Поэтому сначала спросите разрешения у императора. Мин Юэ, иди в особняк принца с принцем Ю.

Лицо Мин Юэ изменилось. Она хотела воспользоваться возможностью переехать в особняк принца Ю в качестве вице-принцессы принца Ю, а не в качестве гостя.

Но отца уговорил брат. Она не смирилась с этим, и ее глаза были полны гнева.

Император династии Цзинь полгода не собирал утренний суд. Она действительно не знала, почему его разрешение было так важно.

«Как моя гостья, принцесса Мин Юэ не должна брать с собой так много слуг. Я слышал, что король Мин скоро отправится в западное вассальное государство. С таким количеством бремени будет много неудобств».

Лонг Тяньхао выдвинул свое требование, прежде чем взять с собой Мин Юэ.

Король Мин посинел и кивнул.

Но этого было достаточно, пока Лун Тяньюй забрал Мин Юэ обратно в свой дом.

«Спасибо, король Мин. Я должен вернуться сейчас. Прощальный привет!»

После этого Лун Тяньюй вышел из комнаты.

— Пожалуйста, подождите меня, Ваше Высочество!

Мин Юэ была застенчивой и злой. Она холодно посмотрела на Ху Тяньбэя, а затем побежала за Лонг Тяньюем.

В комнате остались только король Мин и Ху Тяньбэй.

Король Мин взял свою чашку и ничего не сказал. Для людей вне его семьи он, король западного вассального государства, всегда был груб и невежественен.

Никто не знал, что на самом деле он с детства прочитал большое количество книг и стихов. Он был так же хорош, как император Дацзинь с точки зрения гражданских и военных навыков.

Например, он взял чай в руку. На вокзале знали, что он любит пить крепкое вино, но угощали его только дешевым жасминовым чаем.

Вкус был неприятный, но он проглотил его, не изменив своего лица.

— Отец, ты сердишься на меня за мое вмешательство?

В западном вассальном государстве было много принцев, но он больше всего походил на своего отца.