Глава 145: Похороны Юэ Тин

Когда луна опустилась по другую сторону гор, на востоке горизонта стало ярко.

Линь Мэнъя, все еще лежавший в постели, успел принять еще две дозы лекарства, а также немного женьшеневого супа.

Но при этом на матрац также вытекло много лекарств и мыла.

Байшао и Байцзи меняли простыни на сухие каждые два часа.

Они также последовали указанию врача и протерли тело Линь Мэнъя, которое было влажным от пота.

После долгих метаний все люди, кроме бесчувственной Сноу и тигренка, которые крепко спали, всю ночь оставались рядом с Линь Мэнъя.

«Лихорадка Госпожи, казалось, спала!»

— воскликнула Байчжи, коснувшись лба Линь Мэнъя.

Байцзи и Байшао, откинувшиеся головами на кровать, тут же оживились и по очереди коснулись лба Линь Мэнъя.

Они обменялись взволнованными взглядами и закричали от радости.

«Ее лихорадка действительно спала! У нее больше нет лихорадки!

Четыре служанки обнялись, плача и плача. Это была первая хорошая новость за пять дней.

Чувствуя ужасную головную боль, Линь Мэнъя начала просыпаться, и к ней возвращались чувства.

Небо и земля, казалось, вращались вокруг нее.

Почему открыть глаза казалось невозможным подвигом?

Все ее тело ужасно болело, как будто ее переехал огромный грузовик.

Она чувствовала, что ее разум погрузился в глубокое темное место. Не осознавая, сколько времени прошло, Линь Мэнъя наконец приоткрыла глаза, когда в них хлынул свет.

«Вода-«

Ее голос был хриплым и мягким, но для окружающих он звучал божественно.

«Она проснулась, наша Госпожа действительно проснулась. Дай-ка я принесу тебе воды».

Байчжи, которого одолевали слезы, бросилась к столу, чтобы принести воды для Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя, казалось, исчерпала все свои силы, просто открыв глаза.

В поле зрения появились Байшао, Байцзи, Байсу, Цинху и Линь Чжунъюй.

«Все эти люди здесь, кроме него, но почему?»

Линь Мэнъя не мог даже набраться сил, чтобы спросить о Лун Тяньхао. С помощью Байчжи Линь Мэнъя удалось выпить полстакана теплой воды, после чего она снова заснула.

«Доктор, лихорадка у нашей госпожи спала, и она однажды проснулась. Не могли бы вы проверить, в порядке ли она сейчас?

В этот момент все, кто находился во дворе Люсинь, были вне себя от радости.

Линь Чжунъюй послал за врачом, который отдыхал в комнате для гостей. Когда пришел врач, все обратили на него глаза и пристально посмотрели на него с ожиданием. Это заставило его немного покраснеть, хотя он и был опытным врачом.

Проверив пульс Линь Мэнъя, старый имперский врач погладил его бороду и сказал: «Хотя жизни принцессы больше ничего не угрожает, ее сердце в некоторой степени повреждено. Учитывая странный яд, который все еще остается в ее теле, ей потребуется больше времени и тишины, чтобы прийти в себя и полностью выздороветь.

.

Слова старого имперского врача мгновенно оживили атмосферу всего Люсиньского двора.

Она собиралась жить! Линь Мэнъя не оставит их позади!

Атмосфера была как на праздновании Нового года. Облака, нависшие над двором Люсинь, мгновенно рассеялись.

— Я знал, что ты справишься, девочка.

Прожив свою жизнь, Цинху впервые в жизни почувствовал искреннюю благодарность небесам.

Слава богу, что он смог прожить оставшиеся три года своей жизни, охраняя Линь Мэнъя.

Подняв голову, он понял, что четыре служанки, которые не сомкнули глаз, беспорядочно рухнули на пол рядом с кроватью Линь Мэнъя и погрузились в глубокий сон.

Уголки рта Цинху приподнялись в нахальной улыбке.

Все эти девушки были драгоценными любимцами Линь Мэнъя.

Цинху отнес каждого из них обратно в свою комнату, а красноглазого Линь Чжунюя отнес в его собственный двор.

В этот момент тишина и покой вернулись в самую большую комнату во дворе, где лежал Линь Мэнъя. Цинху был единственным человеком в комнате.

«Это прекрасно. Все другие раздражающие люди уже ушли, так что мы вдвоем наконец-то можем провести время наедине в тишине и покое, — пробормотал Цинху.

Он осторожно промокнул и очистил нежное лицо Линь Мэнъя мягким теплым полотенцем.

— Я знаю, ты меня слышишь, девочка. Я полностью понимаю твое горе из-за трагической смерти Юэ Тин, но ты не можешь позволить себе просто упасть из-за этого.

Пройдя через чистилище на земле, он не считал регулярные страдания и несчастья простых людей чем-то большим.

Даже трагическая смерть Юэ Тина лишь оставила в нем чувство сожаления.

Однако в тот момент, когда Линь Мэнъя вырвало кровью на скалу, он впервые ощутил чувство глубокой печали, которое разорвало его на части.

— Никогда больше не пугай меня так, ты поняла, девочка?

Обычной легкомысленности в его голосе уже не было. Остался только внимательный и обожающий тон голоса.

Слезинка скатилась из уголка глаза Линь Мэнъя.

Цинху было больно видеть, что Линь Мэнъя открыла глаза, и они наполнились слезами.

«Старшая сестра Юэ Тин…»

Цинху заключил Линь Мэнъя в свои объятия. Держа эту сильную, но хрупкую девушку в своих объятиях, он начал нежно ее утешать.

«Веди себя хорошо и перестань плакать. Я обещаю, что помогу тебе убить любого, кого ты хочешь убить, кем бы он ни был».

Будучи многолетним убийцей, все эти разговоры о кровопролитии легко выходили из его уст.

К этому времени Линь Мэнъя безутешно рыдала, крепко держась за лацкан пальто Цинху.

— Твои слезы обожгли меня, девочка.

«Так тебе и надо.»

Цинху скривился от боли и одновременно вскрикнул от боли. Вместо того, чтобы попытаться оттолкнуть Линь Мэнъя, он обнял ее еще крепче.

Таким образом, Линь Мэнъя плакала долгое время, пока ее эмоции, наконец, не стабилизировались, и она не успокоилась.

После этого она снова заснула на весь день. Только к вечеру Линь Мэнъя восстановила свою энергию, хотя она все еще выглядела несчастной.

То, что произошло с Юэ, было подобно ядовитой игле, пронзившей сердца всех во дворе Люсинь.

Все они были на цыпочках, чтобы не говорить об этом, чтобы не огорчить Линь Мэнъя.

Когда Линь Мэнъя съела немного каши, которую приготовила Байцзи, к ней явно вернулся аппетит.

Она выпила целую миску, и вскоре на ее бледное лицо вернулся цвет.

Сидя на кровати, Линь Мэнъя окинула взглядом комнату и тихо спросила: «Тело старшей сестры Юэ Тин уже найдено?»

Все люди в комнате были ошеломлены вопросом Линь Мэнъя.

Никто не осмелился ответить на ее вопрос.

— Его нашли и отправили обратно к юэ.

Цинху, стоявший рядом с Линь Мэнья, ответил ровно, и все люди в комнате повернулись к нему, свирепо глядя на него.

Линь Мэнъя только что проснулась. Что, если она не выдержит удара?

«Байджи, подготовь седан. Байчжи, давай приготовимся вернуться в резиденцию Линя.

Все люди запаниковали, когда услышали, что Линь Мэнъя, который только что проснулся, планировал уехать из особняка.

Байчжи была особенно взволнована, судя по слезам, брызнувшим из ее глаз, и она немедленно опустилась на колени перед Линь Мэнъя.

«Пожалуйста, мисс! Умоляю вас позаботьтесь о своем здоровье. Если вы настаиваете, мне будет очень трудно противостоять Мадам, даже если я умру.

Помимо воплей Байчжи, все люди в комнате умоляюще смотрели на Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя нахмурилась и покачала головой.

«Нет, я не позволю старшей сестре Юэ Тин умереть от стыда, принеся с собой в могилу испорченную репутацию».

Согласно обычаям, если незамужняя дочь умирала, ее не разрешалось хоронить в родовой гробнице.

Особенно это касалось таких девушек, как старшая сестра Юэ Тин, которых люди считали нецеломудренными.

Если бы Су Мэйюнь могла довести старейшину Юэ Тин до смерти, она почти наверняка провела бы похороны старейшины Юэ Тин как попало.

Возможно, Юэ Тин не искала бы смерти, если бы она не любила брата Линь Мэнъя очень сильно.

Или, если бы у старшей сестры Юэ Тин не было близких отношений с Линь Мэнъя, преступники могли бы и пальцем не тронуть бедную девушку.

Как бы то ни было, именно этим семья Линь была обязана старшей сестре Юэ Тин.

«Хозяин, но ваше здоровье сейчас…»

Байцзи из-за своего беспокойства попыталась отговорить Линь Мэнъя, но Цинху уже наклонилась, чтобы помочь Линь Мэнъя надеть туфли.

— Позвольте мне привести вас туда.

Цинху улыбнулся, показывая зубы, а затем с легкостью поднял Линь Мэнъя на руки.

Он мог полностью сопереживать Линь Мэнъя. Если они запретят ей совершать поездку, это заставит ее чувствовать себя хуже, чем умереть.

— Мы тоже пойдем!

Четыре служанки следовали за Цинху.

Поскольку им не удалось отговорить Линь Мэнъя, они позаботились о том, чтобы следовать за ней, куда бы она ни пошла, чтобы они могли наблюдать и охранять ее каждое мгновение.

В тот момент, когда они вышли из комнаты, Линь Мэнъя мягко оттолкнула руку Цинху.

Байсу и Байшао быстро подошли к ней, чтобы поддержать.

Лин Мэнгья стиснула зубы и высоко подняла голову.

Хотя она спотыкалась на каждом шагу, и каждый шаг вызывал у нее головокружение, она тащилась вперед.

Все слуги, с которыми они сталкивались по пути, останавливались, чтобы поприветствовать Линь Мэнъя и отдать дань уважения.

Она изо всех сил старалась выглядеть так, будто все вернулось на круги своя. Она хотела, чтобы люди знали, что Линь Мэнъя не потеряла сознание!

Полагаясь на свои силы, Линь Мэнъя в конце концов вышла из особняка.

Великолепно украшенная конная повозка уже некоторое время ждала прямо у ворот.

«Позвольте мне помочь вам подняться в карете, старшая сестра».

Линь Чжунъюй встал на повозку и потянулся к Линь Мэнъя, которую поддерживали две служанки, и поднял ее.

Какая пара мягких и гладких рук! При прикосновении слезы инстинктивно навернулись на глаза Линь Чжунъюй.

Как его сильная и красивая старшая сестра оказалась сегодня в таком состоянии?

«Я в порядке, Сяоюй. Не плачь».

Когда они устроились в конной повозке, Линь Мэнъя оперлась на Сяоюй и подняла ее руку, чтобы нежно вытереть его слезы.

«Это все потому, что я такая бесполезная, старшая сестра. Я не смог защитить тебя.

Если бы он накопил гораздо больше силы раньше, он смог бы защитить всех людей и вещи, которыми дорожит его старшая сестра, тогда она все еще улыбалась бы в этот момент, в отличие от ее состояния слабости сейчас.

«Ты ведешь себя глупо. Каждому придется расти и взрослеть, пройдя через испытания и удары. Более того, мне должно стать лучше после нескольких дней выздоровления. Да ладно, не создавайте у людей впечатления, что я подхватил какую-то неизлечимую болезнь».

Линь Чжунюй решительно кивнул.

Через некоторое время он поручит этим людям принести ему лучшее в мире лекарство для лечения его старшей сестры.

Он позаботится о том, чтобы его старшая сестра была сыта!

После того, как четыре служанки также сели в конную повозку, Цинху фактически уволил кучера и лично стал кучером, чтобы управлять повозкой для Линь Мэнъя.

Рядом с ними было шестнадцать крепких и коренастых мужчин, которых Линь Куй привел для сопровождения Линь Мингя.

За их конной повозкой шли еще две, наполненные редкими и драгоценными дарами.

Линь Чжунъюй был тем, кто приготовил очень ценные подарки. Он имел в виду, чтобы усилить великолепие Линь Мэнъя.