Глава 251 — Скрытый Талант

Теплая рука обняла Линь Мэнъя в этот момент. Она обернулась только для того, чтобы увидеть, как Лун Тяньюй с тревогой смотрит на нее.

«Ты в порядке? Ее Высочество обошлась с вами? — спросил Лун Тяньюй, и в его голосе было глубокое беспокойство. Эти слова утешили сердце Линь Мэнъя, которое мгновение назад было холодным.

Она знала, что ей нечего бояться, поскольку, что бы ни случилось, этот мужчина будет на ее стороне. Он защитит ее, даже если небеса рухнут.

Покачав головой, она утешительно улыбнулась ему.

«Не волнуйся. Ее Высочество только что подарила мне пару браслетов, и все. Это был насыщенный день, и в присутствии стольких родственников она ничего не могла мне сделать», — сказала она.

Лун Тяньюй долго смотрел на Линь Мэнъя. Какой бы сильной она ни казалась, он все еще боялся, что она окажется в невыгодном положении, столкнувшись с такой коварной женщиной, как императрица.

Он вдруг забеспокоился, что Линь Мэнъя подвергнется еще более жестокому обращению со стороны императрицы, если она войдет во дворец.

Тем не менее, дело было не в том, чтобы медлить, так как его отец был теперь серьезно болен. Он нахмурил брови; он застрял в дилемме.

После стольких неожиданных событий праздник молебна о благословении закончился поспешно.

Несмотря на то, что суды Патриха должны были заниматься Пятым принцем, им нужно было получить личное разрешение императора, чтобы осудить его. Как бы то ни было, Линь Мэнъя знала, что императрица не отпустит принца.

Поскольку в этом замешан наследный принц, императрица, должно быть, стремится вытащить его из этого.

Единственным практическим способом было превратить показания Пятого Принца в ложь, а чтобы добиться этого, у императрицы были сотни методов. Линь Мэнъя глубоко чувствовал, что судьба принца решена.

Однако он это заслужил, и винить в этом было некого, кроме самого себя.

Чтобы попросить у тигра шкуру, нужно было рискнуть быть съеденным. Это было особенно важно для такого тупоголового человека, как Пятый Принц.

Карета особняка принца Юй медленно ехала по улице за пределами дворца и внезапно остановилась у входа в темный переулок.

Из переулка быстро выбежала красивая фигура. Не видя никого вокруг, фигура склонила голову и забралась в карету Линь Мэнъя.

«Мастер, я сообщил Его Высочеству. Он ждет тебя впереди не за горами. Как вы и приказали, я не привлекал к себе внимания.

Линь Мэнъя кивнула в знак одобрения. Она очень доверяла этой девушке.

Она назначила встречу со своим старшим братом, чтобы узнать, не он ли поджег дворец Чжаохэ.

Если бы это действительно был он, она бы скорее удивилась его наглости.

После пира царские родственники и чиновники возвращались в свою резиденцию в столице, а иногородним приходилось ночевать либо во дворце, либо во временной императорской резиденции снаружи.

По этой причине Линь Мэнья намеренно выбрал отдаленный путь. Хотя было темно и тропинка была узкой, она не задержалась.

Не успела карета проехать далеко по тропинке, как их остановил красивый молодой человек.

С первого взгляда Байчжи узнал Линь Наньшэна и прошептал Лин Мэнъя: «Это Его Высочество, господин. Он снаружи кареты.

«Пожалуйста, войдите.»

Поскольку те, кто был в карете, были ее доверенными горничными, Лин Мэнъя не беспокоилась, что об этой встрече просочится.

К тому же никого не было видно, плюс Байсу и ее брат были специалистами по боевым искусствам, они могли бы найти любого подслушивающего, если бы он был.

Линь Наньшэн в аккуратном костюме льстиво улыбнулся, как только оказался в карете. Он знал, что может обмануть всех, кроме своей младшей сестры.

Поэтому, чтобы заслужить снисхождение, он решил признаться.

— Отец знал об этом?

Линь Мэнъя взглянула на своего брата и спросила легким голосом.

Покачав головой, Линь Наньшэн немедленно ответил: «Я не смею говорить ему. Он забьет меня до смерти, как только узнает, что я поджег дворец Чжаохэ».

В ответ Линь Мэнъя улыбнулась. Она с интересом посмотрела на своего брата перед собой.

«Ну, на самом деле, отец знал это. Он даже прикрывал тебя, когда вы, ребята, уходили. «Отец — верный и честный человек, но его не ослепила бы его верность. Ты действительно думаешь, что Отец ничего не знал о том, как Пятый Принц пытался меня застрелить?

Только в этот момент Линь Мэнъя смогла соединить точки. Она была действительно сбита с толку тем, почему императрица выбрала короля Чуншаня и короля Лишаня.

Несмотря на то, что эти два короля были людьми справедливости, они всегда оказывались благосклонными к ней.

Несмотря на то, что они мало общались с ее отцом на пиру, одно небрежное действие с их стороны ответило на замешательство Линь Мэнъя.

Она собственными глазами видела, что, когда другие были поглощены ее представлением, лица этих трех мужчин были лишь воображаемыми.

В этот момент они могли подумать, что на них не было глаз, поэтому они, чей возраст в сумме составлял более ста лет, обменялись молчаливыми улыбками.

Улыбка не была ни комплиментом, ни вежливостью.

Линь Мэнъя до этого момента не осознавала, что все находится под контролем ее отца.

Она и ее брат были всего лишь двумя шахматными фигурами в этой игре, а их отец тайно способствовал всему этому. Не было никаких новостей о том, что даже императрица понятия не имела, что ее настоящим противником была Линь Мужжи, а не Линь Мэнъя.

— Значит, ты имеешь в виду, что отец знал обо всем, что мы делали, и даже помогал нам?

Линь Наньшен считал этот факт совершенно невероятным. Будучи вице-генералом, он много лет следовал за своим отцом на поле боя, поэтому он думал, что хорошо знает своего отца.

Поджечь дворец было волнительно даже для такого молодого человека, как он, его отец, старый чудак, мог не возражать против этого?

Неверие переполняло его.

— Да, иначе Пятый Принц не лишился бы своего колчана, как вы ожидали. Я знал, что вы сотрудничали с Цинь Мо, пытаясь позволить охранникам Императорского Храма Предков украсть колчан, но помните, что эти колчаны находились в ведении кого-то назначенного. Дело в том, что Пятый Принц, похоже, совершенно забыл о колчане, не говоря уже о том, чтобы нести его, судя по его взгляду в зале. Конечно, он действительно такой человек, который забыл бы такое, но как странно, что никто не вспомнил напомнить ему о его колчане.

Слова Линь Мэнъя сразу же просветили Линь Наньшэна.

На самом деле у него тоже было ощущение, что все прошло слишком гладко, и он признался, что без отца его план не удался бы так успешно.

Он был ошеломлен тем, что даже по прошествии стольких лет он так и не обрел полного понимания своего отца.

— Не расстраивайся, брат, я могу сказать, что ты такой же умный и находчивый, как отец. Ты сейчас слишком горд и безрассуден, как и любой другой молодой человек. Я думаю, что отец не мог конкурировать с вами, когда он был в вашем возрасте, опыт многих лет сделал его благоразумным человеком. — Я думаю, через несколько лет ты вырастешь таким же проницательным человеком, как и отец, так что не грусти.

Линь Мэнъя очень хорошо знала о чувствах своего брата.

На самом деле, она только позже разобрала все это.

Как девочка, выросшая под защитой, она была недостаточно мудра, чтобы знать все, и ей еще многому нужно было научиться у своего отца, например, как бороться со своей судьбой.

— Ты очень умна, сестра. Кажется, мне нужно учиться у отца, чтобы стать проницательным человеком.

Было очевидно, что Лины поделились своей мудростью. Линь Мэнъя улыбнулась и почувствовала облегчение от просветления своего брата. Если все пойдет так, как она ожидала, императрица возложит вину за несчастный случай на Лун Инчу, и семья Чен падет.

Что смущало ее, так это то, что семья Чен была в дружеских отношениях с семьей Шангуань и следовала ее примеру, почему императрица на этот раз покинула семью Чен?

«Кстати, вы видели кого-нибудь из семьи Юэ сегодня на пиру? Я посетил их особняк вчера, швейцар сказал мне, что лорд Юэ вместе со всей своей семьей вернулся в свой родной город, чтобы навестить своих родителей. Затем я спросил о Юэ Тине, но я не понимаю, почему швейцар прогнал меня, услышав мой вопрос.

Сердце Линь Мэнъя внезапно упало, когда она услышала имя Юэ Тин.

Она знала, что больше не может скрывать эту тайну. Она начала обдумывать свои ботинки, как выговорить секрет, не шокируя его брата.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, брат.

Говоря это, она бросилась в его объятия, как обычно делала, когда была ребенком, только на этот раз она потянулась, чтобы обнять его первой. Голова на его плече, слезы покатились по ее лицу еще до того, как она начала говорить, и промочили ткань под ее подбородком.

«Несколько месяцев назад, во время визита короля Мина в нашу страну, он и наследный принц привели несколько дворян и чиновников на гору Линджу для охоты. Мы с сестрой Ю Тин последовали за ними».

Даже по прошествии этих месяцев Линь Мэнъя все еще чувствовал себя разбитым, когда говорил об этом несчастном случае.

Какой бы сильной она ни была, она заливалась слезами, когда говорила об этом.

Все четыре служанки в экипаже, казалось, разделяли ее горе. В конце концов, мисс Юэ Тин была первой, кто искренне относился к своему хозяину.

Без помощи этой мисс их хозяин давно бы умер.

«Я понимаю. С ней что-то случилось? Она упала с лошади? Или… она получила травму? Линь Наньшэн поспешно преследовал его.

Хотя он и не был разумным человеком, он понял, что произошло что-то необычное.

Линь Мэнъя крепко обняла его и слово за словом ответила: «Второй принц короля Мина был подстрекателем. Он пытался меня изнасиловать, но я несколько раз убегала, и это его раздражало. Он… затем он нацелился на сестру Юэ Тин и изнасиловал ее. Ходили слухи, сестра Юэ Тин была так обижена. Она прыгнула со скалы, чтобы не погубить твою славу».

Линь Мэнъя больше не могла сдерживать слезы и горько плакала.