Глава 590: Найди преступника

Преступница видела акупунктуру своего учителя и смогла точно ее имитировать. Без десяти или около того тренировок это было невозможно.

Хотя ее учитель обучал ее лично, теперь у нее было только общее представление об акупунктуре ее учителя.

По сравнению с превосходными навыками обращения с иглами у ее учителя, она только немного освоила их.

При мысли о том, что в изолированном лагере скрывается такой человек, Линь Мэнъя не могла не почувствовать себя жутко, опасаясь, что этот человек вызовет другие проблемы.

Поскольку Линь Мэнъя решила исследовать это, она, безусловно, выбрала метод с самым низким профилем, который также был наиболее подходящим методом в данный момент.

Сю вовремя сыграла свою роль. Никто не знал, как Сю, которая была еще девочкой, научилась успокаивать напуганных младенцев.

Тем не менее ее невинное и милое личико сыграло большую роль.

Помимо всего прочего, ее милой улыбки, обращенной к матерям, было достаточно, чтобы убедить бесчисленное количество людей в том, что она сказала.

В этот момент она произвела впечатление даже на Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя прокралась в пустую палатку одна. На самом деле все, что каждый человек принес в изолированный лагерь, было проверено ею.

Но в то время она просто сосредоточилась на проверке яда и не проверяла другие вещи тщательно.

Поскольку мадам Ву сказала, что почувствовала покалывание в голове, когда только проснулась, весьма вероятно, что этот человек спрятал иголки в палатке.

В конце концов, акупунктура ее учителя требовала, чтобы серебряные иглы были длиннее обычных.

При этом они должны быть изготовлены из специальных материалов. В противном случае они не имели бы такого невероятного эффекта.

Поэтому кто-то не мог постоянно носить с собой такого рода иглы. Например, иглы она обычно хранила в специальном деревянном ящике.

Когда она выходила, она клала их в пакет, а не носила с собой.

Такие иглы были очень странными. Если бы кто-то носил их дольше, чем период времени, они бы функционировали намного хуже.

Линь Мэнъя провел небольшое исследование по этому поводу.

Возможно, это было связано с тем, что материалы, используемые для изготовления такого рода серебряных игл, обладали определенным магнетизмом. Однако само человеческое тело представляло собой магнитное поле.

Следовательно, если их не поместить в деревянный ящик должным образом, они будут медленно нейтрализоваться магнитным полем человеческого тела.

В то время серебряные иглы были бы бесполезны.

Более того, ее учитель сказал, что материалы, используемые для изготовления серебряных игл, очень трудно найти. Набор иголок в ее руках был сделан ее учителем после того, как он потратил более десяти лет на сбор всех материалов.

Нормально говоря, если бы у кого-то был такой набор иголок, он бы точно расценил его как сокровище.

Линь Мэнъя изо всех сил старалась обыскать палатку как можно тише.

За исключением грязной постели мадам Ву, остальные сложили свои вещи в изголовье.

Линь Мэнъя огляделся и обнаружил, что большинство их вещей были одеждой или детскими вещами.

Ничего похожего на серебряные иголки она не видела.

Могло ли быть так, что виновник был не в этой палатке, а в другой палатке? Или виновником мог быть кто-то, кто мог свободно входить и выходить из этой палатки?

Честно говоря, если бы это было так, ей было бы еще сложнее найти виновного.

Более того, ей потребовалось бы много времени, чтобы завершить такое масштабное расследование в одиночку.

Однако, как только эти женщины были встревожены, жертвами могли быть только невиновные люди.

После долгих размышлений Линь Мэнъя все же решил еще раз тщательно проверить палатку.

Если она все еще не могла найти никакой зацепки, ей придется думать о других путях, как бы она ни сопротивлялась.

Линь Мэнъя тщательно искал и даже почти проверял каждую соломинку, из которой делали кровати.

Ее беспокойство росло с каждой минутой.

Когда она была немного расстроена и собиралась сдаться, она почувствовала, как что-то укололо ее руку в постели, которую она только что подняла.

В одно мгновение из ее тонкого и тонкого пальца потекла ярко-красная капля крови.

Линь Мэнъя подсознательно сунула палец в рот и осторожно пососала его, глядя на виновницу, уколовшую ей палец.

Это была очень острая серебряная игла.

Если бы не тот факт, что ее рука была уколота, она, вероятно, не смогла бы так легко это обнаружить.

При мысли, что она чуть не пропустила такую ​​важную подсказку, Линь Мэнъя не могла не ударить себя головой.

Она осторожно вытащила его. Неудивительно, что она не увидела его только сейчас, потому что он был спрятан в постельном белье.

Если бы она не подняла постельное белье, серебряная иголка, вероятно, не выпала бы из постельного белья случайно, потому что она была воткнута в мягкую соломинку. Линь Мэнъя достала из-за груди носовой платок и осторожно обернула им серебряную иглу.

Она только что приподняла уголки рта, потому что узнала виновника. Однако когда она заметила хозяина кровати, то замерла на месте.

Разве это не…

Ее лицо непредсказуемо изменилось и, наконец, потемнело.

Однако Линь Мэнъя не сразу вышла из себя. Вместо этого она положила платок себе на грудь и тихо ушла.

Она так волновалась, что даже не услышала приветствия женщин, пришедших на помощь.

Она вернулась в свою палатку с угрюмым лицом и в течение дня не встретила никого, кроме Сю и Байли Руи.

Более того, и Байли Жуй, и Сю были в ярости после того, как вышли из палатки Линь Мэнъя.

Казалось, они были чем-то крайне разочарованы.

Все люди понятия не имели, что произошло, и знали только, что Линь Мэнъя, казалось, на кого-то рассердился.

Однако никто не знал, кто этот человек.

В это время в изолированном лагере ходило много слухов. Самым нелепым слухом было то, что принцесса Юй пришла в ярость из-за романа принца Юй.

Тем не менее, только Линь Мэнъя и двое других знали, что происходит.

В этот момент, полностью отличающийся от того, что описывали слухи снаружи, палатка Линь Мэнъя была наполнена мирной и нежной атмосферой.

Линь Мэнъя сидела у кроватки младенца, с безграничной нежностью в ее нежных глазах.

Она тихо напевала неизвестную мелодию, которая была настолько нежной, что малышка очень ярко улыбнулась.

В его темных глазах было только чистое любопытство к миру.

«Ребенок издевался надо мной в таком раннем возрасте. Смотри, я была с ним мила, а он на меня плюнул!

Сю недовольно пробормотала. Хотя она вела себя так, как будто жалуется, но когда она ткнула пальчиком личико младенца, она невольно стала нежной.

Однако ребенку было тяжело.

С удивительной силой малыш шевельнул лицом и сильно укусил палец Сю своим беззубым маленьким ртом.

Сю тут же снова заплакал.

«Сестра, посмотри на него! Этот маленький парень такой злой!»

Линь Мэнъя с улыбкой покачала головой. Хотя Сю так и сказала, она на самом деле души не чаяла в этом ребенке.

Состояние госпожи Ву стабилизировалось, но она сказала, что все еще хочет, чтобы ее сын продолжал оставаться в палатке Линь Мэнъя, где Линь Мэнья могла позаботиться о нем, опасаясь, что он снова пострадает.

В этот момент Линь Мэнъя полностью с ней согласилась.

Однако малышка как-то была ей особенно близка.

Малышка только хихикала у нее на руках.

Пока ее учитель или Сю брали ребенка, он научился хмуриться.

Неудивительно, что Сю громко жаловался на то, что с ним обращаются по-другому.

«Возможно, это потому, что вы носите с собой ядовитых насекомых. Ведь они несут в себе яйца ядовитых бронированных насекомых. Это естественно, что яйца в них устойчивы к вашим ядовитым насекомым».

Байли Руи дал свое объяснение, но как только он закончил говорить, Сю закатила на него глаза.

«Яды, которые вы носите, должны быть в сотни раз более ядовитыми, чем мои насекомые. Неудивительно, что маленький парень проигнорировал тебя, хм!

Линь Мэнъя посмотрела на своего разгневанного учителя и не знала, смеяться ей или плакать. Сю была хороша во всех отношениях, но она не знала, что происходит между Сю и ее учителем. Каждый раз, когда они встречались, они ссорились.

Однако ее учитель рассказал ей нечто более глубокое о личности Сю.

Казалось, что эта девушка была не просто Мисс купеческой группы.

Кроме того, семья Дунфан была одной из десяти основных дворянских семей Лиюня.

Однако Линь Мэнъя не докопался до сути этой проблемы.

Поскольку Сю не назвала себя, она, естественно, приняла во внимание. В этом мире у каждого были свои секреты.

Пока эти секреты не имели к ней никакого отношения, о них можно было не беспокоиться.

«Сестра, как вы думаете, вы можете заставить преступника выдать игру, делая это? Теперь в нашем лагере поползли всевозможные слухи. Кто-то даже сказал, что у принца Ю появилась новая любовница на противоположной стороне».

Как только Сю закончила говорить, Байли Руи посмотрела на нее.

Он наблюдал за развитием отношений между Линь Мэнья и Лун Тяньюй.

Лонг Тяньюй на самом деле был очень хорошим молодым человеком. Если бы он не понял его неправильно в то время, он, вероятно, работал бы на него.

Но сейчас-

Если бы у Лун Тяньюй действительно была новая возлюбленная, он бы точно не пожалел Лонг Тяньюй.

Но ведь это был всего лишь слух. Возможно, это была просто дымовая завеса, установленная противником, чтобы отвлечь Линь Мэнъя.

Поэтому он подумал, что нет необходимости сообщать об этом Линь Мэнъя, чтобы она не расстроилась.

Однако у Сю был болтливый язык, поэтому он не мог скрыть это сейчас, даже если бы захотел.

«Какой новый любовник? Кто тебе это сказал?»

Линь Мэнъя держала ребенка на руках и смотрела на Сю с некоторым сомнением в глазах.

— Это… это доктор Гу!

Сю робко посмотрел на Байли Руи. На самом деле, она хотела рассказать об этом Линь Мэнъя, потому что чувствовала обиду на Линь Мэнъя.

Однако, похоже, она сделала что-то плохое из добрых побуждений.

«Доктор Гу? Забудь это. У моего мужа не такой плохой вкус».

Линь Мэнъя подавила желание закатить глаза. Не говоря уже о том, что у ее мужа были нормальные сексуальные предпочтения, даже если бы он захотел закрутить роман с мужчиной, перед ним открылось бы множество красивых мужчин.