261 Огонь души

Когда все поели, Ева помогла горничной и леди Паломе на кухне. Просто чтобы какое-то время держаться подальше от Винсента и Теофила. Каждый раз, когда Винсент говорил в комнате, все ее внимание было сосредоточено на нем.

Закончив помогать на кухне, она отошла в сторону и, проходя мимо гостиной, заметила, что Винсент и леди Обри разговаривают. Леди Обри сказала ему:

«…конечно, если это хорошая идея. Меня устраивает то, как обстоят дела, потому что если я сделаю что-то еще, это может только усилить существующие слухи из того, что я слышал от Евы. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы уже сделали для Евы, мистер Мориарти. Я не могу сказать вам, насколько я ценю это. Хорошо знать, что кто-то присматривает за ней, — ее голос был низким.

«Она важный человек в семье Мориарти. Я знаю, что трудно согласиться с тем, что я сказал, но это пойдет тебе на пользу, — серьезно заявил Винсент.

Леди Обри задумалась, прежде чем кивнуть: «Хорошо».

Леди Обри предложила ему поклон, и он ответил тем же. Когда пожилая женщина вышла из гостиной, она улыбнулась Еве и положила руку на плечо молодой женщины, прежде чем уйти оттуда.

Ева подошла к тому месту, где стоял Винсент, и спросила: «О чем ты с ней говорил?» Потому что не похоже, чтобы он просил благословения тети Обри.

«Скоро все изменится. Я советовал ей сделать ремонт в твоем нынешнем доме, — небрежным тоном заявил Винсент и остановился перед камином, который ярко пылал пламенем.

Ева нахмурилась: «Нынешняя резиденция Доусона хранит память. Память о муже, воспоминания, которые я сделал. Нам не нужен большой дом».

— Я знаю, — промурлыкал Винсент, глядя на камин. «Не волнуйтесь, дом будет перестроен так, как сейчас, но гораздо сильнее. Мы просто будем менять все вместе, одно за другим, вместо того, чтобы вы красили стены и меняли деревянный пол».

Ева покачала головой и сказала: «Тебе не обязательно этого делать». Что было сделано, то было сделано, и не было никакой возможности вернуться в прошлое и изменить его. Новый дом не вернет того уважения, которое горожане лишили ее.

Винсент повернулся, чтобы посмотреть на Еву, которая теперь смотрела на камин, как будто глубоко задумавшись. Волосы, которые она распустила ранее, были собраны в хвост с лентой. Золотой свет, исходивший от камина, падал на нее, подчеркивая ее обычные тонкие черты, делая ее похожей на редкое существо, к которому нельзя прикасаться.

Он еще не рассказал ей о ее матери. Хотя было легко заставить ее согласиться приехать в Скеллингтон по этой причине, он хотел, чтобы она решила это по своей собственной воле. Он хотел вернуть ее и не собирался возвращаться без нее.

— Почему я скучал по тебе, когда ты ехал из Треск-Хиллз в Беркшир? Он спросил ее с любопытством, так как это было что-то, чего он не мог понять.

— Я не уезжала из Треск-Хиллз, — ответила Ева, заметив, как он наклонил голову. — Я уехал из Вудлока на следующее утро, — ее слов было достаточно, чтобы его спокойное выражение лица изменилось, и он сузил глаза. «Что?» — спросила она.

Неуверенный в том, кто из них двоих сгорит быстрее и сгорит, Винсент сделал шаг ближе к Еве, и она сделала один шаг назад, прежде чем обернуться, чтобы посмотреть, есть ли там кто-нибудь.

«Количество ваших поклонников поистине огромно. Это заставляет меня задуматься, стоит ли мне построить в своей комнате стеклянную витрину и наполнить ее водой, чтобы держать тебя запертым там, чтобы никто, кроме меня, не смотрел, не трогал и не говорил, — заметил Винсент, и ревность начала разливаться по его венам.

«Он хотел помочь мне только потому, что там была мошенническая деятельность…»

— Как глупо с моей стороны этого не знать, — саркастически ответил Винсент. Прежде чем она успела отойти от него, его рука метнулась вверх и схватила маленькое розовое кружево перед ее платьем, потянув его к себе. Ева почувствовала, как ее сердце пропустило удар, чувствуя, как он дергает завязанный шнурок, чтобы тот развернулся. «Ты не знаешь, во что впала, моя дорогая. Но теперь, когда у вас есть, лучше взять на себя ответственность за это. Не позволяйте никому прикасаться к вам. Ты знаешь, на что я способен, когда злюсь, ревность не так уж далека от этого, — прошептал он, чтобы она услышала.

Винсента раздражала мысль о том, что она проведет ночь с герцогом.

Ева чувствовала, как ее сердце бьется так громко, что слышала, как оно барабанит у нее в ушах. При мысли о том, что ее увидят в таком виде, она занервничала, но слова Винсента почему-то взволновали ее.

Он поднял другую руку, которая потянулась за ее голову, где ее волосы были связаны. Он потянул за ленту, развязал ее и позволил ее волосам распуститься и упасть за спину.

— Винсент, — слабым голосом предупредила его Ева, потому что в любой момент ее сердце готово было вырваться из груди.

«Я не причиню тебе вреда. Это последнее, что у меня на уме, — ответил Винсент, и Ева сердцем поняла, что его слова верны.

[Музыкальная рекомендация: Безупречная моя дорогая — Крис Бауэр]

Винсент смотрел в ее голубые глаза, замечая чистую невинность, и он сомневался, что сможет сдержать свои эмоции, желая развратить ее и превратить в свою. Чтобы она знала, что он серьезно. Он отпустил кружево ее платья, когда он повернулся, чтобы посмотреть на каминную полку и стену, Ева услышала, как Теофил зовет ее по имени.

«Канун?» — спросил Феофил кого-то. «Куда она делась?»

— Разве они не были в гостиной? — спросил мистер Лоу своего сына.

Готовая к бегству, Ева сделала шаг назад и повернулась, отступив на два шага от Винсента, только для того, чтобы он схватил ее за запястье. Он потянул ее за щель между наружной стеной камина и стеной комнаты. Ева ахнула, чувствуя, как ее спина прижимается к холодной стене, а он стоит перед ней.

Винсент приложил палец к губам Евы, чтобы заставить ее замолчать, в то время как другая его рука была на ее талии. Он прошептал: «Надоедливый сопляк. Я должен усыпить его. Увидев, как широко распахнулись ее глаза, он добавил: «Это просто мысль. Конечно, я не убью его».

«Канун?»

Когда Теофил вошел в гостиную, он не нашел ни Евы, ни вампира, задаваясь вопросом, вышли ли они из дома. Звук его шагов стих. Рука на талии Евы сжала ее, и ее глаза встретились с его потемневшими глазами. Ее руки были на его груди, и она чувствовала, как бьется его сердце под ее рукой.

Теперь, когда он был один и спрятался, чтобы его не беспокоили люди, Винсент провел большим пальцем по ее губам, как перышко, прежде чем тыльной стороной пальцев погладить ее по щеке.

Он убрал волосы Евы с одной стороны, прежде чем положить руку ей за ухо. Он сказал: «Позвольте мне украсть у вас еще немного». Она вцепилась в его рубашку, как будто глубоко в душе хотела этого. Сократив щель между их губами, он поцеловал ее.