439 Приветствие мистера и миссис Мориарти

Музыкальная рекомендация: Stone — Джеймс Янг

Когда глаза Евы встретились с глазами Винсента, пока она продолжала подниматься по лестнице, слабая улыбка на ее губах начала расти. Она видела, как Винсент смотрел на нее, как будто она была единственным истинным существом в этом мире. Его рука протянула правую руку вперед, когда она подошла ближе. Как только ее рука скользнула в его руку, он поднес ее к губам и поцеловал тыльную сторону ее ладони.

«Готова потанцевать со мной в первый и последний раз, моя прекрасная жена?»

Винсент был из тех людей, от которых у нее в груди порхали бабочки своими словами и действиями. Ева, которая еще не спустилась с последней ступеньки лестницы, наклонилась вперед и поцеловала его в губы: «Я готова».

Когда они подошли к бальному залу, Алфи, который с улыбкой стоял снаружи зала, наблюдая, как молодожены идут к нему, быстро вошел внутрь и громко объявил:

«Мистер. Винсент Мориарти и миссис Женевьев Мориарти».

Музыкант, сидевший в углу бального зала, вскоре начал играть тихие мелодии, поднявшие настроение радостного события. Мгновение спустя Винсент и Ева вошли в бальный зал, взявшись за руки, с улыбками на лицах.

Виконт Эдуард Мориарти с гордостью сказал: «Мы хотели бы поздравить молодоженов и пригласить их открыть танцпол. Их первый танец в качестве мужа и жены. Винсент и Женевьева.

Зажженные свечи в люстрах, висящих на потолке, освещали место, не беспокоясь о пасмурной погоде, которую принес с собой снег.

Винсент привел Еву на танцпол, а музыка продолжала играть фоном. Когда они подошли, чтобы встать лицом к лицу, он положил другую руку ей на талию, а она положила руку ему на плечо. Молодожены не отрывались друг от друга и тонули в присутствии друг друга.

— Надеюсь, это было все, что вы себе представляли, миссис Мориарти, — криво улыбнулся Винсент Еве, пока они раскачивались в такт музыке.

«Это было больше, чем я мог когда-либо ожидать. Ты позволил мне мечтать, Винсент, — улыбнулась Ева, и она навсегда останется ему благодарной.

Винсент и Ева сделали шаг по диагонали, при этом их руки продолжали смотреть друг на друга. Он сказал ей: «Ты — все, что я хотел. Я обещаю любить и лелеять тебя, разделять твое бремя и защищать тебя».

«Я обещаю сделать то же самое», — ответила Ева.

— Соучастники преступления, — усмехнулся Винсент, взволнованный их будущим. «Давайте с нетерпением ждем возможности похоронить вещи вместе».

— Почему я уже знала, что ты собираешься сказать что-то подобное? — спросила его Ева, и улыбка на губах Винсента стала шире.

Винсент приблизил ее к себе и ответил: «Потому что ты тот, кто держит мое сердце».

Леди Обри, которая стояла вместе с другими гостями, наблюдая за танцем пары, пробормотала себе под нос: «Ты молодец, Ева». Найти подходящего мужчину, который будет стоять рядом с юной русалкой, какая бы буря ни обрушилась на нее.

Пожилая женщина достала носовой платок и осторожно промокнула уголок глаза. Увидев и зная, что Ева нашла человека, который любил ее, леди Обри выдохнула тяжесть, сгустившуюся в ее груди. Затем ее глаза переместились на Юджина и Розетту, которые стояли всего в нескольких шагах от нее и казались счастливыми.

Один за другим люди начали присоединяться к танцполу. Среди них были виконт Эдуард и леди Аннализ, Юджин и Розетта, которых подтолкнула леди Обри.

На другой стороне бального зала Элли выглядела взволнованной и жаждущей присоединиться к остальным на полу. Но никто не предложил составить ей компанию, и она стояла, ждала и ждала. Мальчик ее роста был занят разговором с незнакомыми ей людьми в другом конце комнаты. Когда Тимотей задел хвостом ее ногу, ее глаза загорелись. Она воскликнула: «Тими!»

Подхватив черную кошку на руки, она быстро побежала на танцплощадку, а Тимотей ответил тихим голосом: «Теперь деликатно обращайтесь с моим драгоценным телом. Я потратил много времени, чтобы привести себя в порядок».

Элли, которая уже слышала, как Тимотей разговаривает раньше, была менее шокирована говорящим котом, кивала головой с широкой улыбкой и танцевала с черным котом, который сначала выглядел высоким и могучим, прежде чем напевать музыку, игравшую в бальном зале.

Слуги разносили закуски и напитки гостям, собравшимся в бальном зале и вокруг него. Пока некоторые гости были на танцполе, некоторые стояли и смотрели, как танцуют другие, а некоторые разговаривали друг с другом.

Леди Обри держала в руке второй бокал вина, наблюдая за детьми, которых она вырастила теперь под своей крышей вместе с их партнерами. Пока она наслаждалась временем, она заметила, как старшая дочь виконта Мориарти вышла из комнаты. Она подошла к дверям комнаты и вышла оттуда как раз вовремя, чтобы поймать вампиршу, которая с трудом шла.

— Марселина, — позвала леди Обри вампиршу, которая остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на скромного человека с выражением отвращения в глазах.

«Что ты хочешь?» Марселина не скрывала отвращения к старухе. Она только что назвала ее по имени?!

«Кажется, вы копите долги, не извиняясь», — леди Обри спокойно посмотрела на вампиршу, которая сердито посмотрела на нее.

«О чем ты говоришь?» — спросила надменная вампирша.

Леди Обри сделала шаг вперед и сказала: — Я не думаю, что мне нужно вспоминать их для тебя, дорогая. Я уверен, вы знаете, что вы сделали с вашими руками, теперь покрытыми кровью, которые принадлежали моим близким». Цвет лица Марселин потускнел, потому что она сомневалась, что этот человек говорит о том, что она нанесла ему удар. Она быстро исправила выражение лица.

В конце концов, со здоровьем у слуги все было в порядке, хотя Марселина видела, как он истекал кровью и находился на грани смерти. Старшая женщина продолжила:

— На этот раз я не буду принимать твои действия во внимание. Потому что это то же самое, что привело их к счастью. Иногда еще не поздно превратиться в новый лист, а потом увянуть». Произнеся эти слова, леди Обри повернулась и пошла обратно в бальный зал, оставив Марселин скрипеть зубами.

Марселин злилась из-за того, что так говорила женщина, которая была ниже ее по статусу. Она сделала шаг вперед в ярости и услышала хруст своей деревянной ноги. Когда она попыталась сделать шаг вперед, деревянная нога сломалась, а глаза расширились.

Вампирша быстро подобрала его, но парочка заметила его. В смущении она спросила: «На что ты смотришь?»

Пара бормотала про себя: «Что с ней случилось?»

«Разве ты не слышал? Она всегда была такой. Просто мы не знали».

Марселин хотела ударить пару своей деревянной ногой, но вместо этого она прыгнула в свою комнату, чтобы начать паковать свой багаж. Ей не терпелось покинуть это место и безразличных людей!