Глава 139 — 139:1 Иметь двух сыновей

Глава 139:1 Иметь двух сыновей

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Толпа автоматически расступилась, освобождая проход.

Женщина в белом грациозно приблизилась.

Ее потрясающая красота пленила зрителей.

Молодые и пожилые женщины переглянулись, в их глазах отразилась паника.

Однако женщина постарше, будучи более опытной, быстро пришла в себя и гневно подняла брови. «Откуда взялась эта маленькая девочка? Хватит нести здесь чушь».

Со спокойным и сдержанным видом Гу Цинлуань слабо улыбнулся. «Почему опасения? Это потому, что ты боишься, что я раскрою твои лживые намерения?»

«Что ты знаешь? Это не твое дело. Занимайтесь своим делом!»

«Ха!» Выражение лица Гу Цинлуаня внезапно стало серьезным. «Вы хотите забрать моего сына. Как это могло не иметь ко мне никакого отношения?»

Вздрогнув от изумления, Фэн Юаньси широко раскрыл глаза. n(/𝑂-/𝚟.-𝑒..𝑙((𝒷))1-.n

Неужели Красивая Сестра только что заявила, что он ее сын?

Пожилая женщина на мгновение поколебалась, а затем отругала: «Чепуха! Он мой внук. Когда он стал твоим сыном?»

Взглянув на нее, Гу Цинлуань дважды щелкнула языком. «Ты можешь одеться соответствующе, но твое лицо действительно некрасиво. С вашей внешностью я с трудом могу представить, как бы выглядел ваш сын. Даже его мать, должно быть, выглядела невзрачно. Как она могла родить такого красивого ребенка?»

Все посмотрели на пожилую женщину, затем на молодую женщину рядом с ней и нашли слова Гу Цинлуань вполне разумными.

«Эта девушка имеет большой смысл. Редко можно увидеть такого красивого ребенка. Его родители, должно быть, необычайно привлекательны. Сама эта дама настолько красива, что легко могла бы быть его матерью».

На лице пожилой женщины отразилась нотка печали. «Сяо Бао похож на свою биологическую мать. Его биологическая мать была потрясающей красавицей, но жизнь ее была недолгой. Человек рядом со мной — мачеха, которую я нашел для Сяо Бао. Из-за этого Сяо Бао обиделся и поэтому сбежал из дома».

Говоря это, она вытирала слезы рукавом.

Молодая женщина опустила глаза. «Мама, это все моя вина. Я не смогла понравиться Сяо Бао, возможно, потому, что я не такая красивая, как его биологическая мать».

Первоначально люди, которые колебались из-за слов Гу Цинлуаня, теперь были полностью сбиты с толку.

Кто говорил правду?

Высказывания этой свекрови и невестки тоже имели смысл.

Дети нередко не любили своих мачех, и о побеге из дома не могло быть и речи.

Ошеломленный Цзин Фэн держал Фэн Юаньси на руках, широко раскрыв глаза.

Если бы он не был замешан в этом, он бы почти поверил в их ерунду!

Что же касается легкоуговариваемых зрителей, то большинство теперь склонялось к свекрови и невестке.

Может ли Мисс Гу действительно изменить ход событий?

Затем они стали свидетелями внезапного осознания Гу Цинлуань, когда она кивнула: «Так вот как оно есть».

Пожилая женщина усмехнулась: «Если ты понял, то не создавай проблем. Видишь, какой красивый мой Сяо Бао, и все хотят его украсть?»

Гу Цинлуань не подтвердила и не опровергла, и она спокойно спросила: «У вас в семье только один ребенок?»

«Это верно! Сяо Бао — единственный преемник нашей семьи на протяжении трёх поколений».

Улыбка тронула уголки губ Гу Цинлуаня. «Ну, так проще! Сяонань, выходи.

«Ах!»

Толпа в шоке воскликнула, их глаза расширились, когда из-за Гу Цинлуань появился маленький ребенок.

«Они так похожи!»

«Они практически идентичны».

Цзин Фэн тоже расширил глаза, недоверчиво глядя на Гу Сяонаня.

Женщины постарше и помоложе выражали недоверие.

«Нет, как это могло…» — заикались они.

Гу Цинлуань осталась невозмутимой и спокойно заметила: «У вас только один внук, а у меня два сына».

Обе женщины были ошеломлены.

Никогда они не могли предположить, что у очаровательного ребенка, на которого они нацелились, будет идентичный брат-близнец!

Их предыдущие слова внезапно потеряли свою силу и стали слабыми.

«Только близнецы могли иметь такое поразительное сходство. Что еще вы можете сказать сейчас? Почему бы не просветить нас о своих намерениях забрать моего сына?»

Улыбка Гу Цинлуань была полна грации, когда она смотрела на двух женщин.

Ее красота казалась чарующей и пленительной, но в глазах двух женщин она напоминала красоту дьявола..