Глава 332-332: Исключительные актерские навыки

Глава 332: Исключительные актерские навыки

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Чжичэн странно усмехнулся. «Это правда? Вам необходимо предоставить доказательства».

Лю Мяову тут же повторила: «Правда, пустые слова не подойдут! Вы клевещете на него».

Эта женщина определенно не могла представить никаких доказательств. Если были доказательства, зачем их скрывать до сих пор?

Чем больше он об этом думал, тем больше чувствовал, что в этом есть смысл. Чувство вины исчезло в одно мгновение. Он сердито указал на Гу Цинлуаня, схватившись за грудь. «Мисс Гу, у вас есть злой умысел! Только потому, что Пятый принц разорвал вашу помолвку много лет назад, вы все это время лелеяли обиду. А теперь вы не только лишили его жизни, но и пытаетесь запятнать его репутацию! Кому-то с твоими намерениями нет законного места в этом мире!»

Как только он закончил говорить, он вдруг почувствовал острую боль во лбу. Он вскрикнул от боли и инстинктивно прикрыл виски.

На крыше Гу Сяонань сердито фыркнул.

Осмелившись оскорбить свою мать, он напрашивался на неприятности!

«Кто напал на меня?»

Лю Мяову оглядел окрестности острым взглядом.

Гу Цинлуань усмехнулся. «Это Имперский кабинет. Вы действительно верите, что любой может получить к нему свободный доступ?»

Услышав ее слова, император Сюаньцзун и другие, которые только начали надеяться, почувствовали, что их надежды тают.

Если бы доступ к Имперскому кабинету действительно был так прост, Император уже столкнулся бы с бесчисленными попытками убийства.

Лоб Лю Мяову пульсировал от боли. Он уже был ранен, а теперь чувствовал себя еще хуже. Его охватила тошнота, головокружение и другие симптомы.

Он искренне напомнил императору Сюаньцзуну: «Ваше Величество, действительно был кто-то, кто только что напал на этого скромного чиновника. Мы должны их задержать; в противном случае это может поставить под угрозу Ваше Величество».

Прежде чем император Сюаньцзун успел заговорить, Гу Цинлуань усмехнулся: «Ты ведешь себя так, как будто это реально. Что ты пытаешься сделать? Вы боитесь, что преступления Пятого принца будут раскрыты, и хотите отвлечь всеобщее внимание? 1 советую вам перестать мечтать. Император не будет обманут вашими неуклюжими выходками.

Император Сюаньцзун посчитал слова Гу Цинлуаня вполне разумными, и выражение его лица стало несколько неприглядным. «Генерал Лю, это Имперский кабинет. Имперская гвардия охраняла его как неприступную крепость. Как кто-то мог тайно напасть на вас? Вы подозреваете мой авторитет?

Лю Мяову был поражен, когда услышал это, и покрылся холодным потом. Он заикался, не в силах говорить.

В панике он отпустил руку, закрывающую лоб.

Гу Цинлуань тут же усмехнулся: «У тебя на лбу даже царапины нет. Генерал Лю, ваши актерские способности поистине исключительны. Вы почти обманули нас.

Действительно, на лбу Лю Мяову не было и следа травмы. Не только раны не было, но даже покраснение почти сошло.

И это покраснение, скорее всего, было вызвано его собственным надавливанием ранее.

Выражение лица императора Сюаньцзуна сразу же потемнело.

Судя по предыдущим предположениям Гу Цинлуаня, он прекрасно понимал, что Лю Мяоу действительно пыталась отвлечь разговор.

Что касается того, почему он хотел сменить тему, то, даже немного подумав, было ясно. Он, должно быть, боится, что Гу Цинлуань раскроет еще больше правды, которая может испортить репутацию Пятого принца.

Когда Лю Мяову сердито отругала Гу Цинлуаня, император Сюаньцзун строго вмешался: «Хватит!»

Чувствуя гнев Императора, Лю Мяову не оставалось иного выбора, кроме как подавить свою пылающую ярость. n—𝗼()𝔳/.𝚎-)𝗅((𝑏/)I.-n

Император Сюаньцзун посмотрел на Гу Цинлуань и спросил: «Гу Цинлуань, у тебя есть доказательства того, что ты сказал?»

Гу Цинлуань ответил: «Конечно, да. Поскольку этот вопрос затрагивает частную жизнь жертв, как только информация будет раскрыта, это означает, что их репутация будет запятнана. Итак, следуя желанию этих жертв, лишь немногие девушки готовы раскрыть свои имена и раскрыть преступления Пятого принца».

«Где они?»

«Ваше Величество, сначала вы можете взглянуть на это окровавленное письмо». Гу Цинлуань перевернула запястье, обнажив в руке сложенный кусок белой ткани.

Слуга шагнул вперед, взял белую ткань и по знаку императора Цисюаня развернул ее для проверки.