Глава 8

Мастер, мы богаты!

Гу Цинлуань сидела, скрестив ноги, на кресле лидера пиратов в форме головы тигра, наслаждаясь виноградом и слушая, как Бо Хэ подсчитывает имущество на пиратском корабле.

Все пираты были связаны вместе, их лица побледнели.

Это была добыча, которую они украли утром!

Кто бы мог подумать, что маленький мальчишка, поющий песенку, приведет к тому, что они потеряют весь корабль?

Это было великое унижение!

Совершенно бесит!

Гу Сяонань жевал виноград, его щеки надулись, и он взволнованно спросил: «Учитель, значит ли это, что мы будем богатыми?»

«ГУ Сяонань!» Выражение лица Гу Цинлуаня стало серьезным. «Чему я тебя научил? Как ты мог украсть чужие вещи и объявить их своими?»

Гу Сяонань сразу же признал свою ошибку.

Удовлетворенный ответом, Гу Цинлуань сменил тему. «Почему бы вам не спросить этих джентльменов, готовы ли они заплатить, чтобы избежать дальнейших неприятностей?»

«Да, да!» Глаза Гу Сяонаня загорелись, и он повернулся, чтобы обратиться к вождю пиратов. «Мистер. Пират, я уверен, что твоя жизнь очень ценна, верно?

Вождь пиратов впился взглядом в Гу Сяонаня, его гнев хотел выпить его кровь и разорвать его на части. «Парень, несмотря на твой юный возраст, у тебя довольно извращенный разум! Сегодня я признаю поражение, но не позволю тебе забрать мои деньги!»

«Если ты не хочешь, то забудь об этом», — ответил Гу Сяонань, слегка покачав головой. Не обращая внимания на разъяренного лидера пиратов, он бросил свой яркий взгляд на остальных. — Остальным тоже неинтересно?

Остальные пираты были не столь решительны, как их лидер.

Бородатый мужчина быстро взглянул на вождя пиратов и с надеждой спросил: «Юный герой, моя жизнь имеет значительную ценность. Могу ли я предложить выкуп за свое освобождение?

«Чжао Ба!» — гневно проревел в ответ лидер пиратов.

Вздрогнув, бородач вздрогнул и осторожно продолжил: «Босс, есть поговорка: «Если что-то осталось, не нужно беспокоиться о том, что оно сгорит». Поскольку мы все здесь заключенные, и имущество, о котором идет речь, не горит». действительно принадлежат нам, и если мы поможем им сохранить свое достоинство, мы сможем подчиниться. Таким образом, мы сможем сохранить свою жизнь, не понеся никаких финансовых потерь».

«Да, да, Босс. Давайте рассматривать сегодняшнюю работу как халяву. Мы можем сохранить свою жизнь, так чего же еще мы можем желать?» подчиненные уговорили вождя пиратов.

Постепенно вождь пиратов начал смягчаться. — Малыш, ты действительно хочешь нас отпустить?

«Вы можете купить свою жизнь за деньги», — сказал Гу Сяонань с озорной улыбкой.

«Я заплачу, я заплачу за свою жизнь!» Бородатый мужчина Чжао Ба немедленно ответил.

«Я тоже заплачу!»

Гу Сяонань счастливо кивнул. — Хорошо, тогда по одному. Каждый человек назовите свою цену. Бо Хэ, пожалуйста, запиши для них. Все эти пираты настолько грозны, что мы не должны брать с них низкую плату».

Бо Хэ улыбнулся и согласился. В одной руке она держала ручку, а в другой — бухгалтерскую книгу. Она записывала стоимость каждого пирата и даже заставляла их расписываться.

Общая сумма составляет 1 035 000 таэлей серебра.

Гу Сяонань махнула маленькой ручкой. «Округлите это число в меньшую сторону и посчитайте для всех вас как один миллион таэлей».

Только что Бо Хэ подсчитал, что имущество пиратского корабля составило в общей сложности один миллион таэлей, не слишком много и не слишком мало, в самый раз.

Гу Сяонань взволнованно взялся за бухгалтерскую книгу и воскликнул: «Учитель, теперь у нас есть деньги! Так много денег!»

Гу Цинлуань взял бухгалтерскую книгу и несколько раз небрежно пролистал ее страницы. С удовлетворенной улыбкой она свернула его и засунула в рукав. «Сяо Нань, будь хорошим ребенком. Эта бухгалтерская книга очень ценна. Лучше всего держать его в руках взрослого. Ты еще молод, поэтому тебе небезопасно носить с собой такую ​​большую сумму денег».

«А?» Гу Сяонань неохотно посмотрел на бухгалтерскую книгу, но затем изобразил великодушное выражение лица и отвернулся. «Да, изначально это был способ Сяо Наня проявить сыновнюю почтительность к Учителю». n/-O𝗏𝐄1𝒃In

— Можете ли вы освободить нас сейчас? — умолял вождь пиратов, борясь с веревками.

«Хм, отпустить тебя? Куда, по-твоему, ты направляешься?» Гу Сяонань обернулся и посмотрел на них.

— Ты нарушаешь свое обещание? — возразил вождь пиратов. «Мы только что подписали документы, чтобы заплатить выкуп и освободиться!»

«Где деньги?» Гу Сяонань протянула свою пухлую ручку.