Глава 1625 — “Государственный учитель и Ди Сяо Ван (4)”

Глава 1625 «Государственный учитель и Ди Сяо Вань (4)”»

Ди Сяо Ван первоначально планировала только протянуть руку помощи, прежде чем отпустить лису, однако то, как она неуверенно двигалась после приема лекарства, только подтвердило ее доброе сердце. Она просто не могла оставить малыша одного, зная, что в таком состоянии он не справится сам.

Ладно, только на этот раз, поскольку он тоже лис …

Без дальнейших раздумий она быстро наклонилась и подняла маленького парня, чтобы отправиться домой. У нее больше нет дел в этом районе, и она хотела найти себе другое занятие, но удача ей не сопутствовала. Как раз когда она возвращалась в свою квартиру на главной дорожке, она случайно столкнулась с учителем штата, который также направлялся в другое место для бизнеса.

«Принцесса.” Сзади раздался знакомый нежный голос, от которого девушка вся напряглась и застыла в спине из-за неловкости встречи.»

«Вам что-то нужно от меня, Государственный Учитель?”»

Не упуская робкой нотки в ее голосе, мужчина подходит без колебаний: «Ты что, прячешься от меня?”»

«Я … ” Моргая глазами влево и вправо, чтобы избежать контакта, Ди Сяо Ван не смела говорить правду.: «Я не.”»»

«Тебе не нужно прятаться от меня, я просто не хочу все время смотреть тебе в спину. Если вы примете мои чувства, тогда я попрошу короля о вашем браке, но если вы не согласны … Я по-прежнему буду защищать тебя до конца своей жизни.”»

«Это… — она прикусывает губу, «Вы можете дать мне подумать об этом?”»»

«М-м-м, я подожду тебя. — Ничуть не смутившись и не разочаровавшись, мужчина, который всегда держал в руках образ феи, хотел толкнуть ее чуть сильнее, подойдя ближе, когда увидел лису в руке девушки. У меня появляется чувство тоски: «Эта лиса … ”»»

«Я нашел его на холме за дворцом, он ранен и … Я не верю, что у него еще есть силы. Я привез его домой, чтобы он мог восстановиться в лучших условиях.”»

«Ты можешь отдать его мне?” Государственный учитель фиксирует свой взгляд на маленьком существе, «Я позабочусь об этой лисе.”»»

Ди Сяо Ван не придал большого значения этой идее и легко отбросил пациента. Она никогда не была мыслителем, поэтому какой бы ни был скрытый смысл, он остается для нее загадкой.

«У меня нет большого опыта в заботе о других, поэтому я оставлю его на ваше попечение”. Сказав это, она сразу же удрала оттуда из-за того, что не могла противостоять этому человеку, которого она считала лучше, чем старшего брата.»

Наблюдая за этим исчезновением, Государственный учитель только в десятый раз за сегодняшний день покачал головой. Горько улыбнувшись своему жалкому «я», парень снова переключает внимание на белого лиса. Принцесса демонов может не понимать этого, но он понимает, что это существо не из Царства Демонов. Опасность, которую это представляло, остается неизвестной, но он ни за что не позволил бы такой угрозе оставаться рядом с девушкой. А пока он будет заботиться о нем, пока они не выяснят происхождение этой лисы.

Словно в подтверждение его подозрений, белый лис вдруг заскулил, поняв, что принцесса оставила его позади. Странно, как он смотрел на спину Ди Сяо Вана. По отношению к такому поведению Государственный учитель ничуть не промахнулся и сверкнул холодным блеском в глазах. Это почти страшно по сравнению с его обычным нежным лицом, показанным всем.