Глава 285. Противоядие. Часть 2.

Музыкальная рекомендация: Amour perdu Франсин Леблан

.

Мадлен осторожно вышла из камеры, и Кэлхун запер ее. Дверь была не полностью закрыта, и в ней была небольшая щель, позволяющая человеку заглянуть в комнату. И прямо сейчас она могла видеть свою бабушку, которая смотрела на нее так, будто мысленно ругалась, и Мадлен отошла от двери.

«Она будет ненавидеть меня вечно», — прошептала Мадлен, когда стены подземелий обладали способностью эхом отдаваться эхом, делая голос достаточно громким, чтобы заключенные могли его услышать.

Кэлхун, который шел рядом с ней, пока они шли к комнате Джеймса, сказал: «Стоит ли беспокоиться о человеке, который пытается убить тебя и безосновательно полагает, что ты яблоко, чтобы превратиться в проклятого?»

Мадлен ничего не могла с собой поделать, но была слегка обижена тем, что бабушка презирает ее. И, может быть, на месте своей бабушки она была права, но с точки зрения Кэлхуна ее дедушка и бабушка ошибались.

«Она моя бабушка, а он был моим дедушкой. Трудно вдруг стать к ним равнодушным», — она была не такой, — подумала про себя Мадлен.

«Тогда тебе лучше обратиться к одному из них, милый, — последовал быстрый ответ Кэлхуна, — этот мир полон различных видов манипуляций и лжи. Ты обнаружишь, что удивительно, что это обычно исходит от тех, кого ты считаешь истинными». близко или есть». Его глаза встретились с ее карими, глядя в глубину ее души, и Мадлен не могла не спросить:

— Ты тоже сделаешь это? Со мной? тон в ее голосе был невинен, и Кэлхун не мог не почувствовать, как мило это звучало в его ушах.

То, как Мадлен задавала вопросы, было не чем иным, как маленькой девочкой, которая пыталась уцепиться за самого близкого человека, которого знала, ища убежища, чтобы спрятаться и защититься. Поверить в это, этот человек прикроет ее спину.

«Я делал это какое-то время, разве ты не заметил?» Слова Кэлхуна были глубокими, пока он продолжал смотреть на нее.

Мадлен откуда-то знала, что это будет его ответ. Если бы вместо этого он сказал ей, что не собирается этого делать, это было бы ложью. Но вместо этого он не лгал о своих действиях.

«Я не предам тебя, как те, кто называл тебя своей, Мадлен».

«Я знаю это», — ответила Мадлен на его слова. Прямо сейчас единственным человеком, на которого она могла опереться, был Кэлхун. Несмотря на его резкое поведение по отношению к ней в начале их совместного времяпрепровождения, его действия стали намного мягче, по крайней мере, в ее глазах.

Посмотрев еще несколько секунд, Кэлхун направился к двери, за которой был скован портной. Замок открылся одним щелчком, и он толкнул дверь.

Мадлен встретила Джеймса прошлой ночью, но сбежала отсюда, когда он превратился в оборотня. Войдя в комнату, она обнаружила лежащего на земле Джеймса, которому, казалось, было больно. Он снова застонал, и Мадлен спросила, что с ним происходит. Кэлхун сказал ей, что на него повлияет только лунный свет, если это так, то почему Джеймс все еще испытывает боль?

Состояние рубашки Джеймса стало хуже, чем она видела прошлой ночью. Он выглядел хрупким на его теле, словно готовясь упасть. Даже его слаксы стали рваными на концах, стали падать ниже колен.

Хотя для Джеймса и Мадлен дела пошли не так, как ожидалось, она по-прежнему питала слабость к мужчине, закованному в цепи. Джеймс ничего ей не сделал, и единственное, что он сделал, это почувствовал к ней чувства.

«Что ты здесь делаешь?» Джеймс зарычал, глядя на Кэлхуна, который стоял перед ним в лучшем состоянии.

«Мадлен хотела встретиться с тобой. Я подумал, что будет лучше, если она встретится в моем присутствии, чтобы ты не использовал свои когти, чтобы причинить ей боль», — ответил Кэлхун, его красные глаза ярко горели. «Если ты не в курсе, то лучше не оставаться рядом с оборотнем. Когти и зубы оборотня довольно заразны. Последнее, что мне нужно, это чтобы моя любовь превратилась в оборотня».

Услышав, как Кэлхун называет Мадлен своей любовью, гнев Джеймса удвоился. Портной не только уставился на него, но и оскалил человеческие зубы.

«Как ты смеешь стоять рядом с ней?! Она не знает, кто ты такой», — прорычал Джеймс.

«Она уже знает обо мне все до мелочей, мистер Хитклиф. Вам следует быть осторожнее с тем, что вы говорите с королем, — сказал Кэлхун. нас не принимают».

«И кого, по-твоему, винить в моих несчастьях?!» — спросил Джеймс.

Мадлен заметила, что Джеймс, который когда-то был спокойным и терпеливым человеком, теперь стал быстро выходить из себя. Было ли это из-за яда оборотня или крови, которая текла в его теле прямо сейчас? Она сомневалась, что все будет так же, как раньше. Теперь она и Джеймс были двумя разными людьми. «Правильно говоря, два разных существа», — подумала про себя Мадлен.

«Опять игра в обвинения», — неодобрительно покачал головой Кэлхун.

«Разве не вы послали мистера Барнса, чтобы я женился на леди Кэтрин?!» — спросил Джеймс, его глаза вспыхнули, а затем он повернулся и посмотрел на Мадлен. — Спроси его об этом. Это он подослал этого человека и угрожал мне.

На этот раз Мадлен нахмурилась и посмотрела на Кэлхуна. Но прежде чем она успела что-то спросить или сказать, Кэлхун сказал:

— Я говорил с ним о вашей свадьбе с Кэтрин, но никогда не принуждал его. Я не знаю, что он сделал, но это не было моей командой. Вы должны быть благодарны, что вас не казнят прямо сейчас за обвинение меня за смерть твоего отца и за твое нынешнее состояние. Где же было объяснение, когда юная Екатерина говорила о своих чувствах к тебе при всех? Не ты ли тот, кто не отрицал и не отказывался от ее слов?»

«Я не мог отказать ей в лицо, не зная, как бы она себя чувствовала, если бы я сделал это на глазах у всех. Это не значит, что я люблю ее. Я люблю Мадлен», — признался Джеймс.

Мадлен почувствовала, как похолодели ее руки. Думать и слышать — разные вещи. С тех пор как прошел месяц, а может быть, и несколько дней до него со времени Хэллоуина, они втроем бегали по кругу. Она, Кэлхун и Джеймс. А потом вошла леди Кэтрин.

Когда Джеймс признался ей в этих словах, Мадлен почувствовала, как Кэлхун смотрит на нее, оценивая выражение ее лица, и медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. Игривость в них исчезла, и он ждал ее реакции.

— Я всегда любил тебя, Мадлен, — продолжал Джеймс, словно желая быть убитым королем. Мужчина не думал. Не используя свой мозг, он последовал своему сердцу: «Могло показаться, что я был влюблен в леди Кэтрин, но у меня никогда не было намерения жениться на ней. Единственная причина, по которой я пришел на бал в тот вечер, была встреча с тобой. Увидимся.»

Он превратился в отвратительное существо. «С таким же успехом он мог бы сейчас выразить свои чувства к ней», — подумал про себя Джеймс.

Мадлен почувствовала, как на ее плечи легла невидимая сила. Затем она приоткрыла губы, подождав секунду, прежде чем сказать:

«Спасибо за ваши чувства, мистер Хитклиф, но я не могу ответить вам взаимностью».

Джеймс уставился на Мэдлин, его лицо слегка дрогнуло, как и его сердце. Мэдлин где-то чувствовала себя виноватой из-за этого, и она не знала, как долго она будет терпеть боль от того, что разбила чье-то сердце. Но это был самый мудрый поступок.

Когда она услышала о его браке с леди Кэтрин, она начала двигаться дальше и отпустила свои чувства к нему. Какая-то ее часть продолжала заботиться о нем, имея слабый уголок, но это не означало, что она любила его. Мадлен пошла дальше, начав открываться Калхауну и принимая его.

Это был долгий процесс, но теперь она была здесь.

«Я думаю, что сейчас уже слишком поздно, и мы оба сильно отличаемся от того, кем мы являемся и чего хотим, мистер Хитклиф. Я очень благодарна вам за ваши слова, но…» Мэдлин склонила голову на Джеймса, который только смотрел на него. ее.

В то время как Джеймс был убит горем словами Мадлен, а Мадлен пыталась быть сильной, с другой стороны, слова Мадлен были не чем иным, как музыкой для ушей Кэлхуна.

Где-то в глубине души Джеймс знал, что это произойдет. Хотя он и не понял, что на самом деле имела в виду Мадлен, потому что она упомянула не только его, но и себя, чтобы быть другим, он мог только смотреть на короля, который стоял в комнате.

«Это не вина Кэлхуна», — защищала Мэдлин Кэлхуна, когда взгляд Джеймса упал на вампира, прежде чем он снова перевел взгляд на нее. — У меня сейчас свои причины.

Джеймс сомневался, насколько это правда, потому что, глядя на то, как улыбался король, стоя в двух шагах от Мадлен, Джеймс не мог не хотеть причинить боль и навредить вампиру.

— Могу я узнать, каковы причины? — спросил Джеймс, его голос звучал взволнованно из-за того, что в его венах текла волчья кровь.

«Я не могу ответить на них прямо сейчас, так как сама их ищу, и Кэлхун мне в этом помогает», — ответила Мадлен.