Глава 701. Ожидание. Часть 2.

Как бы Сэмюэл ни любил ее, в некоторых вещах ее муж был очень своеобразен. У Люси было не так много «друзей», с которыми она могла бы поговорить. Однажды, когда она пригласила женщин в особняк, Сэмюэл очень расстроился из-за того, что она сказала, что женщины будут использовать ее только из-за ее статуса, и сказал ей держаться от них на расстоянии.

— Как дела? Давненько я ничего не слышала ни от Софи, ни от Маркуса, — сказала Люси, когда они сели рядом в гостиной.

«Маркус был занят, помогая королю в придворных обязанностях, вы знаете, как все бывает занято. А Софи закончила учебу и теперь учится бальным танцам. Вы бы гордились, увидев, что она превратилась в весьма замечательную леди. — заверила леди Розамунд.

«Я уверен, что да. Теперь она стала более женственной. У вас есть что-то передать магистрату, который живет здесь?» — спросила Люси.

«О, я сделал. Это касалось работы, которую ваш брат хотел, чтобы она была закончена сегодня, и я решила лично прийти сюда», ответила Розамунда. В то же время в комнате появилась служанка, ранее покинувшая Люси, с подносом в руке. «Я собирался спросить вас, будете ли вы присутствовать на балу, который состоится в ближайшее время. На балу в честь Дня святого Валентина».

Откуда Люси знала, что этот вопрос появится в их разговоре? — спросила она в уме.

«Сэмюэл еще не вернулся, и я думаю, что мне было бы странно присутствовать на балу без его компании», — ответила Люси.

Приглашение на бал она получила неделю назад и с тех пор ждала скорого возвращения Сэмюэля, но от него не было никаких известий. Посещение замка Хотрон было похоже на открытие ран, которые она не успела вылечить, вот почему ее визиты в замок были очень редкими и только на короткое время.

Бал в честь Дня Рождения был устроен королем, ее сводным братом, но для нее он был ее родным братом Кэлхауном.

Кэлхун опоздал в замок за несколько месяцев до того, как она вышла замуж за Сэмюэля, но даже несмотря на то небольшое количество времени, которое она провела с ним, казалось, что они настоящие братья и сестры. И в отличие от ее родителей, он никогда не задавался вопросом, почему и что, предоставляя ей пространство, в котором она нуждалась, и вовремя отвечая на ее письма.

«Это было устроено на месяц раньше, чем обычно, не так ли,» пробормотала Люси.

Розамунд подняла руку, чтобы служанка не добавила в чашку кусочки сахара, и взяла чашку. «Служитель и еще какой-то человек посоветовали Кэлхауну, что на этот раз ему нужно привлечь к балу местных жителей. не знаю, о чем они вообще думали, когда говорили это».

«Но разве не хорошо, что у нас будут простолюдины, у которых будет возможность общаться с людьми, с которыми они обычно не разговаривают», — заявила Люси. Общество было разделено на бедных и богатых людей, которые часто никогда не пересекались напрямую.

Розамунд закатила глаза: «Это будет катастрофа. Говорю тебе. Это не какая-то местная ярмарка в городе, на которую люди могут пойти», — сказала пожилая вампирша и сделала глоток из чашки. «Есть причина, по которой простолюдинам запрещено связываться с нами, и им только приказано».

«Я бы сказал иначе, тетя Розамунда,» ответила Люси. «Брат Кэлхун не появляется на публике, и люди имеют о нем только представление. Жители деревни думают, что он призрак, и, может быть, было бы идеально показать себя, чтобы они знали, каков король».

Пожилая вампирша ничуть не была в восторге от Хэллоу, если не считать того факта, что ее дочь останется рядом с королем, чтобы ухаживать за ним. Прошли годы с тех пор, как трон ускользнул сквозь ее пальцы и перешел к незаконнорожденному сыну ее брата Лоуренса, и она все еще горько переживала по этому поводу.

«Как они принимают меры, чтобы разместить много людей в замке? Я не думаю, что было бы разумно держать людей в замке, так как это только заполнило бы место», — сказала Люси.

«Кто знает», Розамунда казалась слишком усталой, чтобы говорить об этом. «Я подумал, что было бы здорово встретиться с тобой во время бала, Люси. Лично я был бы рад увидеть тебя там».

— Вы слишком добры, тетя Розамунда. Я постараюсь, — сказала Люси, а затем услышала, как тетя сказала:

— Ты подумал о том, что я сказал о Софи и Калхауне?

Люси усмехнулась, услышав это: «Софи слишком молода, и я не думаю, что Кэлхун видит ее такой. Было бы слишком странно, если бы Кэлхун женился на Софи, их двоюродной сестре».

«Вот так мы сохранили чистокровную линию вампира и вампирши. Было бы мило с твоей стороны, если бы ты помогла Софи с этим, упомянув об этом Кэлхауну в своем следующем письме», Розамунд похлопала Люси по руке и продолжила пить. ее чай.

Люси не знала, откуда и когда ее тете пришла в голову мысль, что было бы хорошо, если бы ее дочь вышла замуж за короля. Хотя Люси не проводила много времени с Кэлхауном в замке, она знала, каким был брат Кэлхун и что Софи не тот человек. Она знала о его репутации человека, убивающего людей за их ошибки и дерзость, которую они проявляли перед ним.

По прошествии многих лет он стал более разговорчивым, чем в первый раз, когда сразу же проигнорировал ее существование. Но, как и многие другие вещи, он стал безжалостным. Ходили слухи, что между ним и некоторыми членами Высшей палаты были некоторые разногласия во мнениях.

«Я буду иметь это в виду», — ответила она тетке с вежливой улыбкой на губах.

После того, как ее тетя еще немного поговорила с ней, женщина наконец покинула особняк, оставив Люси снова в полном одиночестве в особняке Гревилля с компанией слуг.

Вдали от земли Девон Сэмюэл носил капюшон, чтобы покрыть голову, пока он разговаривал с мужчиной в темном переулке.

«Я думал, что это облегчит охоту на человека. Почему ты так долго пытаешься увидеть, где находится душа?» — спросил человек с короткой бородой.

— Думаешь, найти темного ангела так просто? — усмехнулся Сэмюэл. «Ребенок не появился».

«Причина, по которой мы даже убили мальчика Гревилля, заключалась в том, чтобы ты мог взять на себя инициативу. Ты даже женился на чертовой принцессе и работаешь при королевском дворе, но у тебя ничего нет?» сплюнул мужчина. «Прошло почти два десятилетия, и ничего».

— Я уже говорил вам. Отдел, который занимается преступлениями, входит не в мою работу, а в работу Чонси. Король — проницательный человек, который следит за работой каждого человека. темный ангел, но я не думаю, что она еще появлялась в мире живых, — объяснил Сэмюэль.