Глава 714: Прекрати преследовать меня! — Часть 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Люси еще некоторое время оставалась на кладбище, прежде чем сесть в карету, в которой она приехала сюда со своей служанкой. Кэлхун подарил ей кое-что, чтобы она могла отнести это обратно в особняк Гривелей, который прямо сейчас был привязан к задней части кареты, пока они продолжали свой путь обратно в особняк, где она жила со своим мужем.

К тому времени, когда карета вернулась в особняк, была ночь, и Сэмюэл тоже вернулся с работы.

— Как дела в замке? спросил Сэмюэл с небрежным голосом. Он сидел за письменным столом в кабинете и писал что-то, что нужно было разослать магистратам.

«Они преуспевают,» ответила Люси. «Я встретил Мадлен, женщину, в которую влюблен брат Кэлхун».

«Как она?» — спросил Сэмюэл, как будто он не встречал и не видел ее.

«Она вежлива в своих словах и, возможно, немного насторожена, когда дело касается нас, вампиров, потому что она не встречала много вампиров до того, как приехала в замок», — объяснила Люси. Она сидела на диване с книгой на коленях, чтобы проводить время с Сэмюэлем.

«Я прекрасно провел с ней время. Думаю, мы будем хорошими невестками». Прошло некоторое время с тех пор, как она могла разговаривать с кем-то на ее собственной частоте.

Сэмюэл продолжал что-то писать пером на пергаменте, не глядя на нее. Он должен был отправить Грейсону письмо о том, что он слышал от Лилит, и о ее мелких насмешках, полных угроз.

Люси посмотрела на мужа, ее губы сложились в тонкую линию: «Я слышала, что они скоро поженятся. Они начали подготовку к этому».

«Наконец-то у Калхуна будет Королева, ты уверен? Человек никогда не будет подходящей парой для вампира, чтобы жениться на нем», — прокомментировал Сэмюэль, прежде чем поднять взгляд от пергамента, который он писал. «Есть осложнения, чтобы не забыть возраст. Она умрет, а он продолжит жить».

Даже Люси думала об этом, но она надеялась, что что-то случится и этот возраст не станет препятствием для их цветущих отношений.

«Может быть, она сможет обратиться к одному из нас», — предложила Люси, и Сэмюэл усмехнулся.

«Моя жена, как вы думаете, легко ли превратить человека? В девяносто девяти процентах случаев трансформация никогда не бывает успешной», — заявил Сэмюэл. «Кто знает, может быть, это может быть мимолетное чувство, что через какое-то время он может потерять интерес и жениться на ком-то, кто более подходит».

Люси нахмурилась, услышав это: «Брат Кэлхун, это не так».

Сэмюэл посмотрел на Люси, которая, казалось, была расстроена его словами, и он встал с того места, где сидел, и вышел из-за стола, чтобы подойти и сесть рядом с ней.

«Я знаю, что тебе это не нравится, но ты знаешь о разврате короля. Сколько женщин было убито, даже мужчин за кровь или за то, что они сделали, тела так и не были найдены», — объяснил Сэмюэл. — Не мне об этом говорить, но даже твой отец так делал.

«Я не думаю, что это повторится снова. История не повторяется, а Кэлхун совсем не похож на отца», — защищала Люси.

Сэмюэл улыбнулся ей и кивнул. — Если ты веришь в него, этого достаточно, — сказал Сэмюэл, заметив, как Люси всегда поддерживала то, что делал Кэлхун, поэтому было трудно увести ее от влияние замка Хотрона полностью. Люси легко поддавалась влиянию, но были некоторые вещи, на которые в ней было трудно повлиять.

С другой стороны, Люси знала, что ее брат никогда не станет таким, как ее отец. Она любила своего отца, но это не означало, что она не знала, что он сделал с матерью Кэлхуна.

Сэмюэл взял книгу с колен Люси и положил ее на стол, взяв ее руку в свою. «Я иногда беспокоюсь о тебе, Люси. Ты моя дорогая жена, и я бы не хотел, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое».

«Ты волнуешься напрасно. Ничего страшного со мной не случится», — улыбнулась Люси, глядя на мужа. «Ты здесь, и я знаю, что брат Кэлхун тоже всегда будет следить за тем, чтобы я был в безопасности и в порядке».

Сэмюэл кивнул головой. Вот в чем проблема, подумал демон в своем разуме. Он был демоном, который зависел от высасывания части души людей, и было трудно не прикончить Люси из-за Короля.

— Ты был на кладбище? — спросил он ее, желая узнать, с чем еще или с кем она проводила время в его отсутствие.

«Я сделал,» ответила Люси. «Было приятно увидеть их спустя много месяцев».

— Хм, — ответил Сэмюэл. — Я слышал, ты взяла с собой четыре букета. Я не знал, что у тебя там есть другие дорогие тебе люди, — он одной рукой заправил прядь волос ей за ухо.

Всякий раз, когда Люси шла с Сэмюэлем на кладбище, она всегда брала с собой только два букета. Это было из-за характера Сэмюэля, который любил расспрашивать ее обо всем, чтобы узнать, что она делает и насколько близка с кем-то. Как бы легко ни было лгать, трудно было держать это до конца. Когда Руби поместили на королевское кладбище, она и Кэлхун решили сохранить это в секрете, и она продолжала это делать.

Она чувствовала, как пальцы Сэмюэля играют с ее ухом, пока он смотрел на нее.

— Кого еще ты встретил в замке? — спросил Сэмюэл спокойным голосом.

Люси почувствовала любопытный вопрос и покачала головой: «Это все. Остальные были слугами».

— Слуги? — спросил Сэмюэл, и Люси кивнула. — Вы встречались с Теодором?

И тут последовал ожидаемый вопрос. Расстояние между Сэмюэлем и ней росло, когда он не оставался с ней так часто, как раньше, но когда дело касалось Теодора, ее муж любил узнавать все подробности, как будто он подозрительно относился к ней и этому мужчине.

«Разве он не всегда там в замке,» Люси постаралась не говорить об этом. Тема Феодора вызвала определенное беспокойство, когда Самуил расспрашивал об этом человеке. «Он всегда приклеен рядом с братом Калхауном, было бы странно, если бы его там не было, не так ли?» она вернула ему вопрос.