Глава 1228: Она его дочь?

Глава 1228: Она его дочь?

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Огонь постепенно затух, оставив после себя несколько слабых искр.

У них закончились дрова.

Несмотря на то, что она свернулась за каменной стеной, чтобы избежать холодного ветра, ее руки уже давно онемели, а на лице, казалось, был тонкий слой льда; каждая ее ресница застыла, и даже простое моргание стало для нее несколько трудным.

Потирая руки и дуя на них, она подняла голову, чтобы посмотреть на ночной пейзаж.

Юю дремал, прислонившись к своему брату.

Тем временем Му Ичэнь прислонился к каменной стене. На нем была верхняя куртка, ранее подаренная ему человеком со шрамом на лице.

Он почувствовал что-то твердое в одном из карманов, когда засунул в него руки, чтобы согреться.

Он был удивлен, увидев, что это была фотография, когда вынул ее.

На фото милая девушка, стоящая в парке развлечений с яркой и теплой улыбкой на лице.

На обратной стороне был мужской почерк: Руосюэ, папа любит тебя!

Была ли она его дочерью?

Его брови слегка нахмурились, прежде чем он бережно положил фотографию во внутренний нагрудный карман куртки.

Он повернулся и посмотрел на своего младшего близнеца.

Прямо сейчас его голова была у него на плече. Его черные волосы развевались на ветру, касаясь бледного, худого лица и запутывая ресницы. Он выглядел каким-то хрупким и безжизненным.

Им пришлось уйти сейчас. Они, вероятно, замерзли бы насмерть в этой пустыне, если бы остались здесь дольше.

Когда солнце медленно взошло на далеком востоке, Лиза тщательно засыпала следы потухшего костра кучей листьев. Теперь, когда было светло, она, наконец, могла легко определять основные направления благодаря своим превосходным навигационным навыкам. Затем она медленно направилась на север.

Му Ичэнь внимательно следовал за ней вместе со своим братом.

Глубоко в джунглях дневной свет проникал сквозь кроны деревьев и оставлял их пестрыми.

Кобра агрессивно высунула свой розоватый раздвоенный язык на вершину дерева, когда пуля прошила вечнозеленые листья, тлея.

В тени огромного дерева холодно выглядящая Лиза тупо смотрела на кобру, которой точно выстрелили в голову, наклонив голову, играя с кольтом в руке.

Она сорвала с дерева несколько фруктов.

Его кислый сок пролился ей в рот, когда она откусила один из них.

С плевком она выбросила фрукт.

Незрелый фрукт может вызвать расстройство желудка, если его съесть.

Му Ичэнь посмотрел на нее.

Она была одета в камуфляжно-полевой боевой костюм. Когда она проворно курсировала по тропическому лесу, она выглядела как милый дикий котенок.

Когда она увидела вокруг себя разноцветные растения после того, как забралась на дерево, она не смогла удержаться и протянула разрисованную руку, чтобы ткнуть каждое из них. Очаровательная улыбка тронула ее губы.

Она действительно улыбалась!

Его глаза расширились от шока.

Он действительно увидел редкую улыбку, коснувшуюся ее лица.

Она была очень красивой, когда улыбалась.

В ее чертах было таинственное очарование Востока и глубокая изысканность европейского происхождения.

Когда она не улыбалась, в ней была надменность и холодность могущественной королевы.

Однако в тот момент, когда она улыбалась, в ней проявлялись частицы изящной мягкости, свойственной восточным женщинам; это было соблазнительно очаровательно.

Солнце медленно поднималось из-за горизонта. Однако под утренним светом в лесу было темно и сыро. Время от времени по лесу распространялся воздух ядовитых жуков и диких зверей.

Невдалеке от девушки сидела ядовитая лягушка-дротолет, которая была сосредоточена на том, чтобы залезть на ствол дерева, время от времени ее живот странно урчал.

Тигровый тарантул свалился с ветки, а две разноцветные коралловые змеи скользили по траве.