Глава 190

[Сила Верховных лордов, которые когда-то правили Подземным миром, была разделена на Печати Дворян и рассеяна.]

[Печати Барона — самые маленькие и незначительные среди разбросанных фрагментов, но, собранные вместе, можно почувствовать, что они достаточно мощные.]

[Хотели бы вы объединить Печати Барона?]

«Да.» Ким Джин Ву сел на свой трон и кивнул. В этот момент Печати Барона были охвачены светом.

[Новые Печати стали одним целым с другими.]

[Фрагменты Древней Силы внутри Печатей Дворянина были полностью поглощены.]

[Ваше тело стало сильнее.]

[Ваши чувства обострились. Вы можете видеть и слышать дальше, чем раньше.]

[Ваша ментальная стойкость еще больше укрепилась. Вторжение Великого Лабиринта нельзя полностью предотвратить, но теперь вы в состоянии противостоять ему до некоторой степени.]

Вопреки его ожиданиям, не произошло каких-либо серьезных изменений, которые можно было бы заметить сразу. Но больше всего обнадеживал тот факт, что теперь он был в состоянии противостоять злобе Великого Лабиринта.

[Более десяти печатей были объединены для создания новой печати.]

[Хотите создать свою уникальную печать?]

Это был беспрецедентный вопрос, но этого следовало ожидать, учитывая, что сам он все еще мало знал о Древних Силах и Верховном Лорде. Не долго думая, он ответил, что создаст Печать. Как только он закончил говорить, объединенные Печати снова засияли.

[Печать Жадности создана.]

[Печать Жадности — это новый источник силы, которого никогда не существовало и который никогда не будет создан снова в Подземном мире.]

[Печать Жадности — это ключ, открывающий и закрывающий Великий Лабиринт, и основа силы нового Верховного Лорда.]

На Печати был выгравирован причудливый, но жуткий узор. Он напоминал свернувшуюся в кольцо змею, кусающую себя за хвост открытой пастью[1].

[Условия для рождения нового Лорда — Великий Лабиринт и уникальная Печать — выполнены.]

[Новый Лорд получит новое имя. Однако вы уже унаследовали имя Одноглазого Лорда.]

[Тайны Подземного мира не позволят одному верховному лорду унаследовать более одного имени.]

[Изначально вам нужно было выбрать одно из двух имен; но так случилось, что имя, которое было дано тебе, описывает того, кто ни в чем не отказывается, и кто постоянно хочет, желает и жаждет всего. Даже Тайны Преисподней не в силах заглушить твою тоску.]

[Ваше настоящее имя — Жадность, тиран, который ворует, грабит и пожирает до конца света.]

[Нет другого имени, более подходящего для тебя, того, кто жаждет всего безгранично и никогда не будет удовлетворен, даже если ты отнимешь все у своих врагов.]

В тот момент, когда Ким Джин Ву услышал свое недавно назначенное имя «Жадность», его сердце начало подпрыгивать, как будто оно вот-вот взорвется. Он должен был сделать все возможное, чтобы не потерять сознание, как тогда, когда он услышал истинное имя Одноглазого Лорда, Ботана.

[Источник новорождённого Господа пуст.]

[Чтобы наполнить источник, вы должны собрать больше фрагментов и сделать их своими.]

[Ваша Печать Барона больше не дает вам большой силы. Вам потребуется осколок, эквивалентный печати графа или выше, чтобы приобрести силу, достойную вашего имени «Жадность».]

Ким Джин Ву чувствовал, что потеряет сознание от головокружения, а неумолимая энергия, текущая по его венам, создавала впечатление, что его тело вот-вот взорвется.

«Кург». Тонкий стон вырвался у него, и его тело медленно наклонилось с вершины трона.

[Сила Жадности — Чревоугодие — приобретена.]

[Враги, побежденные вами, будут лишены всей жизненной силы и даже потеряют источник своего существования.]

Последнее сообщение привлекло его внимание из-за размытого взгляда.

[Весть о рождении Повелителя Жадности распространяется по всему миру. Эта замечательная новость может достичь самых глубоких глубин Преисподней.]

«Блять…» Он изо всех сил пытался выплюнуть это единственное слово в ответ на нежелательное сообщение, прежде чем окончательно потерять сознание.

***

Когда Ким Джин-Ву наконец пришел в сознание, первое, что его встретило, была злоба Великого Лабиринта. Сопротивляясь его жутким волнам, которые лишь усиливали все негативные эмоции, он моргнул в оцепенении.

К счастью, с течением времени никаких нарушений не было. Он все еще сидел один на троне, а Великий Лабиринт молчал.

«Мм…»

Со временем, когда он пришел в себя, злоба Великого Лабиринта исчезла, как будто ее никогда не существовало. Возможно, оно разъедало его после того, как он потерял сознание, но когда он проснулся, оно быстро отступило. Ему очень повезло, что он получил некоторое сопротивление, поглощая Печать Барона.

«Уф». Ким Джин Ву потер голову и глубоко вздохнул, пытаясь понять, через какие изменения прошло его тело. Он заслужил прозвище «Повелитель жадности», но каких-либо кардинальных изменений не было видно. Но это не значит, что вообще не было никаких изменений.

— «Повелитель Жадности», да… — пробормотал он. Оно было похоже на название того самого Великого Лабиринта, поглотившего тысячи мобов. Он не мог понять, почему имя «жадность» прилипло к нему.

«Неплохо.» Тем не менее, несмотря на то, что Ким Джин Ву не знал причины, ему очень нравилось его новое имя. Думая, что для него не было лучшего имени, учитывая путь, который ему предстоит пройти в будущем, он улыбнулся и захихикал про себя.

Однако имя «Жадность» подходило не только ему; это как раз подходило для Великого Лабиринта, которым он правил.

Гоаааааар.

Подул ветер.

«Ни за что», — сказал Ким Джин Ву. В звуке, доносившемся из окна, не было ничего особенного, но из Великого Лабиринта он мог ощутить чувство собственности, которое сопровождало его. Он заметил: «Ублюдок, ты хочешь мою Печать, не так ли?»

Ветер снова подул. Его высокий чистый звук шептал ему, как будто дама закатила истерику.

«Хм», — размышлял Ким Джин Ву. Десять Печатей объединились в Печать Жадности, и осталось две. А Великому Лабиринту нужны были две Печати, которые он не мог поглотить.

Эээээээээээээээээээээээээээ

В тот краткий момент, когда он глубоко задумался, снова подул ветер. На этот раз это был слабый, неправильный звук, похожий на хныканье ребенка.

«Что с этим делать…» медленно и неторопливо сказал Ким Джин Ву, играя с двумя печатями в руке. Он почти чувствовал, как из Великого Лабиринта вытекает слюна. «В любом случае, они мне не нужны, но и давать их вам — пустая трата времени».

Великий Лабиринт снова вскрикнул, как избалованный ребенок, закативший истерику. Ким Джин Ву взглянул на алтарь и ухмыльнулся. «Собака, которая нападает, даже не зная своего хозяина, должна голодать три дня и ночи».

Кааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа.

Возможно, его терпение кончилось. Великий Лабиринт яростно завыл, и его острая злоба бросилась на Ким Джин Ву.

В прошлом это полностью развратило бы его, но он больше не был тем старым хозяином лабиринта, которого знал Великий Лабиринт. Он даже не пошевелился, несмотря на свое усталое, бледное лицо, и оставался бесстрастным.

«Ты и я…» Еще до того, как он закончил свою фразу, страшная энергия разлилась, как приливная волна, и оттолкнула злобу Великого Лабиринта. «Между нами двумя…»

Хотя это не оттолкнуло полностью энергию Великого Лабиринта…

«Запомнить!» Ким Джин-Ву уставился на два пылающих Ядра Лабиринта, которые, казалось, почти смотрели на него, когда он громко закричал: «Я твой Мастер!»

Печати исчезли в его сжатых кулаках. Великий Лабиринт закричал. Это было почти как у ребенка, который расплакался, когда что-то пошло не так.

«Пока ты не вспомнишь эту истину, ты никогда не получишь того, чего хочешь».

Кееееееек!

Ким Джин-Ву рассмеялся, а Великий Лабиринт заплакал.

***

В конце концов, Ким Джин Ву не смог полностью подчинить себе Великий Лабиринт. Судя по всему, даже Печать Барона не была достаточно достойна, чтобы поставить на колени этого ужасного монстра.

Однако Ким Джин Ву не был разочарован. В тот момент злоба Великого Лабиринта, которая время от времени пыталась вторгнуться в него, была, по общему признанию, неприятной, но он был уверен, что рано или поздно сможет ее укротить.

«Мастер!»

Глубокие размышления Ким Джин Ву были прерваны внезапным звонком Доминик. У нее было беспрецедентное чувство срочности, в отличие от ее обычного спокойствия.

«В чем дело!?» — спросил Ким Джин Ву.

Доминик наклонилась перед ним и задохнулась. «Наги… Наги вернулись!»

Ким Джин Ву был ошеломлен и потерял дар речи, услышав неожиданные новости. Доминик посмотрела на него и снова воскликнула: «Герои-наги и отряд защиты вернулись!»

Как только он услышал эти слова, Ким Джин Ву обернулся, даже не осознавая этого. Он мог видеть два Ядра Лабиринта, которые, казалось, светились ярче, чем обычно.

«Мастер! На это нет времени! Пожалуйста, приходите и убедитесь сами!» Доминик призвала его, схватив за руку и вытащив из хозяйской комнаты.

Ким Джин Ву снова несколько раз оглянулся, прежде чем броситься вперед, сказав: «Ты прав». Когда они прибыли, он тяжело вздохнул, увидев множество воинов-наг, собравшихся на площади Великого Лабиринта.

«Ха!»

Наги небрежно поприветствовали его, как будто ничего не произошло.

— Всего сто двадцать два. Все до единого вернулись, — четким голосом сообщила Доминик, тем временем пересчитав солдат.

«Как насчет бойцов, жрецов, колдунов и рыцарей-драконов?» — спросил Ким Джин Ву.

— Они… Бальзарк и Квант все еще осматривают лабиринт, на всякий случай, — ответила Доминик.

После долгого ожидания два призванных Героя вернулись из своей поисковой экспедиции только для того, чтобы сообщить, что они не смогли найти больше нагов поблизости.

— Почему они вдруг вернулись? Доминик задумался. Очевидно, возвращение воинов-нагов и Отряда Защиты было поводом для радости, но она продолжала озадаченно наклонять голову, с подозрением относясь к внезапному возвращению нагов, когда они уже не искали войска в глубине. первое место. — Где, черт возьми, они были и почему вернулись только сейчас…

«Возможно…» Вместо ответа на ее вопрос Ким Джин Ву сказал что-то абсурдное. «Возможно, скоро мы сможем найти других нагов».

«Что ты имеешь в виду…?» — спросил Доминик, но Ким Джин Ву не ответил.

«Позаботься о делах здесь». Коротко ответив, Ким Джин Ву повернулся и направился обратно в главную комнату. Так же, как они были, когда он вышел из комнаты, два Ядра Лабиринта светились ярче, чем обычно.

«Это ты?» Он был в тихом месте, где никого больше не было, но, тем не менее, он спросил, как будто разговаривая с кем-то: «Я спрашиваю, ты ли тот, кто вернул Воинов Нага, ублюдок».

Ответа не было, но Ким Джин Ву продолжал говорить. «Ответь мне. В противном случае вы никогда не получите то, что хотите».

С опозданием Великий Лабиринт вскрикнул свирепым ревом.

— Как и ожидалось, это был ты. Звуки ветра наполнили просторную хозяйскую комнату, и Ким Джин Ву выглядел уверенным, как будто услышал ожидаемый ответ. — Итак, ты, наконец, готов заключить со мной сделку?

Великий Лабиринт снова заплакал.

1. Этот символ — Уроборос. ☜