Глава 76

«Угх!» Борей, наконец, взял себя в руки после того, как его сбили с ног внезапные взрывы. Сами по себе взрывы не имели большого значения, но большие обломки, упавшие с потолка, представляли большую проблему.

Он застонал от ужасного зрелища, открывшегося перед ним, поскольку ему едва удалось встать из-за камней и грязи, давивших на его тело.

«Господь Борей!» Лейтенант вернулся из коридора и спросил: «Вы в порядке?»

Борей даже не ответил на его озабоченный вопрос. Он все еще пытался осмыслить трагедию, которая произошла прямо у него на глазах.

Проход, существовавший всего несколько мгновений назад, теперь полностью рухнул.

«Гаааааа!»

«Гу…»

Крики и стоны были слышны отовсюду. Оставшиеся в живых солдаты считали себя счастливчиками.

Солдаты, находившиеся вблизи эпицентра взрыва или сметенные последовавшей за этим огненной струей, не оставили после себя ни единого следа.

«Мы потеряли пятьдесят процентов наших войск! Те, кто выжил, тяжело ранены! Проход теперь также полностью запечатан, и дальнейшее продвижение невозможно!»

Услышав доклад своего лейтенанта, Борей издал яростный вой. «Гааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!»

***

— Что… Что ты сделал? У Утера по коже поползли мурашки при виде того, что только что произошло, и, наконец, ему удалось собрать воедино несколько слов. «Это не было похоже на волшебство, и все же такой большой взрыв…»

Ким Джин-Ву не ответил, а вместо этого сосредоточился на экране, на котором отображались изображения последней оставшейся слизи вблизи места взрыва.

Это было похоже на сам ад. Солдаты, раздавленные обломками, с оторванными от взрыва конечностями, выли в агонии со всех сторон прохода. Те, кому посчастливилось выжить, карабкались по скалам, отчаянно пытаясь спасти тех, кто был погребен заживо. Это был хаос.

Даже тех, кого можно было спасти, было не так много. Оказалось, что почти половина войск была уничтожена.

«Это должно выиграть время для других мастеров лабиринта, как я и обещал», — заметил Ким Джин Ву.

Утер посмотрел на Ким Джин Ву так, словно только что увидел привидение. Как ему удалось полностью разрушить проход без всякой магии, Утер даже не мог понять. Он воскликнул: «Вы не просто выиграли для них время. Вы нанесли такой огромный урон их армии еще до того, как битва началась!

Ким Джин-Ву посмотрел на чрезмерно взволнованного Утера и ответил: «Нет. Солдаты 10-го этажа сильнее, чем вы думаете. Смотреть. Даже сейчас выжившие все еще появляются».

При этих словах Утер повернулся к экрану и издал неслышный вздох. Солдаты выбирались из кучи грязи и камней, словно нежить поднималась из могил.

— Насколько я понимаю, они потеряли около двадцати процентов своих войск, а не сорок процентов, как мы ожидали. Они действительно чертовски крутые, — заметил Ким Джин Ву.

Несмотря на это, результаты оказались лучше, чем ожидалось. Основная цель заключалась в том, чтобы заблокировать проход и продвижение войск, поэтому любой урон, нанесенный войскам напрямую, был просто дополнительным бонусом.

Это тоже не было чистой удачей. Те, кто покинет свои этажи, получат дебафф. Чем дальше они были от своего лабиринта, тем слабее становились.

Ким Джин-Ву не мог не задаться вопросом, сколько именно добровольно приняли это наказание, когда они поднялись на 9-й этаж.

Прошло десять лет после окончания последней войны, и большинство выживших остались скитальцами без дома, запертыми на своих этажах. Зная об этом, Ким Джин Ву специально нацелился на эту слабость в армии, которая не привыкла перемещаться между этажами.

Темнота коридора ослепляла их зрение, а долгий путь вверх только мешал им пользоваться своими чувствами. Все это накопилось в том, что только что произошло.

Сам по себе взрыв не был таким смертельным, но даже сокращение численности армии на десять процентов все равно было бы огромным успехом. Кроме того, выжившие были в плохом состоянии для боя.

«Я все же ожидал большего. Как жаль.»

Увидев Борея без единого ранения, несмотря на то, что он находился в эпицентре взрыва, Ким Джин Ву, несомненно, был разочарован. Командир армии потерял свое величие из-за грязи и обломков, покрывавших его, но это только еще больше разожгло его ярость.

«Сообщите этим жалким мастерам лабиринтов, которые заперлись в своих лабиринтах. Враг потерял одну десятую своих войск и в настоящее время находится в хаосе из-за того, что его путь заблокирован». Ким Джин-Ву отдал приказ в тот момент, когда вернулся в Крепость нагов, и наги, которые все были готовы и ждали возвращения своего командира, все взревели в унисон. Он продолжил: «Но нам не удалось выиграть слишком много времени. Так что скажи им, чтобы они поторопились и сдержали свои обещания».

Рыцари-драконы и рейнджеры поклонились и поспешно покинули лабиринт.

«Теперь это действительно начинается».

***

Хозяева лабиринта были потрясены новостями, которые принесли им наги. Они не могли поверить, что противник потерял десятую часть своих войск, несмотря на то, что война еще не началась.

А учитывая приближение ожесточенной войны, они знали, что у нагов нет причин лгать. В очередной раз было доказано, что мощь Крепости нагов огромна.

«Сообщите ожидающим войскам! Мы уезжаем!»

Однако они не могли продолжать стоять в шоке. Движение врага определенно замедлилось из-за обрушения прохода, но все, что требовалось, чтобы решить проблему, — это отодвинуть камни и обломки, преграждающие им путь.

Думая о врагах, которые вскоре возобновят свое наступление, хозяева лабиринтов оставили половину своих войск защищать свои лабиринты, а оставшуюся половину отправили на помощь нагам. Последние войска выстроились и двинулись к Крепости Нага.

«Сотня гномов, посланных королем Молота и Наковальни, ждут на границе лабиринта!»

«Мы получили сообщение о том, что прибыли сто пятьдесят Кошмаров, посланных Королевой Иллюзий!»

Ким Джин Ву встал со своего трона при виде прибытия различных подкреплений. — Доминик, — позвал он.

— Присмотри за вещами здесь, пока меня нет.

Доминик серьезно кивнула на эти слова.

***

— Что за трюк он провернул на этот раз?

Мастера лабиринта, собравшиеся снаружи Лабиринта нагов, сплетничали, пытаясь разобраться в ситуации. Они слышали новости от других мастеров лабиринта, которые разведывали происходящее в проходе.

«Это не магия. Если бы это была магия, дворяне 10-го этажа не могли бы этого не заметить. Я даже слышал, что их армия состоит из существ, чувствительных к магии.

«Я согласен. По словам моих разведчиков, до взрыва они ничего не заметили. Если бы это была магия, они бы заранее почувствовали поток магии.

— Наги — это действительно что-то другое.

Хозяева лабиринта обсуждали необъяснимые подвиги Ким Джин Ву, когда мимо них прошел Гекарим, король странников. С отвращением на лице он, наконец, нарушил молчание и заговорил. «Я понимаю ваше любопытство, но вы, ребята, странные. В любом случае, не на нашей ли стороне Непобедимый Барон?

Даже сама Королева Иллюзий, которая поклялась в своей верности Ким Джин Ву в Присяге Вассала, заговорила, как бы показывая свое пристрастие. — Вы, ребята, не наивны, а просто глупы, не так ли? Есть ли гарантия, что эта таинственная сила не будет направлена ​​на нас? Если это произойдет, у вас есть способ остановить это?»

«Просто мысль об этом достаточно пугает. Если бы посреди моего лабиринта произошел такой взрыв, я не знаю, что мне делать».

При словах хозяина лабиринта Гекарим едва не заговорил еще раз, прежде чем решил не делать этого. Предмет обсуждения появился сам собой.

— Вы, ребята, как всегда легкомысленны. У Ким Джин-Ву было холодное выражение лица, когда его способность «Скрытность» закончилась, и его бледное остаточное изображение исчезло. Мастера лабиринта поежились от его внезапного появления.

«Если бы мои враги были такими, как вы, ребята. Если бы это было так, они бы уже отказались от захвата 9-го этажа и сбежали, спасая свои жизни.

«Мой король!»

«Мастер!»

Хозяева лабиринта были ошеломлены демонстрацией яростной преданности Гекарима и Арианы, когда они встали на колени и поприветствовали своего хозяина.

Несмотря на их удивление, Ким Джин Ву продолжил. «Если у вас есть время для светской беседы, вам следует подумать о том, как прогнать наших врагов. Эта война еще даже не началась, а вы беспокоитесь о будущем после нее. Мне невероятно противно. Вы все жалкие».

Хозяева лабиринта с опозданием осознали свою ошибку и закрыли рты.

— Но все же, это все? — спросил Ким Джин Ву. По сравнению с их предыдущей встречей не хватало пары мастеров лабиринта. Он продолжил: «Утер, что происходит?»

Утер, который прятался за ним, используя свою собственную способность «Скрытность», показал себя и ответил: «Хм. Лабиринт Горинтоса полностью закрыл свои двери. То же самое и с другими лабиринтами. Похоже, они решили спрятаться, а не сражаться.

— Кажется, они уже решили, кто станет победителем, — прямо заявила Ариана, и настроение испортилось.

Но Ким Джин Ву мог только чувствовать, как его ярость растет. «Слабаки. Ну, кто знает. Может быть, они мудрее меня».

Его глаза указывали на обратное. Если бы те самые мастера лабиринта, о которых идет речь, оказались перед ним, он, вероятно, сожрал бы их целиком.

«Конечно, если дворяне 10-го этажа победят, они будут в некотором роде вознаграждены. Но если они проиграют, я позабочусь о том, чтобы они были наказаны и заплатили за свою наглость. Я доведу дело до конца».

Мысль о том, что может случиться с Горинфосом и другими мастерами лабиринта, потрясла сердца присутствующих мастеров лабиринта. Обстоятельства войны не изменились, и все же они чувствовали, что сделали правильный выбор.

«Ввиду того, что к нам больше не присоединятся, мы должны консолидировать наши силы».

На прямолинейность Ким Джин Ву мастера лабиринта обменялись нервными взглядами.

Но прежде чем он успел даже моргнуть, Малаксус шагнул вперед и опустил голову. «Я передаю командование своей сотней боевых дварфов до конца этой войны».

[Вы приняли командование сотней боевых дварфов во главе с Малаксусом, королем Молота и Наковальни. Сначала они подчинятся вашим приказам, если только их король не повторит ваш приказ.]

В ответ на заявление Малаксуса другие мастера также в спешке объявили о передаче своего командования.

[Сто пятьдесят Кошмаров во главе с Арианой, Королевой Иллюзий, теперь под вашим командованием.]

[Вследствие Обещания вассала они получат тот же эффект усиления, что и наги.]

[Сто сорок кентавров во главе с Гекаримом, королем Странников, теперь под вашим командованием.]

[Вследствие Обещания вассала они получат тот же эффект усиления, что и наги.]

Вслед за Гекаримом и Ариане десять других мастеров лабиринта также передали командование своими силами.

[Вы, командующий Крепостью Нага, праведный король и Барон Преисподней, стали главнокомандующим альянса.]

[Положение главнокомандующего будет сохраняться до тех пор, пока все дворяне 10-го этажа не будут отбиты с 9-го этажа, и его приказы не будут абсолютными.]

При этом Ким Джин Ву собрал армию из семисот человек. За исключением Арианы, Гекарима и Малаксуса, остальные хозяева лабиринта оставили примерно половину своих войск, и поэтому их число было не таким большим, как он ожидал. Тем не менее, он все еще был доволен.

«Отлично. Вы не пожалеете о своем решении», — сказал Ким Джин Ву.

Хозяева лабиринта неловко посмотрели друг на друга, прежде чем поклониться.

«Мы позаботимся о мелких деталях в пути, но сначала мы выйдем!»

«Вперед!» Заняв должность заместителя командующего, Утер прокричал свой приказ, и семисотенная армия двинулась вперед.