Глава 248: Пробуждение с началом

Луна светила ярко, но по сельской местности все еще шла большая группа людей. От них послышался аккуратный треск. Это был грохот брони.

Спасибо, читатели!

Они шли своим путем гладко, но непредвиденные обстоятельства вынудили их приехать в пригород.

— Джонатан, ты уверен, что это действительно инфанте? Ханаэ Чио обернулась и спросила.

«Конечно, вы тоже это видели. Костюм белого рыцаря, длинные серебряные волосы, рукоять из розовой лозы. Это спина Филда.

Джонатан кивнул, а затем сказал: «Твоя сила может соперничать с ним, но мы должны обеспечить безопасность этих братьев. Так что не рискуйте. Мы можем пройти по этой дороге.

«Но мое поле чувств говорит мне, что это не путь обратно в поместье. Мы пошли дальше и дальше».

Ханаэ Чио медленно сказала слегка холодным тоном. В то же время она остановилась и оглянулась на Джонатана.

«Блин!»

Джонатан облизнул губы, почесал затылок, а затем сказал: «Я забыл, что у вас, Искателей Истины с Востока, есть такая способность! Но уже слишком поздно. Иди к черту!»

Когда его голос стих, странный красный свет мгновенно поднялся вокруг него и окружил всех.

— Что, черт возьми, ты собираешься делать? Ханаэ Чиу призвала свою гигантскую косу, готовясь принять вызов.

«Ха-ха, будьте уверены. Теперь ты не умрешь, потому что мы должны использовать тебя, чтобы заманить сюда Ван Бугуя, — засмеялся Джонатан.

Услышав это, Ханаэ Чио пришла в ярость. Ее холодные глаза были полны сильных убийственных намерений. Она подняла гигантскую косу, заблокировав ее перед рыцарями, сказав: «Отпустите их. Я не убегу».

— Хм, наша цель — ты и тот парень. Но если они посмеют помешать мне, их тоже убьют, — пренебрежительно сказал Джонатан.

— Джонатан, что ты собираешься делать?!

— Ты хочешь навредить королеве?

— Если только вы не перешагнете через наши трупы!

Все Паладины моментально надели боевые костюмы и вытащили свои длинные мечи, чтобы надежно защитить Чиоу.

«Идти! Это большой массив. Ты умрешь напрасно, если останешься здесь, — крикнула Ханаэ Чио, нахмурившись.

— Нет, мы клянемся защищать тебя, королева Чиу!

Паладины были настроены решительно. Они быстро построились, защищая Чиоу святой силой.

«Нет, иди скорее! Этот большой массив не так уж и прост!» Ханаэ Чио закричала.

Она чувствовала чрезвычайно мощную ауру, но не могла заметить разницу.

«Ты ищешь смерти!»

Джонатан закричал, вытащил свой меч с Рыцарями Драконьего Убийцы, которых он принес, и активировал его, чтобы испустить странные красные огни.

«Гррр!»

В тот момент, когда взошли красные огни, внезапно раздался ужасный рев, который, казалось, исходил из Ада.

«Э-э!»

Затем все паладины застонали от боли и упали на колени, обхватив голову руками. Даже Ханаэ Чио была ранена силой в массиве. Этот большой массив на самом деле был атакой на первобытный дух.

«Э! Защити королеву!»

Рыцарь-Серафим отчаянно взревел, насильно высвобождая свою святую силу, чтобы защитить Ханаэ Чиоу. Затем окружающие паладины более или менее последовали за ним, стараясь изо всех сил защитить Чио своей святой силой.

«Давай убираться!»

Еще один Серафим Рыцарь взревел. Это был Феликс, самый сильный человек в этой группе паладинов. Но он только что достиг Святого Царства.

Он знал, что все эти Паладины не сильны. Если бы они отдали свою святую силу Чиу, то через долгое время стали бы опасны в массиве. Если бы они не смогли прорваться, они бы все погибли.

«Ни за что!»

Фыркнув, Джонатан укрепил большой массив. Красные огни стали еще ярче, а рев становился все громче и громче. Многие паладины уже падали на землю, из семи отверстий в их головах текла кровь.

«Идти!»

Увидев это, Ханаэ Чио взвыла. Она сразу же продемонстрировала Разрушение гор и рек 10 000 миров, чтобы противостоять атаке первобытного духа, и перенесла паладинов с помощью своей могущественной магии.

«Ой? У вас еще есть такая сила? Но после перемещения стольких людей у ​​тебя останется мало так называемой духовной силы, — усмехнулся Джонатан.

«Фу!»

Ханаэ Чиу плакала от боли. Джонатан был прав. Чтобы перевести сотни людей одновременно, требовалось не только понимание Закона Дао, но также основа совершенствования и духовная сила.

В принципе, добиться этого смогли только Великие державы. Для других это было невозможно. Но делала она это насильно запретным искусством, поэтому от ее духовной силы осталось бы немного.

Более того, теперь она была в строю противника против первобытного духа. Такой массив особенно ориентирован на души. Ее зрение уже было затуманено, а голова раскалывалась.

«Засранец!»

Ханаэ Чиу стиснула зубы, упрекнула и взмахнула гигантской косой, чтобы атаковать, убивая всех людей Джонатана.

Затем с ревом она прыгнула в небо и замахнулась косой вниз. Но не в боевом режиме, она была намного медленнее. Джонатан вовремя увернулся и развернулся, чтобы отбить ее щитом.

«Э-э!»

Затем он погнался за ней и порезал ее своим мечом. Но меч не мог отрубить ей руку. Он просто встроен в тело марионетки. Стиснув зубы, он начал яростно пинать противника в живот.

Когда противник упал на землю, он догнал ее и снова ударил своим щитом, вонзив его в голову противника.

— Хм, ты был сильным, не так ли? Но почему ты сейчас так уязвим!»

Джонатан с ухмылкой шагнул вперед, поставил ногу ей на голову и унизился.

«Стук!»

Однако, когда он дико говорил, он был туго связан связкой цепей. Он изо всех сил пытался освободиться, но обнаружил, что вообще не может использовать свою святую силу.

«Запирание душ!»

Чиу в этот момент поднялся с земли. Она яростно махнула косой вперед.

«Пф!»

Голова Джонатана была срублена, а на лице было озадаченное выражение. Чиу последовал за ним, чтобы снова взмахнуть гигантской косой, чтобы срубить верхнюю часть тела. Наконец она потянулась, чтобы пронзить грудь противника, яростно сокрушив его сердце.

«Отморозок!»

Ханаэ Чио выплюнула кровь, пытаясь улететь отсюда, но обнаружила, что не может использовать энергию. В этот момент ее первобытный дух был очень слаб. Она могла упасть в обморок в любой момент.

«Э-э!»

Внезапно раздался голос, и она немедленно обернулась, но обнаружила, что Джонатан, чья голова была отделена от тела, действительно выздоровел!

Он свернул шею и засмеялся: «Небрежность — злейший враг. Я не ожидал, что ты обладаешь такой силой.

«Лонгин!»

Ханаэ Чио стиснула зубы и сразу поняла. Независимо от того, какие боевые искусства человек культивировал, он не мог ожить после обезглавливания и разбитого сердца. Исключений было всего два. Одной из них были Великие державы Востока.

Даже если бы их тела были раздавлены, они могли бы восстановить свои тела до тех пор, пока их первоначальный дух не был уничтожен. Другим был Лонгин, святое копье Святилища.

Пока копье держится в руке, держателя все равно не убьют. Даже если его разрезать на восемь частей, он может вернуться к жизни.

— Ты прав, но твоей судьбы это все равно не изменит, — усмехнулся Джонатан.

То, что было в его руке, было именно Святым Копьем Лонгина, которое весь год было обагрено кровью.

«Клэнг!»

Ханаэ Чиу подняла свою гигантскую косу, чтобы оказать последнее сопротивление, стиснув зубы. Но как Джонатан мог дать ей шанс? Сначала он высвободил всю силу магического круга, а затем совершил тотальные атаки святым копьем.

В течение всего процесса Чиу едва мог сопротивляться и был жестко подавлен. Что было более удивительным, так это то, что святое копье действительно могло повредить ее марионеточное тело.

Такую рану нельзя вылечить. Кроме того, существовала особая магическая сила, постоянно ослаблявшая ее первородный дух. Итак, она была поймана Джонатаном в течение трех минут.

«Столько времени сопротивляясь в этом состоянии, какой же ты монстр!» вздохнул Джонатан.

«Это действительно удивительно. Весь массив уничтожен ею одной. Для борьбы с Ван Бугуи нужен еще один массив. Но магии этого пространства недостаточно».

— Отведи ее на поле битвы. Это лучшее место для занавеса».

Адольф передал свой голос с помощью волшебства в другом месте. Услышав это, Джонатан поднял Чиу, пронзил пространство святым копьем и вышел на темное поле битвы.

В Поместье Кровавых Охотников Ван Бугуй все еще спал. Но какая-то энергия заставляла его проснуться. В глубине души его звала женщина.

«Чиу!»

Ван Бугуй резко проснулся. Его одежда промокла от холодного пота. Он поспешно проверил маленький кулон и обнаружил, что Ханаэ Чио исчезла!

«Меняйся! Лю Хао! Мэйцин!»

Ван Бугуй взревел, что потрясло всех в поместье.

— Что случилось, босс?

«Что случилось?»

«Что с тобой не так?»

В его комнате внезапно появилась большая группа людей. Все были здесь. Они были то ли в фартуках, то ли в поварской одежде, то ли вообще с мукой на лице.

— Босс, наконец-то ты проснулся! Чжао Чангэ рассмеялся.

— Скажи мне, где Чиу? Ван Бугуй схватил его за плечи и продолжал их трясти.

«Бо-босс, не волнуйтесь! Сестра Чиу ушла в Святилище. Чжао Чангэ быстро стабилизировал его состояние.

«Святилище? Зачем туда возвращаться? Почему она может просыпаться сама? — снова спросил Ван Бугуй.

Чу Хэ выступил вперед и ответил: «Сестра Чиу может свободно проснуться, потому что сила вашего изначального духа увеличилась. Она присматривала за тобой все эти дни.

«Что касается Святилища, она, кажется, идет туда, чтобы забрать паладинов, которые хотят последовать за вами».

«Действительно?» Затем Ван Бугуй отпустил Чангэ.

— Босс, что с вами? — спросил Лю Хао.

«Мне снилось, что Чиоу… убили!» Ван Бугуй стиснул зубы.

Услышав это, все были ошеломлены. Они недоумевали, почему Ван Бугуй приснился такой сон.

«Босс, это просто кошмар. Не волнуйтесь, этого не произойдет, — утешил Чжао Чангэ.

— Да, он просто направляется в Святилище. Мы не против них сейчас. Проблем не будет, — повторил Чу Хэ.

Ван Бугуй медленно кивнул и снова сел на кровать.

«Крыс-тат!»

Внезапно внизу послышались быстрые шаги. Через мгновение в комнату вбежала Кэти.

На глазах у всех она подошла к Ван Бугую и сказала: «Брат Бугуй, плохие новости!»