Глава 35

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Нора встала и приготовилась идти встречать гостя.

Однако, сделав пару шагов, она увидела, что Генри и остальные все еще сидели, задрав носы кверху, и демонстрировали высокомерие. Было видно, что им наплевать на гостя.

Она проигнорировала их и вышла. Она сразу же увидела элегантную и презентабельную женщину средних лет, стоящую в дверях.

Женщина была в хорошем состоянии и была одета в стильное платье с длинными рукавами. Казалось, красавица сошла прямо с картины, и вокруг нее было какое-то безмятежное и спокойное обаяние, какое бывает только в ученой семье.

Миссис Лейн, которая держала дезинфицирующий спрей, сначала подумала, что увидит входящего кроткого и грязного деревенского увальня. Она и подумать не могла, что гость на самом деле будет выглядеть так. Какое-то время она даже не осмелилась распылить дезинфицирующее средство, которое держала в руках.

Мелисса Андерсон мягко улыбнулась и сказала: «Мы снова встретимся, Нора!»

Нора не ожидала встретить ее здесь. Несколько удивленная, она сказала: «Ты…»

Мелисса быстро сделала пару шагов вперед и схватила ее за руку. «Это судьба, дитя! Это был твой собственный дядя, которого ты спас!

Внутри дома Анджела, которая умирала от желания поиздеваться над ними, не могла больше ждать. Когда она увидела, что они двое разговаривают у двери, она направилась прямо к двери, сказав: «Вы продезинфицировали помещение, миссис Лейн? Мы не должны просто так пускать любого случайного человека в ч…

Ее слова оборвались, когда она увидела Мелиссу!

После трехсекундной паузы ее голос мгновенно стал намного громче, и она резко воскликнула: «Вы тетя Норы?!»

Услышав ее реакцию, Венди и Генри тоже встали и направились к двери.

Венди прошептала: «Анжела еще слишком молода и неопытна. Это потому, что она никогда раньше не видела деревенского деревенщины, она так остро реагирует. Вздох.»

С выражением самодовольства на лице, она тихо выпрямила спину.

Когда она тогда вышла замуж за Генри, все говорили, что она не такая красивая, как его покойная жена, поэтому все эти годы она затаила на него огромную обиду. Но теперь она, наконец, смогла высоко поднять голову, когда дело дошло до семейного прошлого!

Она покажет бедной родственнице Норы, из чего она сделана!

В следующий момент она сразу заметила Мелиссу.

Венди происходила из обычной семьи. Когда она вышла замуж за Генри, считалось, что она вышла замуж за человека с более высоким социальным статусом. В течение всех этих лет общения с женами богатых мужчин она много работала, чтобы научиться и копировать их стиль и манеры.

Сначала она думала, что у нее все хорошо, но вряд ли она думала, что воздух вокруг Мелиссы и ее присутствие, когда она просто стояла там, уже принесут ей сокрушительное поражение!

Некоторое время никто из них не говорил.

Мелисса выросла в богатой семье. Эмоции переполняли ее, когда она впервые увидела Нору, но теперь, когда она успокоилась, она сразу же почувствовала, что что-то не так.

Уголки ее губ изогнулись в улыбке. Она проигнорировала Венди и вместо этого посмотрела на Генри, когда спросила: «Ты, должно быть, мой зять?»

К тому времени Генри уже оправился от удивления. Высокомерие с его лица полностью исчезло. Вместо этого он одарил ее заискивающей улыбкой и спросил: «Ты…?»

Мелисса опустила глаза и сказала: «О, я забыла представиться. Я художник.»

Обсудив тему, она сказала: «Похоже, я пришла не вовремя, Нора. Вместо этого давай найдем другое место для разговора».

Нора кивнула. «Конечно.»

Она взяла на себя инициативу. Ее голос звучал немного низко, когда она сказала: «Помедленнее».

Анджела осмелилась снова заговорить только после того, как они вдвоем сели в машину и уехали. Она спросила: «Папа, мама. Кто она?»

В другой раз во время чрезвычайной ситуации в отеле «Файнест» Мелисса выглядела не так, как обычно, потому что очень сильно плакала из-за беспокойства, поэтому Анджела не узнала ее только сейчас.

Венди стиснула зубы. Затем она немедленно взяла Генри за руку и сказала: «О, вы знаете, художники. Неудивительно, что она выглядит так стильно. Но я слышал, что сейчас не так много артистов, которые зарабатывают деньги. Вместо этого есть много людей, которые пытаются обмануть других, называя себя артистами».

Анджела скривила губы. «Так вот в чем дело. Я думал, что она из богатой семьи из-за того, как она себя вела! Хотя в этом есть смысл. Если бы семья матери Норы была богатой, ее мать не была бы такой несчастной!»

Генри, однако, смотрел на дверной проем и выглядел очень рассеянным.

Все посторонние думали, что мать Норы была обездоленной и смогла выжить только потому, что вышла за него замуж. Но на самом деле у нее тогда была компания под ее именем…

Пока он был погружен в свои мысли, Венди заговорила и сказала: «Фамилия матери Норы Андерсон, верно? Это необычная фамилия в нашем кругу. Кроме Андерсонов в Нью-Йорке нет ни одной знатной семьи с такой фамилией.

Ее слова заставили Генри прийти в себя.

Она была права. Кроме Андерсонов в Нью-Йорке, все остальные бизнесмены с фамилией Андерсон не были важными людьми.

Он фыркнул и сказал: «Они, наверное, просто притворяются. Я просто боюсь, что Нора достаточно глупа, чтобы позволить им обмануть ее!

Венди улыбнулась и сказала: «Хорошо, хватит. Разве у нас сегодня не запланирован ужин с Серыми? Давайте готовиться, чтобы не опоздать».

Генри кивнул. — Да, это важнее.

Анжела проворчала: «Кто-то уже забронировал VVIP-номер в отеле Finest. В противном случае, как хорошо было бы там пообедать? Вздох!»

Вне дома.

Нора увидела припаркованный черный кайен.

Автомобиль был моделью высокого класса, и его оценочная стоимость на внутреннем рынке составляла около 700 000 долларов.

Чтобы ее тетя могла позволить себе такую ​​машину… Неужели она была просто художницей?

Однако она не стала спрашивать об этом и просто последовала за Мелиссой в машину. Мелисса приказала шоферу: «В отель Finest».

После того, как машина завелась, Мелисса заметила девушку рядом с собой. Ее кошачьи глаза были опущены, и у нее были длинные ресницы. Хотя она была красива, она была необычайно бледна.

Она вздохнула и сказала: «Должно быть, ты много страдала все эти годы, Нора».

Нора подумала про себя… На самом деле все было не так уж и плохо. Ведь нет никакой разницы, где ты спишь.

Когда Мелисса увидела, что она молчит, она сразу поняла, что не хочет говорить о Смитах.

Отчет, который прислал им Джастин, был более подробным, чем то, что они могли видеть на поверхности. Ей стало жаль племянницу, поэтому она сменила тему и сказала:

— Кстати, твой дядя все еще в больнице. Причина, по которой мы смогли вас найти, заключалась в том, что кто-то очень нам помог, поэтому ваш дядя хочет, чтобы мы угостили их сегодня ужином в знак благодарности. Тебя это устраивает?»

Нора не возражала, поэтому кивнула. «Хорошо.»

Мелисса вздохнула с облегчением.

Когда они прибыли в отель «Файнест», Мелисса сказала: «У тебя нет дочери, Нора? Могу я с ней встретиться?

Нора почувствовала, что Мелисса добрый человек, и согласилась. Она позвонила миссис Льюис и велела ей привести Черри в ресторан на третьем этаже.

Сначала они направились в ресторан, намереваясь хорошенько поболтать друг с другом после входа в отдельную комнату.

Полчаса спустя Смиты прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть рассеянного Энтони, идущего забрать их. После встречи с ними он сказал: «Я слышал, что Андерсоны из Нью-Йорка находятся в комнате VVIP. Посмотрим, сможем ли мы поговорить с ними позже».

Андерсоны из Нью-Йорка?

В Генрихе вдруг возникло неописуемое чувство, как будто он только что что-то упустил.

В то же время в лифтовом холле на третьем этаже.

В президентском люксе на верхнем этаже был эксклюзивный лифт, а на остальных этажах — общественные лифты.

Дин!

Дин!

Двери обоих лифтов открылись одновременно.

Джастин вместе с Питом и Честером вышел из эксклюзивного лифта президентского люкса.

Двери другого лифта медленно открылись, и Черри оказалась внутри.