Глава 212-212 Она не потеряет честь, которая принадлежит ей

212 Она не потеряет честь, которая принадлежит ей

Слезы навернулись на глаза Линь Чжицин. Ему было невыносимо смотреть на мать, поэтому он опустил голову и сказал хриплым голосом: «Мама, я умоляю тебя».

Бабушка Лин перестала плакать. Она ошеломленно посмотрела на Линь Чжицин и недоверчиво пробормотала: «Что ты сказал… Цин’эр, ты умоляешь меня? Я бы отдал свою жизнь за тебя. Почему ты меня спрашиваешь…»

Линь Чжицин внезапно встала с кровати и опустилась на колени. Он поклонился и сказал со слезами: «Мама, это я не сыновний. Если нам суждено в следующей жизни, я снова буду твоим сыном, чтобы защищать тебя!»

«Хахаха…» Бабушка Лин заплакала и засмеялась. Спустя долгое время, вытерев слезы и вернувшись к своему обычному спокойному виду, она бесстрастно сказала: «Хорошо, сынок, я помогу тебе найти кое-кого. В этой жизни, если мы не можем быть матерью и сыном, мы попытаемся снова в следующей жизни. Подожди меня, я не отпущу тебя одну…»

С этими словами она толкнула дверь и вышла.

Через некоторое время рядом с кроватью Линь Чжицина появился Мин Чжиян. Он спокойно спросил: «Знаешь?»

Хотя его слова были сомнительными, его тон был твердым.

Линь Чжицин кивнул и посмотрел прямо на Мин Чжияня. Его тон был немного умоляющим, он сказал: «Мастер Мин, я надеюсь, вы не согласитесь с тем, что мисс Цинцин попросила вас сделать. Я знаю, какой я человек. Я не стою того, чтобы она заплатила такую ​​большую цену».

Мин Чжиянь посмотрела на него: «Конечно, я не окажу тебе той чести, которая принадлежит ей. Не волнуйтесь, — сказал Линь Чжицин. — Но она также хочет спасти тебя, поэтому я не могу игнорировать ее желания. У меня есть свои методы, и она все равно получит честь, которая принадлежит ей».

Линь Чжицин вздохнул с облегчением и слегка поджал губы. он улыбнулся и сказал: «Это хорошо. Если вам трудно, мастер Мин, ничего страшного, если вы не спасете меня. Ведь кроме мамы у меня больше ничего нет в этом мире».

Он сделал небольшую паузу и сказал с красными глазами: «Моя мать… Я подвел ее».

Мин Чжиян повернулся и ушел, сказав: «Я, естественно, сделаю то, что обещал. Мне нетрудно защитить тебя.

Линь Чжицин посмотрел ему в спину с расслабленным выражением лица.

Бабушка Линь с тревогой толкнула дверь и нервно спросила: «Цин’эр, он ничего тебе не сделал, не так ли?»

Линь Чжицин слегка покачал головой. Он держал ее на руках с красными глазами и говорил: «Мама, теперь со мной все будет в порядке. Давай жить хорошо и позволь мне быть к тебе почтительным».

Бабушка Линь обняла его дрожащими руками и взволнованно сказала: «Правда, правда? Ты действительно в порядке? Не лги мне…»

Линь Чжицин вытерла слезы и с улыбкой сказала: «Конечно, это правда. Как наш сын мог солгать вам?

Бабушка Лин плакала и смеялась одновременно. Она бессвязно сказала: «Хорошо, хорошо…»

Цзянь Цинцин пошел на кухню. Она видела, что ингредиенты на кухне поместья чернильного камня были очень богатыми. Там были все виды обычных и необычных ингредиентов. Она тоже только что видела молоко. В уезде Шифэн почти не было продуктов, приготовленных из молока. Она также никогда не видела, чтобы корову специально использовали для молока, поэтому она не ожидала, что в поместье чернильного камня есть что-то вроде молока.

Было много вещей, которые можно было использовать для производства молока. С тех пор, как она приехала сюда, она никогда не ела молочные продукты. Вспоминая, ей нравился чай с молоком, и она пила чай с молоком по крайней мере один или два раза в неделю. С тех пор как она приехала сюда, у нее не было условий, поэтому она никогда не заваривала чай с молоком. Но теперь, когда она увидела молоко, она действительно не могла сдержать слюноотделение.