Глава 208

Глава 208: Должны ли обе сестры выйти замуж и жить в одном особняке?

Глава 208. Должны ли обе сестры выйти замуж и жить в одном особняке?

Никто больше не мог оставаться в таком беспорядке. Вдовствующая супруга Цюй уже не имела прежнего настроения. Она попросила кого-нибудь помочь Цюй Цайюэ и Цюй Цюяню отойти в сторону, чтобы отдохнуть и разобраться во всем. Затем вдовствующая супруга Цюй тоже ушла с мрачным лицом. В зале остались только Цюй Сюэсинь и Цюй Мойин, а также господин Вэй, который все еще равнодушно сидел в стороне.

Увидев, что зал почти пуст, Пэй Цинминь наконец поднял голову. На его бледном лице сияла улыбка. Его взгляд упал на лицо Цюй Мойина. Длинная вуаль на глазах все еще закрывала большую часть ее лица. Ее кожа была подобна мрамору, а уголки губ неподвижны. Она была спокойна и равнодушна.

«Четвертая леди Цюй, мы можем поговорить немного?» — мягко сказал Пэй Цинминь.

Это совершенно отличалось от взволнованного и раздраженного выступления Пэй Юшэна только что.

«Мойин, я собираюсь увидеть Цайюэ и Цюяня», — тихо сказал Цюй Сюэсинь.

Цюй Мойин кивнул и без страха посмотрел на господина Вэя.

Цюй Сюэсинь ушла со своей горничной.

«Четвертая леди Цюй, можете ли вы рассказать мне, что произошло?» Пэй Цинминь улыбнулся и вежливо подвел ее к стулу напротив себя, дав ей знак сесть и поговорить.

— Я тоже не знаю. Цюй Мойин улыбнулась и покачала головой. Поскольку ей особо нечего было сказать, ей не пришлось садиться. «В тот день, когда вы, два Лорда, пришли в наш особняк, я слышал, что, когда вы прогуливались по саду, вы должны были увидеть спор между мной и Второй сестрой. На самом деле, в тот день меня остановила Вторая Сестра и отвезла туда, и я была очень удивлена. Что было еще более удивительным, так это то, что вы, два Лорда, внезапно пришли.

«В то время я не знал, что имела в виду Вторая сестра. По совпадению, Ваше Высочество, вы пришли. Чтобы защитить себя, я специально попросил о встрече с вами. Я просто хотел напомнить Вашему Высочеству, что это дело больше похоже на заговор против вас.

— медленно сказал Цюй Мойин. Она вообще ничего не скрывала. Те, кто она знала об этом, она просто сказала это.

«Вторая сестра попросила меня привести ее во дворец. Я боялась, что что-то случится, поэтому ничего ей не обещала. Вторая сестра в тот момент чуть не столкнула меня в пруд с лотосами, но она тоже могла упасть сама. Если бы Ваше Высочество посмотрела на вас, разве вы не почувствовали бы, что Вторая Сестра была чрезвычайно жалкой? Как будто я над ней издевался? Если бы что-то случилось со Второй сестрой, первой мыслью людей было бы, что я хочу причинить вред Второй сестре, верно? Естественно, каждый почувствует жалость ко Второй сестре.

«Заколка с цветком была подарена мне Третьей сестрой, и она подарила ее мне задолго до этого. Об этом знает только Третья сестра. Затем Вторая Сестра специально пришла одолжить у меня заколки с цветами. Когда я пошел на прогулку, Вторая Сестра специально осталась сопровождать меня. Я был последним. Когда мы шли туда, Вторая Сестра предложила нам отдохнуть. Что касается чая, то я его не пил, но чайный аромат был слишком сильным, и у меня сильно закружилась голова…»

В этот момент Цюй Мойин остановился и взглянул на Юй Дуна. Юй Донг достала из кармана носовой платок. У него был слабый аромат. «Ваше Высочество можете взглянуть на этот носовой платок. Его бросила под стол Вторая Сестра, когда мы пили чай. Если Ваше Высочество мне не верите, пожалуйста, напрямую спросите об этом Вторую сестру».

Сказав это, Цюй Мойин поклонился Пэй Цинминь и ушел вместе с Юй Дуном. Что касается того, что произошло дальше, то это не имело к ней никакого отношения.

Она уже все прояснила и дала улики для расследования дела. Причина, по которой этот носовой платок не исчез вместе с чайником и чашкой, заключалась в том, что Юй Дун взял его рано.

Ароматный порошок на платке был не самым главным. Вкус чая, смешанный с ароматом, вызывал у людей головокружение и бессилие.

Заколку-цветок, конечно же, намазали двумя видами порошка. Просто времени было немного мало, поэтому аромат цветочной заколки стал слабым. Эффект был не очень сильным. За исключением Пэй Цинминя, который был слаб, иначе это не имело бы большого влияния. Это также доказывало, что жертвой был Пэй Цинминь.

Глядя, как стройная фигура Цюй Мойина медленно уходит, Пэй Цинминь сильно нахмурился. В то время он действительно понял причину и следствие.

За исключением его Второго Брата, никто другой не смог бы так точно рассчитать это в то время.

В прошлый раз, когда он был в особняке Цюй, и на этот раз он пришел сюда, оба были из-за Пэй Юшэна.

Пэй Юшэн сказал, что в этом месте цвел особый пестрый пион, и, поскольку он был пестрым, он побудил Пэй Цинминя совершить это путешествие.

Теперь казалось, что это действительно было запланировано Пэй Юшэном. Его цель должна состоять в том, чтобы отправить вторую леди Цюй в особняк Пэй Цинминь, а затем передать это дело четвертой леди Цюй, заявив, что это дело было запланировано четвертой леди Цюй, а жертвой стала вторая леди Цюй. Затем, когда Пэй Цинминь вспомнит жалкий вид Второй леди Цюй, когда над ней в тот день издевались, он, возможно, позволит Второй леди Цюй выйти замуж в его особняк. Какой хороший план!

Что касается чайника, то его, естественно, забрали по приказу Пэй Юшэна, потому что он не хотел, чтобы вдовствующая супруга Цюй расследовала это дальше.

Со смешком на бледном лице Пэй Цинминя появилась тень улыбки. На этот раз то, что случилось с его Вторым Братом, можно было бы расценить как «пойти за шерстью и прийти домой остриженным».

Похоже, что третья леди Цюй также сыграла свою роль в этом деле. В противном случае она не была бы так взволнована и даже ударила Цюй Цайюэ.

«Давай вернемся.» Покачав головой, Пэй Цинминь встал, поддерживаемый рукой молодого евнуха. То, что произошло дальше, не имело к нему никакого отношения. У него было слабое здоровье, и он не мог себе этого позволить, особенно такого рода вещи. Что касается женщин, то такой женщине со скрытыми мотивами было бы лучше войти в особняк Второго Брата. Его тело было слабым, и он не смог бы справиться с таким…

— Они все ушли? В глубине внутреннего дворца наискось лежала вдовствующая супруга Цюй. Она слегка закрыла глаза и отдыхала. Она выглядела совершенно иначе, чем тот злой и раздраженный человек, который был у нее раньше. Она выглядела так, как будто ничего не произошло.

«Они все уехали. Когда господин Вэй ушел, он попросил кого-нибудь принести инвалидное кресло. Он сказал, что чувствует себя немного некомфортно. Имперский Доктор последовал за ним. Дворцовая горничная доложила из тени внутреннего зала.

— Иди и разберись с этой дворцовой горничной. Тем, кто предает хозяина, незачем жить, — лениво сказала вдовствующая супруга Цюй.

«Да, я знаю, что делать», — ответила дворцовая горничная. Она знала, что вдовствующая супруга говорила о дворцовом слуге, приславшем чайник и чашки. У нее явно была связь с Лордом Цзином. Именно таких людей Учитель не любил больше всего.

В прошлом этот дворец считался шумным и оживленным. В последнее время людей становится все меньше и меньше. Это произошло не потому, что из дворца не было назначенных людей, а потому, что сердца людей были повсюду…

Сестры особняка Цюй в спешке вернулись в свой особняк. Увидев, что они так быстро вернулись, Старушка позвала их. Зная, что с Цюй Цайюэ что-то случилось во дворце, Старушка так разозлилась, что у нее похолодели руки и ноги. Она почти потеряла сознание. Первоначально она знала, что Цюй Цайюэ пыталась войти во дворец, чтобы заслужить расположение вдовствующей супруги Цюй дворца, а затем добиться замужества для себя.

Она не ожидала, что такое произойдет сейчас.

Расспросив обо всех подробностях, она спросила, что сказали два Лорда. Старушка так разозлилась, что в груди у нее стало душно. Она попросила кого-нибудь попросить Цюй Цайюэ остаться одну и расспросила ее, что произошло в деталях. Затем она отправила Цюй Цайюэ обратно в Восточный особняк и приказала Ло хорошо ее учить и нанять бабушку со строгой дисциплиной, чтобы она дала ей образование.

Несмотря ни на что, Цюй Цайюэ теперь была женщиной, которую узнал Пэй Юшэн. В будущем она станет членом Особняка Лорда Цзин. Старушка была раздражена, когда подумала о том, что ее третья внучка тоже была связана с Лордом Цзином. Две сестры вместе входят в особняк лорда Цзин? Насколько это было нелепо?

Когда Цюй Чжичжэня вызвали, он не знал, что произошло. Когда он услышал слова Старушки, его лицо поникло.

Пэй Юшэн, признав Цюй Цайюэ своей женщиной, почти указал, что он не может жениться на Цюй Цюянь как на главной жене.

Хотя Цюй Цайюэ была дочерью наложницы, она была дочерью чиновника. Более того, в тех обстоятельствах, когда позиция Цюй Цюяня все еще не была ясна, было очень неуважительно признать Цюй Цайюэ первым.

«Чжичжэнь, Цюяню так нравится господин Цзин?» Видя, что Цюй Чжичжэнь спокоен и ничего не говорит, Старушка не могла не спросить.

«Мать, Ян и Лорд Цзин считаются влюбленными. Лорд Цзин несколько раз упомянул Янь при мне и сказал, что Янь — выдающаяся женщина». Цюй Чжичжэнь нахмурился, выражение его лица было очень плохим.

«Тогда что нам теперь делать? Цайюэ обязательно выйдет замуж за особняк лорда Цзин. Во дворце должны быть новости, а Цюянь еще не был официально признан. Старушка почувствовала головную боль. «Мы не можем просто позволить младшей сестре войти в особняк лорда Цзин вместе со старшей сестрой, не так ли? Как это заставляет людей думать о нашей семье?»

Две сестры собирались выйти замуж в одном особняке, и обе были всего лишь наложницами. Возможно даже, что младшая сестра имела более высокий статус, чем старшая. Как бы на это ни смотрели, это только заставляло людей их презирать.

«Я пойду и спрошу господина Цзина». Цюй Чжичжэнь тоже был в тупике. Повернувшись несколько раз, он сказал.

«Ну и что, если ты пойдешь и спросишь? Тогда я уже сказал, что Лорд Цзин не может жениться на Цюянь. Но она всем сердцем хотела быть принцессой Цзин. Так ли легко быть принцессой? Я слышал, что семья Лю тоже обдумывает этот вопрос. Очевидно, что с дочерью семьи Лю нельзя шутить. Если она станет принцессой, а Цюянь всего лишь побочной принцессой, будущее Цюянь будет нелегким».

Старушка напомнила. n𝓞𝔳𝑒/𝑙𝓑-В

Эти слова заставили Цюй Чжичжэня замолчать. Как он мог не знать о деле своего непосредственного начальника, министра Лю? Он был не только могущественным, но и его тестем был герцог Ци. Его единственная дочь, госпожа графства Цзинъюй, была несравненно талантлива и очень необычна. Раньше он слышал, что даже наследный принц хотел жениться на ней и сделать ее наследной принцессой.

Если бы она действительно стала принцессой Цзин, как его дочь могла бы сражаться с ней?

У Цюй Чжичжэня на мгновение тоже заболела голова. Он протянул руку и потер голову. «Мама, я спрошу Цюянь, чего она хочет. Если она не так сильно хочет присоединиться к особняку Лорда Цзин, я… я подумаю о другом способе».

«Это единственный путь.» Старушка беспомощно махнула рукой.

Цюй Чжичжэнь развернулся и ушел, направляясь прямо во двор Цюй Цюяня. На полпути он встретил Цюй Цюяня.

«Отец.» Края глаз Цюй Цюянь опухли, и было видно, что она очень сильно плакала.

«Почему ты здесь?» Цюй Чжичжэнь остановился как вкопанный.

«Отец, я… я ждал тебя здесь. Я знала, что бабушка обязательно попросит тебя». Цюй Цюань выглядел очень грустным. Она опустилась на колени на дороге и потянулась, чтобы потянуть подол халата Цюй Чжичжэня. «Отец, я прошу тебя помочь мне».

«Помочь тебе? Могу я чем-нибудь помочь? Чтобы ты мог заговорить против Мойинга? Что за обида у нее на тебя, что ты не можешь ее терпеть, а теперь ты стал шахматной фигурой двух Лордов?»

Глядя на Цюй Цюяня, стоящего перед ним на коленях с обидой, Цюй Чжичжэнь внезапно пришел в ярость и резко отругал.

«Отец… Отец…» Цюй Цюянь запаниковал…

«Вы ведь не думали, что я ничего не знаю, поэтому хотите защитить себя, говоря, что это не имеет к вам никакого отношения, не так ли?» Цюй Чжичжэнь поднял ногу и пнул Цюй Цюяня, его лицо было очень мрачным.

В этот момент реакция Цюй Чжичжэня напугала Цюй Цюяня. Она никогда раньше не видела, чтобы отец так с ней обращался. Она была так напугана, что упала на землю и не могла встать. Она могла только скорбно воскликнуть: «Отец, отец!»