Глава 131-131 Было бы лучше, если бы ты был непостоянным. По крайней мере, у Бенванга останется какая-то надежда. Часть I.

131 Было бы лучше, если бы ты был непостоянным. По крайней мере, у Бенванга останется какая-то надежда. Часть I.

В течение первых трех дней после того, как первый Фурен из семьи Бай отправился жить в особняк Юэ, все слуги поняли, что хозяйка дома была первой мисс. Все работали так же старательно и тщательно, как всегда, и ничего необычного не произошло, пока однажды ночью. Бай Юй получил сообщение о том, что горничная пыталась проникнуть в постель ее отца в отсутствие матери. Однако ее отец не отреагировал на это предложение, и слуга Бай Юй случайно стал свидетелем этого.

«Думаешь, наша первая мисс не посмеет ничего сделать без первого Фурена, да?! Откуда у тебя такая смелость?! Крик Сяо Си разнесся по резиденции Цзю Юй. Перед ней стояла на коленях молодая женщина, дрожащая от страха.

— Я… я не смею. М…мисс, я этого не делал!

«Лжец!» Сяо Си снова крикнул. Как и ожидалось от горничной злодейки, которая действовала быстро.

— Я… я не смею… не смею…

«Ты…»

Бай Юй подняла руку, и Сяо Си тут же остановилась. Она взглянула на женщину на полу, которая была всего на несколько лет старше ее. Внешность ее не отличалась изысканностью, хотя она была вполне симпатична и достаточно хороша, чтобы стать наложницей. Более того, она была маленькой, стройной и имела привлекательные изгибы тела. В общем, ожидалось, что она попытается использовать свое тело как лестницу, чтобы стать наложницей Бай Хана, пока Юэ Мэй будет в отъезде.

«Вы сказали, что не делали этого. Означает ли это, что мой отец обратился к тебе?

«Я… я…»

…..

— Тогда мне стоит послать тебя сегодня вечером служить моему отцу? Мать в последнее время здесь не бывала, а отец вообще не ночевал у других фурэнов…»

«М…мисс…» Ее глаза расширились от шока от слов Бай Юя.

«Что вы думаете? Это нормально?» Кривая рта Бай Юя приподнялась.

«Я… я оставляю все на произвол судьбы». Видеть? Она показала свою истинную природу.

«Сяо Си».

«Да Мисс.»

— Приведите ее в гостиную моего отца.

«Но…» Сяо Си сопротивлялся.

Бай Ю понизила голос. «Идти.»

«Да Мисс.» Затем она подошла к горничной, которая неоднократно благодарила Бай Юя. Она, казалось, пыталась скрыть свою радость, хотя это у нее получалось плохо.

— Все в порядке, мисс? Сяо Чан, вернувшийся в особняк Бай, спросил, когда оба ушли.

«Она красивая, не так ли? Отец, должно быть, доволен. Это также была хорошая возможность проверить, изменился ли ее отец или нет. Теперь, когда именно она отправила эту служанку к нему в постель, докажет ли он, что достоин ее помощи?

«Эта горничная очень красивая. Неужели она никому не нравится?»

«Есть такие, мисс», — послушно, хотя и озадаченно, ответил Сяо Чан.

«Тогда ты приведи и этих людей в гостиную…» Бай Юй злобно улыбнулся. «Если она не понравится моему отцу, то я позволю этим людям сражаться за нее. Красавице вполне подобает, не так ли?

— Бороться за нее… до какого момента, мисс?

«Настолько, что только один из них мог бы заполучить ее».

— Понятно, мисс.

Сяо Чан извинилась и пошла выполнить ее приказ. Возможно, это жестоко, но эта служанка заслужила это за то, что так оскорбила свою мисс. Если она не нравилась хозяину, то ей повезло, что ее мисс помогла ей найти мужа, хотя она не была уверена, останется ли у этой горничной один муж или несколько. Это будет зависеть от соглашения между теми мужчинами, которые сражаются за нее.

n—𝓸-)𝑽/.𝐞—𝒍()𝑩(-I-/n

«Ждать.» Бай Юй остановил Сяо Чана. «Этот подарок в знак благодарности, который я отправил. Скажи ей, что пора уходить.

«Да Мисс.»

Она достаточно отплатила Тайзи Фэю. Она не променяла бы всю жизнь женщины на собственное удовлетворение. Пройдет совсем немного времени… и Восточный дворец навсегда перейдет из рук в руки.

Хлоп Хлоп Хлоп

Внезапно после того, как Сяо Чан ушел, а Бай Юй остался один, послышались аплодисменты. Кроме Бай Хана, никто в этом особняке не смел неуважительно относиться к Бай Юю. Новичок оказался по-настоящему смелым.

«Благословения второму принцу». Бай Юй обернулся. Она спокойно и элегантно сделала реверанс перед иностранным врагом, который вел себя беспечно после того, как пробрался через окно.

Его высокая фигура была одета в чистое черное, сливающееся с тьмой ночи. Его золотистые волосы были собраны в хвост. Его глаза сияли ярким золотом, сверкая игривостью, соответствующей его репутации.

«Хех. Не нужно быть таким формальным, госпожа Мэйхуа.

«Спасибо, Ванье». Бай Юй мило улыбнулся. «Я не знал, что приедет Ванье, поэтому должен извиниться за то, что не подготовил торжественный прием. Я опозорил себя».

— Увидеть твое лицо — единственный подарок, который нужен Бенвану, Ю-эр.

Чу Чжаожан флиртовал. Его глаза изучали стройное тело, о котором он мечтал в спальном халате, однако темное верхнее одеяние его сильно раздражало. Жаль, что он не успел увидеть ее распущенные волосы, когда ее шпилька упала на соревнованиях в тот день. Тем не менее, Бай Юй был прекрасен и завораживающим, несмотря ни на что.

«Приехать в жилище женщины в такое время… У Ванъе, должно быть, есть срочные дела».

«Бенван пришел только для того, чтобы увидеть твое лицо, хотя та маленькая сцена некоторое время назад была совершенно неожиданной».

«Я снова опозорился перед Ванье».

«Вовсе нет…» Чу Чжаорань улыбнулся. «Во дворце Бенванга полно красавиц, которых ты сможешь победить. Ты прекрасно злой. Ты уверена, что не хочешь быть первой супругой Бенванга?

«Какова цель Бенванга?»

«Бенванг уже заявил об этом. Ты.»

«И я много раз отказывался».

«Из-за Оуян Минсянь?»

Чу Чжаоран прищурился и уставился на нее. Бай Юй спокойно встретил его взгляд. Она не приняла и не отвергла его, намеренно предоставив все на его усмотрение.

Этот принц Да Чу наверняка пришел сюда не только для того, чтобы полюбоваться ее красотой. Безопасность семьи Бай была на высшем уровне, но все же не могла сравниться с безопасностью семьи Юэ. Должно быть, он воспользовался этой возможностью после того, как она вернулась сюда и пробралась сюда. Должно быть, это стоило немалого труда. Вот почему Бай Юй думал, что у него есть другая цель. Более того, этот человек был Ванъе, принцем. Она не могла догадаться, чего он хочет, и поэтому максимум, что она могла сделать, это помешать ему получить что-либо, будь то информация или она сама.

«Даже если это не он, я все равно не выйду замуж за Ванье».

«Если это не Оуян Минсянь…» Чу Чжаорань усмехнулся. Казалось, он был полностью уверен в своем более высоком положении на этих переговорах. «…Это Оуян Фейлун?»

«Я такой непостоянный в глазах Ванье?» Бай Юй старалась сохранять спокойствие как в своем тоне, так и в манерах, независимо от того, сколько удовольствия она могла чувствовать от взгляда другого человека.

Чу Чжаоран отошел от окна, которое использовал как вход. В мгновение ока он снова появился перед Бай Юем. Своими острыми глазами она могла видеть его движения. Однако его навыки боевых искусств были намного выше, чем у нее, и поэтому она не смогла убежать, когда его рука обняла ее за талию.

«Было бы лучше, если бы ты был непостоянным. По крайней мере, у Бенванга останется хоть какая-то надежда. Другая его рука подняла ее подбородок, когда его лицо приблизилось, почти смыкая их губы, но остановилось, когда Бай Юй отвернулась. «Пожалуйста, будьте осторожны в своих действиях, Ваше Высочество».

«Ни одна женщина никогда раньше не говорила этого Бенвангу».

«У каждого есть первое».

«Хех». Его тихий смех раздался рядом с ее ухом. Горячее дыхание, коснувшееся ее щеки, заставило Бай Юй внезапно смутиться. Этот человек был слишком смелым!