Глава 51

51 Только самые богатые и красивые смогут себе это позволить! Часть I

Бай Юй спокойно посмотрела на мать и дочь перед собой. Губы, всегда слегка приподнятые в уголках, медленно расплылись в широкой улыбке, придав ее и без того миловидному личику умопомрачительную красоту. Юэ Хуэйлин и ее мать озадаченно смотрели на эту молчаливую улыбку, прежде чем их глаза расширились, когда Бай Юй повернулась, чтобы поговорить с генералом Юэ, совершенно не отреагировав на них.

«Ю-эр пришла выразить почтение старшим, но тетя и бяоцзе тепло приветствовали меня, прежде чем я успел сказать хоть слово. Дедушка, бабушка, пожалуйста, извините Ю-эр за грубость. — сладко сказала она, слегка склонив голову. Она полностью проигнорировала двух женщин, которых только что косвенно оскорбила.

Ее дедушка еще ничего не сказал, но Бяоцзе решила вмешаться первой. Даже в солдатской семье, не слишком заботившейся о формальностях, подобное поведение все равно считалось грубым и неуважительным по отношению к старшим.

Бай Юй решил косвенно прокомментировать это. Она не была уверена, поймут ли двое родственников подразумеваемый смысл или нет, но она была уверена, что видела, как уголок рта Юэ Чена приподнялся на секунду, прежде чем вернуться к спокойствию.

— Я не против, совсем нет. Старшая Фурен махнула рукой, словно отмахиваясь от этого вопроса. Ее щедрая улыбка все еще была на ее губах даже после того, как ее внучка только что порезала двух женщин Юэ своими словами. — Твоя мать здорова?

«Мама здорова. Она просила меня передать вам, что очень скучает по дедушке, бабушке и дяде».

«Ха-ха-ха. Ю-эр вежлив и воспитан. Невероятно, что моя старшая сестра, которая была такой сильной, смогла родить такую ​​хрупкую девочку». Ее дядя Юэ Чан засмеялся, сказав ей, в то время как его отец сидел неподвижно, не проявляя никаких эмоций.

n/)𝔒/-𝑣-(𝖾-/𝓁-)𝓫./1-/n

«Из письма, которое Мей-эр прислала вчера…»

«Фюрен» Именно генерал Юэ прервала старшую Фурен прежде, чем она успела упомянуть содержание письма, в котором говорилось об истинном намерении Бай Ю приехать сюда. Казалось, что об этом знали только Юэ Чэнь и старший Фюрен, и никто другой.

…..

«Сначала позвольте Мисс Бай отдохнуть. Я позвоню ей, чтобы поговорить позже», — сказал он госпоже Пин. Она с радостью последовала за пожилой женщиной, поскольку ее дедушка скрывал ее цель, чтобы не допустить насмешек со стороны Юэ Хуэйлин и ее тети.

Госпожа Пин отвела Бай Юя в резиденцию Мэйхуа. Изначально это был дом Юэ Мэй, до того как она вышла замуж, и там до сих пор регулярно убирались под присмотром мадам Пин.

Внутри оно было украшено так же тщательно, как и ее здание Цзю Юй. Единственным главным отличием были мечи, копья, луки, стрелы и другое оружие, висевшее на стене.

Снаружи были посажены сливовые деревья разных цветов. Они напомнили ей, что старая Бай Юй действительно следовала всем стопам своей матери, за исключением борьбы, единственного, что ее мать запрещала ей делать. Бай Юй чувствовала, что резиденция Мэйхуа не так уж отличается от ее резиденции Цзю Юй, поэтому ей было комфортно оставаться здесь.

И все же была одна вещь, которая ее взволновала. Это был большой двор для занятий боевыми искусствами позади здания, в котором было достаточно уединения. Она догадалась, что Юэ Мэй использовала его, чтобы практиковаться, не беспокоясь о других. Это заставило Бай Юя еще более положительно относиться к этому месту.

Вдоволь исследовав дом Мэйхуа, Бай Юй вернулась внутрь, чтобы отдохнуть. Вскоре после этого старейшина Фюрен прислала ей предметы повседневного обихода, одежду и аксессуары. Видя, что у нее есть немного свободного времени, пока она ждала, пока Юэ Чен позвонит ей, Бай Юй села перебирать эти украшения, не осознавая, что Юэ Хуэйлин смотрит на нее презрительными глазами, прежде чем тихо уйти.

Она дождалась обеда, но ей так и не позвонили. Ела она в своем доме, так как горничная принесла ей поднос сюда. Она не знала, какова традиция внутри этой семьи, поэтому могла лишь плыть по течению. Отсортировав ткани и украшения, Бай Юй продолжил создавать одежду из этих тканей, чтобы скоротать время. Наступила ночь, а дедушки не было видно, поэтому она ела ужин, слегка нахмурившись.

На следующее утро Бай Юй пошел завтракать в главное здание, как это обычно делала семья Бай. На этот раз пара мать и дочь молчали, но продолжали странно смотреть на нее. Юэ Хуэйлин, казалось, была чем-то удовлетворена, в то время как старшая Фюрен и ее дядя, как обычно, улыбались и продолжали поглядывать на генерала Юэ.

То же самое было и с Бай Юй, которая посмотрела на своего торжественного дедушку в поисках ответа. И ответом, который она получила, было суровое молчание, из-за которого она не могла спросить об обучении боевым искусствам.

Прошло несколько дней, а Бай Юй все еще не был вызван ее дедушкой Юэ Чэнем. Она была уверена, что ее проверяют. Но она не знала, что делать, чтобы пройти это испытание, поэтому ей оставалось только набраться терпения и спокойно ждать в своем доме, размышляя о том, что ей нужно сделать, чтобы добиться признания от деда и заставить его обучать ее боевым искусствам.

Для хорошего мастера было характерно стараться добиться успеха. Или ей следует скопировать то, что она видела в фильмах о боевых искусствах в своей прошлой жизни? Начал со слов: «Я буду стоять здесь на коленях, пока ты не примешь меня своим учеником», а затем преклонил колени перед главным зданием под проливным дождем.

Хм. Это была неплохая идея. Проблема заключалась в том, откуда она могла найти дождь?

«Мисс, платье, которое вы заказали у анонимного мастера, здесь. В магазине сказали, что это бесплатно, а взамен мисс должна рассмотреть сообщение в письме.

Бай Юй принял письмо в рукаве, вышитом красивыми, но незнакомыми узорами. Она достала письмо и прочитала его содержание. Это было коротко, но все же достаточно, чтобы злодейка улыбнулась. Она поняла и ей понравилось предложение этого мастера.

Две служанки взяли платье для королевского банкета, чтобы проверить, ожидая, пока их мисс прочитает письмо. Их глаза расширились, а челюсти отвисли. Бай Юй увидел эту реакцию и слегка рассмеялся.

«Как это?»

«Это великолепно, мисс», — взволнованно ответил Сяо Си.

«Выглядит немного необычно, но очень изысканно». Сяо Чан посмотрел на нее с восхищением.

«Это не только это платье, но еще есть прическа и аксессуары, с которыми мне нужно, чтобы ты помог мне завтра». Две служанки внимательно слушали. Они разделяли одну и ту же решимость заставить своих детей скучать по самому красивому человеку на банкете.

Бай Юй так ждала звонка дедушки, что забыла о королевском банкете, который был ее первым столкновением с Бай Хуа в истории. Единственная разница заключалась в том, что они оба знали правду о происхождении друг друга.

Ей пришлось поблагодарить анонимного мастера, который каким-то образом узнал, где она находится, и отправил платье в особняк семьи Юэ. Это напомнило ей о необходимости начать подготовку к банкету, хотя она не думала, что это доставит ей слишком много хлопот, даже если в этом случае она полностью проиграет Бай Хуа.

Бай Юя разбудили, чтобы принять ванну, с самого утра, несмотря на то, что банкет проходил ночью. Две служанки не позволили ей больше заснуть. Сяо Си слышал, что это был тот редкий случай, когда госпожа Хуэйлин, которая любила издеваться над своей молодой девушкой, снимала доспехи и одевалась в одежду благородной леди.

Итак, с Бай Юем с утра до позднего вечера обращались как с наряженной куклой. Из-за немного измененного платья процесс ношения несколько усложнился. Горничные не привыкли к этому новому стилю, и им приходилось быть более осторожными, в результате чего на ношение платья уходило больше времени, чем обычно. К счастью, мадам Пин пришла помочь им одеть свою девушку.

—————————-

Когда пришло время, перед особняком Юэ за ней приехала большая карета, присланная семьей Бай. Бай Юй отказалась ехать вместе в карете семьи Юэ со своей тетей и Бяоцзе, оправдываясь тем, что, поскольку ее мать не участвовала в банкете из-за проблем со здоровьем, Бай Юй должна была быть представителем семьи Бай вместо нее.

Бай Юй ступил в карету, когда небо начало темнеть, что было незадолго до начала банкета. Сяо Си с гордостью помог ей подняться по ступенькам кареты. Хотя служанкам не разрешалось следовать за своими хозяевами на вечеринку, Сяо Си все еще была уверена, что ее мисс была самым великолепным человеком на вечеринке. Ее мысли были противоположны чувствам Бай Юй, поскольку она винила себя за ту же привычку из своей старой жизни, когда она продолжала надевать аксессуары до тех пор, пока все они не совпадали, в результате чего ее голова была настолько украшена, что ей стало трудно двигать головой.

Тем не менее, со спокойствием и всегда присутствующей легкой улыбкой на губах, две служанки не осознавали, что Бай Юй одновременно спала и чувствовала, что ее голова слишком тяжела. Ее состояние ухудшилось, когда она увидела, как ее гуциня везут в ее карету. Бай Юй сразу напрягся.

Она была слишком занята изучением боевых искусств и забыла практиковать гуцинь!