20 Глава 20 Фардер

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Церайзианская империя располагалась на суперконтиненте под названием Куреруа. Это был дом для многих гонок; Вампиры, ааракокры, медведи, лизардфолки и многие другие.

У каждой расы была своя нация, и обычно они избегали войн друг с другом. Особенно против человека. У людей была бесконечная жажда достижений. После того, как они получили один, они попросили два, после того, как они получили два, они попросили четыре. Их неустанное стремление к величию было тем, чего избегали другие расы. Они не хотели становиться трофеем для человека. Итак, в настоящее время только люди участвовали в большой войне, а остальные участвовали только в небольших стычках.

Королевство Тигния располагалось к северу от Церайсиана. Их граница соприкасалась плечом к плечу, и оба народа часто торговали друг с другом. Люди предлагали свою кровь, а вампиры отдавали все, что у них было.

Сильнейшее существо на этом суперконтиненте было Адамантитового ранга. У каждого народа было только одно такое существо, и обычно они не передвигались, потому что каждый их шаг мог потрясти мир. Они не участвовали в битвах, если только это не угрожало существованию расы.

Олдред сел в повозку, пока лошади тащили ее через ворота. Руандертин был хорошо защищенной крепостью. Он был окружен толстыми и высокими стенами, где постоянно находились сотни охранников. Они смотрели на него подозрительными глазами. Похоже, они опасались шпионов, опасаясь саботажа.

Кузнец ковал меч перед оружейной. Искры вылетали каждый раз, когда он ударял молотком. Солдаты шли определенными шагами, как будто знали, куда идут и что собираются делать. Это не было похоже на обычный город, где люди гуляли в свободное время. Все были на работе. Многие смотрели на него с подозрением.

Они что-то шептали. Некоторые из них ушли, чтобы сообщить о нем начальству. Возможно, его и не поймают, но рыцарь и другие солдаты наверняка будут следить за ним.

Руандертин управлялся капитаном. Ранг капитана был чуть ниже командира рыцарей, но их влияние и сила были непреодолимыми. Капитан мог вести только пять тысяч рыцарей, в то время как Командир рыцарей мог вести более сорока тысяч рыцарей.

В большой битве каждый из этих рыцарей мог вести один взвод или пятьдесят оруженосцев, а Верховный рыцарь мог вести более 250 рыцарей.

Форт, к счастью, не был таким экстравагантным, иначе противник мог воспринять это как большое оскорбление и добавить больше солдат в свои форты.

Общее население этого форта составляло около двенадцати тысяч шестисот человек. Пять тысяч из них были рыцарями. Семь тысяч из них были оруженосцами, а остальные были кузнецами, алхимиками, поварами и слугами.

-.

— Ты уже забыл меня, Бартрем?

Бартрем сузил глаза и уставился на нее. «Мэри? Что ты здесь делаешь?»

«Здесь не место для разговоров. Приведи меня к себе».

Бартрем, Мэри и Олдред сидели в комнате.

«Возможно, она не такая просторная, но поверьте мне, когда я скажу вам, что оруженосец убьет за эту спальню. И я имею в виду это очень буквально».

Бартрем был прав. Комната была не такой уж просторной, особенно по сравнению с его собственной комнатой в парящем замке. Комната была сделана из кирпича, даже не покрытая краской или чем-то еще. Олдред предположил, что у них нет времени и ресурсов думать об украшении.

В комнате была только кровать, стол и несколько стульев. Пол этой комнаты был сделан из необработанного камня.

— Сейчас, — сказал Бартрем, садясь на кровать. Он играл со своими усами. «Что вам здесь надо?»

— Пусть этот мальчик войдет в ваш взвод, — сказала Мэри.

«Невозможный. Ему как минимум десять. Ты хочешь, чтобы я довел его до смерти? Верните его, и пусть он вернется, когда ему исполнится двадцать.

Бартрем щелкнул языком. «Этот дурак. Он думает, что может выбрасывать жизни, как утиный корм. Тогда я могу только спрятать его здесь и тренировать, пока он не станет достаточно сильным.

Мэри покачала головой. — Ты забыл, что капитаном этого форта является Фардер?

Бартрем вздохнул. «Как я мог забыть. Этот человек каждый день вызывает у меня кошмары». Он посмотрел на мальчика. — Тебе лучше быть готовым, мальчик, — подожди. Ты уже на бронзовом ранге?

Олдред кивнул.

«Невероятный. Какой талант. Возможно, у вас не так много опыта в десятилетнем возрасте, но вашей силы достаточно, чтобы выжить на поле боя.

[Бартрем]

Уровень: 35

Сила: Выносливость, Решающая атака, Стойкость, Буйство, Могучий удар.

История: Бартрем был сиротой, брошенным родителями, когда ему было еще три месяца. Одна из горничных императрицы подобрала его и сообщила о своих находках императрице. Императрица приказала горничной заботиться о нем. Прошли годы, и он стал рыцарем с вечной благодарностью к императрице, но его связь с ней заставила Фардера, капитана и правителя Руандертина, возненавидеть его. Его бросили в самый опасный взвод с самым высоким уровнем смертности под названием «Взвод давления II» с пятьюдесятью оруженосцами, который заменялся в каждом бою, потому что все они погибли. Однако с тех пор, как Бартрем взял на себя инициативу, потери значительно сократились.

Олдред не стал читать дальше. Просто взглянув на него, он мог получить общее представление о том, кем был этот человек. Итак, Фардер был здесь большим хулиганом, а целью был Бартрем, потому что он был связан с императрицей. Это была какая-то политическая ерунда, в которую Олдред не должен был ввязываться. Он просто хотел убить императора и вернуть себе руль.

— Ты единственный рыцарь, которому я могу доверять, — сказала Мэри. — Большая часть пальцев императрицы здесь была отрезана Фардером. Ее контроль над этим фортом был нулевым, но я останусь здесь и помогу тебе тоже.

Кто-то открыл дверь комнаты. Это был мужчина с каштановыми прямыми волосами. Мужчина высоко поднял голову, глядя на них сверху вниз.

Мэри закусила губу. — Фардер, ты быстро придешь.

Фардер провел мускулистой рукой по стене. Неожиданно его пальцы оторвались от кирпичей, когда их осколки упали на пол. Мужчина подошел и отдернул руку.

«Ты сильнее, чем я видел тебя в последний раз, Мэри». Он сузил глаза. «Интересно, как ты увеличиваешь свою силу».

— Не твое дело, — холодно сказала Мэри.

«Я не помню, чтобы звал воина золотого ранга в свой форт. Вы не нужны. Немедленно уходите».

Мэри усмехнулась. «Я прибыл сюда по прямому приказу императрицы. Вы сомневаетесь в ее приказе?

«Тогда кто этот мальчик? Только не говорите мне, что это тайный сын императрицы в результате ее романа.

Мэри стиснула зубы. — Не смей запятнать ее имя! Если ваши слова будут разоблачены, вы будете казнены! Она нашла этого жалкого мальчика на улице. Он находится под защитой императрицы, и вы ни в коем случае не можете его трогать».

— Не напрямую, я не могу, — ответил Фардер. «Завтра мы нападем на Куаннерель. Посмотрим, как поправится этот мальчик, когда я поставлю его впереди».

Альдреда бесило то, насколько высокомерным был этот человек. Кем этот человек себя считал?

[Фардер]

Уровень: 125

Сила: Защитный удар, Мощный рывок, Дрожащая ударная волна

— О… У этого человека есть сила быть высокомерным. Блин!’

Мужчина посмотрел на них в последний раз, прежде чем покинуть комнату. Олдред сжал руки в гневе. Он собирался сделать что-то ужасное и, возможно, позже пожалеет об этом.

«Мэри, он не может коснуться меня напрямую, верно? Что будет, если он убьет меня?»

«За неподчинение приказу императрицы Командующий Рыцарем сам должен выдвинуть и казнить его. Никто не должен ослушаться ее приказа».

— Может ли император выручить его?

— Маловероятно, если только он не хотел гражданской войны.

Олдред глубоко вздохнул и вышел за дверь. «Привет!» Он звонил.

Фардер обернулся. «Что, мальчик? У тебя нет шансов убежать».

«Нет. Это просто. Ты забыл взять это с собой. Олдред швырнул осколки кирпича себе в лицо.

Он попал прямо в лицо Фардера и испачкал его кожу и одежду. Мужчина уставился на него в дрожащей ярости. — Как смеет этот маленький мальчик!

Мэри и Бартрем были потрясены.

— О чем, черт возьми, он думал! Бартрем задумался.

Даже Мэри ничего не могла сказать.

Фардер собирался убить этого мальчика тут и там, но было бы слишком очевидно, что убийца — он. Все знали, что он ненавидел императрицу и использовал любую возможность, чтобы устранить ее влияние. Он сделал это успешно, не дав императрице повода убрать его. Если он убьет мальчика сейчас, у императрицы появится причина убить его. Все, что он сделал, будет бесполезным.

Альдред отступил назад и приготовился войти в свое Божественное Измерение. Он не был глуп. Он читал много высокомерных главных героев в s, и все они попали в беду из-за своего высокомерия. Он не хотел терять свою драгоценную жизнь, поэтому был готов убежать от любого малейшего движения.

Фардер, с другой стороны, мог только сдерживать свой гнев. — Ты хорошо справился, мальчик. Молись, чтобы завтра враг не отрубил тебе голову. Он развернулся и ушел.

Мэри подошла к нему и ударила его по голове. «Что ты думаешь? Он мог убить тебя».

— Ты сказал, что он не может, если только не хочет гражданской войны.

«Даже если бы это было так, он мог бы забыть о последствиях и все равно это сделать».

Олдред махнул рукой. — Не беспокойся об этом. Он никак не мог раскрыть им свой секрет. Олдред встречался с ними всего несколько дней. Если бы это его семья спрашивала, он бы сказал им открыто.

— Ты задел его чувства, мальчик, — сказал Бартрем. — Он это запомнит.

«Меня не волнуют его чувства. Он может сосать мой ПП, и мне все равно».

Бартрем посмотрел на Мэри. — Ты уверен, что этому парню десять лет?