32 Глава 32 Веселый Арлекин

Олдред вернулся в реальный мир с Понго на буксире. Немой пингвин захотел съесть рыбу, и ему пришлось сдержать свои обещания. Мэри еще спала. Ее грудь давит с одной стороны, делая ее больше, чем обычно. Он не хотел ее будить, поэтому на цыпочках встал с кровати.

Он открыл дверь казармы, и утреннее сияние приветствовало его освежающим ветром. Он улыбнулся, наслаждаясь ощущением.

Потом он увидел, что кто-то смотрит на него, дуясь.

«Почему так долго?» — спросила Мареона. Ее миниатюрное тело выглядело потрясающе под обтягивающим бельем. И очертания ее гладкой и мягкой груди грозили лопнуть, когда она скрестила руки, прижимая грудь кверху.

— Не помню, чтобы у нас был какой-то план.

«Хмф. Каждый день — это план». Она посмотрела в сторону и заметила пингвина. Ее глаза загорелись. — Что это за существо?

Она подняла Понго и прижала его к своей груди. «Ты такой милый. Как такое, как ты, может существовать?»

Олдред усмехнулся. Просто подождите, когда она услышит разговор пингвина. Она определенно забьет пингвина до смерти. Кекекек.

-.

— Оу, ты такой милый. Мареона осыпала его поцелуями».

Олдред закусил губу. Как смеет этот пингвин притворяться милым перед Мареоной!

Сторона Понго взглянула на него и усмехнулась. Затем он потерся головой о ее грудь, а затем насмешливо посмотрел на него.

— Мареона, не трогай его. Я нашел его застрявшим в отверстии унитаза и еще не почистил его».

«Да неужели. Так вот почему он так пахнет рыбой.

Олдред улыбнулся, выхватывая у нее Понго. Понго стиснул клюв. Как только он получил красивую подушку, чтобы тереться о нее, его владелец просто должен был помешать ему.

— Пойдем, Олдред. Давай прогуляемся внутри форта.

«Да. Просто игнорируйте этих хейтеров. В конце концов, ты к этому привыкнешь».

Они подошли к воротам. Двое мужчин-охранников посмотрели на них, но ничего не сказали. Они подняли бровь, когда увидели, что Понго следует за ними.

Они шли по оживленным улицам, где кузнецы стучали по стали, а кареты въезжали и выезжали из ворот. Солдаты бежали трусцой со своими рыцарями впереди. Они вышли за пределы форта, чтобы тренироваться. Большинство людей предпочитали тренироваться за пределами оживленного форта. Форт, казалось, был сосредоточен на военном строительстве, таком как жилье, склад и столовая. Не было ни рынка, ни торговцев, так как все здесь были военнослужащими. Но было небольшое исключение.

Гостиница перед ними была одним из таких исключений.

Веселый Арлекин.

Мареона хихикнула. — Какое странное название для гостиницы.

В гостинице не было окон, поэтому, когда они вошли, она была тускло освещена. А вместо обычных факелов в столбы были встроены стеклянные бусы, которые освещали комнату. Внутри стеклянных бусин был маленький сапфир. Они похожи на шарики, с которыми он играл, когда был ребенком. Их размер был чуть больше его большого пальца.

Гостиница кишела людьми. Официантки бегали без остановки, принося деревянные подносы с тарелками с едой и напитками. Они поставили его на стол, и клиенты зааплодировали. На сцене, поставленной в центре гостиницы, пел певец. Все с радостью слушали его песню, так как он пел ее как мастер. В его песне описывалось послание сердца и души человека. Это вызвало симпатию публики к певцу, и мало того, его рифма была настолько хороша, что даже Понго начал кивать головой взад-вперед.

«Дададада, это гребаный GO-double-y. Снуп Гей!»

«Киска толстая, киска скользкая, киска плотная. Ей сделали операцию на бац… ладеш…

Олдред начал вибрировать под песню. Он двигал головой взад-вперед и поднимал руку в воздух. Мареоне показалось, что это очень весело, поэтому она последовала за ним, покачивая бедрами из стороны в сторону и танцуя вокруг Олдреда. Пингвин Понго радостно прыгал вокруг них.

«Руки на бедре, а потом ты вонзаешься в меня. Сок продолжал наводнять, как цунами».

Другие люди увидели их и встали, прежде чем начать танцевать.

Мареона смотрела на него с озорной улыбкой, танцуя вокруг него.

«Позвони моей маме после того, как ты в меня влюбишься…»

Олдред начал вибрировать сильнее. Красивое лицо Мареоны выглядело еще более чарующим в тусклом свете. Мареона тоже не могла не танцевать соблазнительно. Ее бедра двигались еще сильнее. Она даже повернулась и завиляла своим полным задом перед Олдредом.

«Намочите мою киску, как тающий лед…»

Она не знала, что заставило ее сделать это. Ее щеки порозовели, но она не хотела останавливаться. Песня стала громче, а ее танец стал еще более интенсивным.

Олдред тоже танцевал. Его взгляд остановился на ее очаровательной фигуре, которая качалась влево и вправо, маня его к себе. Искушать его.

Олдред положил руки ей на талию. Мареона покраснела, но продолжала танцевать. По мере того, как песня становилась все громче и громче, их танец становился синхронным и более трогательным. Олдред провела руками по ее ягодицам и промежности.

Мареона покраснела еще больше. Олдред чувствовал, что внизу было влажно. Они продолжали танцевать. Мареона мягко обвила руками шею и грудь Альдреда.

Их тела нагрелись. Сердце Альдреда заколотилось.

Мареона опустила лицо и закрыла глаза. Олдред тоже закрыл глаза и приблизился к ее губам.

Когда они уже собирались поцеловаться, кто-то схватил их за плечи.

— Вы оба не должны быть здесь.

Олдред посмотрел в сторону и заметил мужчину средних лет ростом около 182 см со следом от меча на рту. Это был тот самый человек, который всегда тревожил взвод давления II. Это был Саймонд.

Олдред был в ярости. Он ненавидел этого человека до глубины души. Если бы не он, у его товарищей не было бы проблем во время боя.

— Какого хрена ты нам указываешь, что делать?

— Хмф, заткнись, бо…

Что-то пришло со стороны. Это был кулак Мареоны. Он двигался, как молот, падающий с неба, обрушивая суд на грешника внизу.

ХЛОП!

Саймона швырнуло на пол. Его зубы упали. Он недоверчиво посмотрел на женщину.

— Как ты посмел испортить мне свидание!