324 Глава 324 Глубоководные гоблины

После того, что произошло ранее, Альдред задался вопросом, стоит ли ему вообще продолжать это путешествие. Он никогда не чувствовал себя так раньше. Чувство сомнения, продолжать или нет. Он никогда не чувствовал этого, потому что никогда не терял кого-то, кого считал важным… до сих пор.

Но если остановиться сейчас и вернуться назад, все будет бессмысленно. Олдред посмотрел на своих жен: Мэри, Миру, Мареону, Софию, Иветт, Стеллу, Рэйчел, Зафрину и Киару. Затем он посмотрел на своих друзей: Бартрема, Джозефа, Джеффри и всех солдат, которые присоединились к нему в его путешествии.

«Я не должен подвести их. Я должен продолжать. Я должен продолжать. Олдред глубоко вздохнул. «Лина и Нордиг… Она сказала, что так звали ее родителей. Они расположены в Бурлислехо. Мы знаем, где это?

Стелла покачала головой.

— Я знаю, где это, — ответил людоящер. — Он расположен на южном побережье Лимпской Теократии. К югу отсюда.

Стелла махнула рукой, и перед ней появилась волшебная проекция карты. Она увеличила масштаб и указала. — Это место?

«Это верно.» Ящер кивнул.

— После этого мы найдем ее родителей, — сказал Олдред. «Мы должны.»

Все согласно кивнули. Как и Альдред, они думали, что Рича присоединится к их путешествию. Несмотря на то, что их общение было коротким, они уже относились к ней как к своей.

В последний раз взглянув на ледяной шар, Олдред вздохнул и двинулся вперед.

В тускло освещенном зале Олдред увидел человека, парящего прямо. Его кожа была заменена чешуей, а лицо было скрыто мантией. За мужчиной было три двери.

«Дайте мне что-нибудь самое ценное для вас, и я укажу вам правильный путь», — сказал мужчина без всякого приветствия. Его голос проник в их разум, а его губы даже не шевелились.

Тело Альдреда двинулось вперед в стоячем положении в воде, как будто он летел. Его манипуляции с водой были довольно продвинутыми, несмотря на то, что он имел в этом лишь небольшое количество навыков.

Рыбочеловек показал правую ладонь, как бы спрашивая предмет.

Олдред поднял правую руку, а затем ударил его по лицу.

Рыбочеловек был потрясен, как и все остальные. Прежде чем рыбочеловек успел среагировать, Олдред продолжил свою первую атаку еще одним ударом и избивал человека больше минуты.

Схватив его за шею, Олдред спросил: «Какая дверь правильная?»

Рыбочеловек молчал. Олдред нахмурился и снова поднял правую руку. Вокруг его руки появилась темно-красная энергия, которая затем превратилась в Призрачный Роковой Клинок.

Без колебаний Олдред размахнулся, отрезав мужчине правую руку и скальпировав половину его лица.

Рыбочеловек испустил душераздирающий крик. Люди, видевшие это, могли только представить себе боль и тайно молиться, чтобы они никогда не подверглись этому.

— Не позволяй мне спрашивать дважды, — сказал Олдред.

— Это левая дверь, — беспомощно сказал рыбочеловек.

— Я тебе не верю. Олдред вызвал цепь, связал ею человека и открыл левую дверь. Появился темно-красный портал.

Олдред посмотрел на рыбочеловека. «Это твой последний шанс. Я брошу тебя в портал. Если ты солжешь, то столкнешься с последствиями».

«Я говорю правду,»

— Тогда тебе не о чем беспокоиться. Олдред швырнул мужчину в портал и подождал несколько минут, прежде чем вытащить его обратно.

Рыбочеловек был в порядке, без травм. Альдред даже просканировал его своими божественными глазами, но в его теле не было ни яда, ни болезни, ни паразитов.

Убедившись, что портал безопасен, Олдред безжалостно вонзил свой Призрачный клинок в грудь человека.

Его жены видели гнев в глазах Альдреда. Это было страшно, безбрежно, как вечный огонь ада. Но когда Олдред увидел их, они увидели любовь и страсть, как будто он сделал все, чтобы защитить их от зла. Олдред всегда заботился о них, но это было нечто большее.

Они были весьма обеспокоены его положением.

— Оставь его, — сказала Стелла. «Он никогда никого не терял раньше, поэтому он все еще может развлекаться и отдыхать в своем путешествии, но теперь есть ставки».

— Он перестанет веселиться с этого момента? — спросила Мэри с обеспокоенным выражением лица.

— Я так не думаю, — сказала Стелла. — Но он наверняка будет работать усерднее, чем раньше. Но он еще не сбился с пути, так что пока нам следует ничего не предпринимать.

Они все согласились сделать это, потому что не знали, что делать. Они не хотели делать хуже для Альдреда.

«Давайте зайдем, ребята», — с улыбкой сказал им Олдред перед тем, как войти в портал.

Войдя в портал, они оказались телепортированными глубже в Морскую Гробницу.

— Мы на глубине 12 километров, — сказала Стелла. «Монстры здесь будут сильнее, чем раньше».

«Появится ли что-то вроде Agile Fiz?» — спросил Олдред.

«По моему опыту, в этом подземелье существует специальное существо, такое как Agile Fiz, которое может убить хотя бы одного человека или стереть с лица земли всю группу, прежде чем исчезнуть, и его больше никогда не увидят. И обычно один из них находится в подземелье.

«Значит, маловероятно, что что-то подобное может появиться снова?» — спросил Олдред.

«Очень низкий шанс».

Олдред кивнул. «Вы все оставайтесь позади меня. Если что-то подобное появится, я немедленно открою портал, и вы все должны войти».

— Нет, Альдред. Мы будем сражаться вместе с вами, — сказала Мэри.

— Я не могу потерять никого из вас.

— И мы не можем потерять тебя, — сказала Мэри. «Не будь эгоистом, и давай сражаться вместе».

Олдред посмотрел ей в глаза и понял, что ведет себя эгоистично.

— Мы не намного слабее тебя. Мареона скрестила руки. «Не стоит недооценивать нас».

«Кроме того, вы забыли, что я Бриллиантовый ранг?» — спросила Стелла. «Даже если я ограничу свою силу золотым рангом, я сильнее тебя».

Олдред вздохнул. «Хорошо.»

Продолжая двигаться вперед, они нашли вход в подводную пещеру и заплыли внутрь.

Удивительно, но подводная пещера оказалась огромной, вокруг двигалось множество светящихся водорослей и планктона. Монстров было много, но они были слабыми и уродливыми. Олдред не хотел их убивать, потому что они были слишком низкого уровня. Но как только он собирался идти дальше, его чувства что-то уловили.

Олдред нахмурился и поплыл в том направлении, куда вели его чувства.

Пройдя мимо большого валуна, Олдред увидел пять синечешуйчатых гоблинов, преследующих трех женщин впереди них.

Эти гоблины отличались от обычных гоблинов, которых он знал. У них были плавники, хвосты и чешуя.

[Глубоководный гоблин]

Уровень: 85

Сила: Осколок воды, Глубоководное эхо…

Один из гоблинов выплюнул быстро движущийся водяной осколок в трех дам, осколок взорвался и создал мощный поток, который их замедлил.

«Ребята, оставайтесь здесь. Я разберусь с ними». Олдред телепортировался с помощью кровавой телепортации. Беззвучно он появился позади гоблина и ударил его ногой по затылку, голова лопнула.

Затем он схватил двух гоблинов за шеи и размял их, как ветки.

– 3000

– 2451

– 4400

Его безжалостные движения нанесли ужасный урон, и это стало мгновенной смертью для трех гоблинов.

Два гоблина, увидев это, были в ужасе, и когда они уже собирались убежать, Олдред уже схватил их за шеи.

Слегка шевеля большим пальцем, он без проблем сломал им шеи.