357 Глава 357 Дирик Город

Флот Разрушителя направился на северо-восток.

Именно туда их направила астролябия, и именно туда они должны были отправиться.

Олдред и его жены находились в рубке, а Берчард управлял кораблем-носителем. Они плыли недалеко от берега, а слева от них был народ Трелдера.

Рядом с ним на севере находилась Республика Селия. Именно там жил Осколочный Разум. Но эти две страны не были частью его цели.

Ну не совсем. Его цель лежала на маленьком острове. На самом деле это была часть территории Трелдера, но обладавшая огромной автономией.

Им потребовалось меньше минуты, чтобы прибыть, но стыковка была довольно хлопотной. Остров назывался Остров Оберн, и хотя он располагался прямо напротив богатой и могущественной нации Селии, его экономика была очень низкой, а города здесь были примитивными.

Флот Альдреда прибыл в порт города под названием Дирик Сити. Предположительно, именно здесь должна была начаться третья фаза.

Левый борт корабля открылся, как ворота, и с помощью магии опустился деревянный мост.

Олдред, его жены, Бартрем и солдаты спустились и ступили на пристань.

Вдалеке дети смотрели на его материнский корабль с большими открытыми ртами. Они были в восторге от его огромных размеров и великолепия.

В отличие от других городов, здесь не было охранников или какого-либо авторитетного лица, чтобы приветствовать их.

Олдред и его свита направились в город. Некоторые люди смотрели на него, но ничего не говорили и продолжали идти.

«Город не такой примитивный», — сказал Олдред.

— Это примитивно по мировым стандартам, — сказала Стелла.

— Итак, куда мы пойдем дальше? — спросила Рэйчел.

Олдред вызвал свою астролябию, но ее направление было совершенно неверным. «Эта штука не может указать точное местонахождение. Мы должны найти улики. Стелла, у тебя есть идеи?

«Ну, ходили слухи, что третья фаза произойдет в небе».

Олдред поднял взгляд. «Я не вижу ничего, кроме облаков и голубого неба».

— Может быть, оно еще не началось.

— Можем ли мы в любом случае доверять слухам?

«Слухам всегда можно доверять большую часть времени. Так мир пытается нам что-то сказать».

— Что ты имеешь в виду большую часть времени?

«Некоторые крупные организации могут распространять ложные слухи, еще больше сбивая нас с реальной информации. Но я знаю, какой из них фальшивый, а какой настоящий, так что не беспокойтесь по этому поводу».

«Это хорошо. Ладно, давай найдем место, где поесть. Я хочу попробовать местную еду».

Они гуляли по городу и, наконец, нашли место под названием The Jester’s Pub.

Они сели за стол и стали заказывать еду.

Олдред заметил, что отличие этого города от других городов заключается в разнообразии расы. Там были эльфы, гномы, вампиры, крылатые люди, багбиры и даже львиные львы.

В большинстве городов, которые он посетил, действительно было разнообразное население, но не настолько, как здесь.

Атмосфера также была очень спокойной, люди и львицы болтали друг с другом, как будто они были давними друзьями.

Когда принесли еду, Олдред и его жены поели вместе, слушая окружающих.

«Эй, ты слышал? Некромант снова в деле. Вампир прошептал группе дварфов.

«Снова? Кто получил проклятие на этот раз?

— Я слышал, это новая вдова.

«Проклятие! Она только что потеряла мужа неделю назад, теперь она проклята. Какая несчастная жизнь».

— В чем ее проклятие?

«Я слышал, что она очень боится темноты. На днях она чуть не сожгла весь свой дом, чтобы отпугнуть ночь.

«Жалко. Помогли ли ей женщины в городе?

«Ну, моя жена собирается навестить ее завтра со своими друзьями. Они принесут ей много факелов и камней маны.

«Это хорошо.» Гном несколько раз кивнул, прежде чем допил пиво.

Олдред вздохнул, услышав этот разговор. «Нет никаких сведений о третьей фазе».

«Наберись терпения, Олдред. Возможность придет». Стелла похлопала его по плечу.

Мира кормила Кристу, пока та сидела у нее на коленях. «Найдем ли мы какую-нибудь подсказку, слушая местных жителей?»

Зафрина изящно нарезала мясо. «Вот как это делает большинство людей. Когда фаза начнется, местные жители найдут что-то необычное или странное. И они будут говорить об этом с другими местными жителями. Наша цель — послушать эту необычную вещь».

«Это не то, как мы находим первые две фазы». Мира вытерла пятно с губ Кристы.

«Каждый этап отличается. Моя семья отправила много людей, чтобы задокументировать как можно больше проблем, связанных с охотой за сокровищами. И такого рода вызов случался несколько раз».

Мареона отпила апельсиновый сок. — Каждая большая семья так делает?

«Наверное, так оно и есть». Зафрина кивнула.

«Возможно, мы сможем найти больше улик в другом месте», — сказал Олдред.

«Давайте осмотримся после того, как поедим». Иветт схватила горсть еды и проглотила ее.

После того, как они поели, Олдред оставил на столе большие чаевые и ушел.

Местный заметил большие чаевые на столе и улыбнулся. — К нам в город приехал богатый человек.

«Тот парень с кучей охранников и жен? Вы бы видели его корабль. Он был таким большим».

«Насколько велик?»

«Больше, чем твой дом. Думаю, даже если собрать все наши дома, этот корабль все равно будет больше».

«Действительно? Давай выйдем и посмотрим».

Выйдя из паба, они несколько минут ходили по улице, пытаясь прислушаться к любым слухам.

Однако они ничего не нашли, но нашли каменный обелиск на вершине холма.

— Это святилище Азара. К ним подошла горбатая старушка. Из ее левого глаза вытекла черная слизь, но она сохранила милую улыбку.

«Извините за этот неприглядный глаз». Старушка схватила тряпку и прикрыла левый глаз. — Это от этого проклятого некроманта. Вы все тоже должны быть осторожны. Я не хочу, чтобы такие красивые лица уничтожались, как мое».

Мира опустила Кристу и подошла к старушке. «Давай я тебе помогу.»

Старушка покачала головой. — Не надо, юноша. От этого проклятия нет лекарства. У меня больше нет надежды».

«В Евангелии от Фойдо надежда всегда существует даже в самых темных ямах».

Мира указала. «Святой Золотой Ручей».

Золотая вода потекла из ее пальца и окутала старушку, прежде чем попала в ее левый глаз. Через несколько секунд черная слизь исчезла, цвет ее кожи стал более здоровым, а также исчезла вся ее телесная боль.

Старушка выпрямилась и не могла поверить в то, что только что произошло. Слезы капали, когда она смотрела на Миру с глубокой благодарностью.

«Спасибо! Как я могу погасить этот долг?»

«Нет долга по оплате. Но если хочешь, можешь прочесть это Евангелие». Мира дала ей толстую книгу с символом Залуса, Бога Надежды, поверх нее.

Старуха схватила ее за руку. «Такая красивая женщина с прекрасным сердцем. Мужчина позади вас — ваш муж?

«Официально мы не женаты, но я уже считаю его своим супругом».

Старушка посмотрела на Олдреда с улыбкой. «Пожалуйста, позаботьтесь об этой прекрасной женщине с любовью и состраданием».

«Я буду.» Олдред кивнул с улыбкой.