Глава 103 — Откровения — I

Группа продолжала говорить в течение следующих нескольких минут, и в конце концов все из первой группы закончили свой путь в комнату для брифингов.

«Могу ли я привлечь всеобщее внимание, пожалуйста!» Один из разработчиков подошел и начал говорить с группой. «У нас есть немало дел и около восемнадцати минут до того, как следующая группа будет приведена на брифинг, так что нам нужно пройти это быстро».

Разработчики начали брифинг с рассказа об успешности превентивных мер, которые они внедрили в отношении боя между игроками для более низких уровней. Они упомянули, что бои в PvP были самыми низкими с момента первой сессии, и, похоже, они гордились этим.

Разработчики упомянули некоторые другие вещи, которые не очень интересовали Артура, но он сдался, когда разработчик начал говорить о логове вампиров и игроках, которые его завоевали. Ролевики казались довольными тем, что они получили особое упоминание, но в них было немало кинжалов, когда упоминалось имя Артура.

Затем наступило время, которого все ждали, и большинство надеялось, что тройка лидеров наконец-то будет сброшена с пьедестала. Но, к их удивлению, тройка лидеров расширилась до пятерки.

«Начнем с пятого места, на четвертом уровне с одной душой, Director_Blake». Разработчик зачитал, быстро меняя страницу и читая следующую. «Далее у нас четвертое место, человек, нанесший смертельный удар вампиру, на четвертом уровне с одной душой, Занкоку».

«Далее у нас третье место, кажется, едва сохраняющее свою позицию, на четвертом уровне с двумя душами, Тифей». — сказал разработчик, взглянув на следующую страницу. «И на втором месте, на четвертом уровне с двумя душами, Снежный Кролик.»

— Ты используешь только две души? — прошептал Артур Марии. — Я думал, ты уже прошел обучение в гильдии воров.

«Я заменил душу бойца, я ее не использовал». Мария прошептала в ответ: «Мое оружие все равно использует ловкость».

«И, наконец, первое место, хотя кажется, что второе место сейчас догоняет. На пятом уровне с тремя душами, Мерлин». Разработчик закончил говорить, когда на сцену вышел другой разработчик. «Хорошо, кажется, у нас осталось около трех минут, так что мы можем ответить на пару вопросов, если у кого-то они есть, но после этого нам придется очистить комнату для совещаний для следующей группы».

Казалось, что ни у кого не было вопросов, поэтому разработчики начали готовиться к следующему брифингу, в то время как первая группа начала медленно, волоча ноги, выходить из комнаты для брифингов.

Группа Артура продолжала болтать, когда они вышли наружу, и в конце концов они попрощались и начали расходиться по пути домой. Артур подошел к тому месту, где обычно парковался Донован, но обнаружил, что его еще нет. Он позвонил Доновану и спросил, где тот, но ему сказали, что он будет там примерно через пять минут.

«Это не похоже на него». Артур бормотал себе под нос, пока ждал, он оглядывался, чтобы посмотреть, что делают другие люди. Примерно через семь минут Артур заметил, что машина Донована мчится по дороге. Она с визгом остановилась, приблизившись к бордюру.

«Извини, что опоздал. Садись». Донован опустил окна, сегодня он казался нетерпеливым, поэтому Артур сделал, как ему сказали.

Донован снова сел за руль, как только Артур сел в машину и закрыл дверь, даже не дав ему возможности пристегнуть ремень безопасности до того, как машина тронулась с места.

— Хорошо, что происходит? — сказал Артур слегка раздраженным голосом, пристегивая ремень безопасности. — Ты нетерпелив, что случилось?

Донован даже не посмотрел на Артура, он был сосредоточен на дороге. Артур ударил кулаком по приборной панели, отчего Донован подпрыгнул и потерял концентрацию. Затем Артур повторил свой вопрос, он был довольно раздражен в этот момент.

«Извини. Просто сейчас… стресс в лаборатории». Донован, казалось, частично погрузился в свои мысли, пытаясь придумать способ объяснить свое положение. «Знаешь, этот эксперимент… Тот, который все ломает».

— Реактор, что с ним? Артур знал, что в этот момент люди знали, что это был реактор, хотя и не знали подробностей о нем. И никто, кроме избранных, ничего не знал о космическом кристалле, питающем его.

«Ах, вы знаете о… в любом случае. Что ж, сегодня у него были проблемы, и они слишком долго решались». Донован начал путаться в словах, но все равно старался не слить ничего слишком конфиденциального. «Завтра по проекту будет правительственная проверка, поэтому запланированные испытания приходится отложить до поздней ночи, пока они исправят эту чертову штуку».

«Это все, что я могу тебе сказать, но, по сути, твой отец сегодня не будет спать дома». — сказал он, прежде чем пробормотать себе под нос еще одну вещь. «И я тоже не буду…»

В конце концов Донован высадил Артура у его дома, прежде чем вернуться в лабораторию. Артур пробрался внутрь и занялся своими обычными повседневными делами: поливал растения, тренировался, переодевался. Он включил компьютер, но чувствовал себя слишком усталым, чтобы играть во что-либо, поэтому просто пролежал в постели несколько часов, читая.

В конце концов его сестра и отец пришли домой и начали готовить еду, Артур спустился и помог для разнообразия. Он заметил, что отец выглядел напряженным и усталым, но за обедом не жаловался.

После ужина он сказал Артуру и Анне, что должен закончить кое-какую работу в лаборатории сегодня вечером, прежде чем уйти. Это стало неожиданностью для Анны, но Артур знал об этом заранее.

«Отец возвращается на работу ночью, я кое-что давно не видел». — заметила Анна, пока они с Артуром убирались после ужина. «Надеюсь, все в порядке».

«Все должно быть в порядке, он просто нервничает из-за правительственной инспекции». Артур успокоил ее.

— Государственная инспекция? Откуда ты знаешь… А, Донован. Анна хотела было спросить, откуда он знает то, чего не знала она, но потом вспомнила, что Донован всегда был болтлив.

«Ага. Ну, я собираюсь готовиться ко сну, я сегодня устал.» — сказал Артур, возвращаясь в свою комнату. «Доброй ночи!»

Артур вернулся в свою комнату, почистил зубы и запрыгнул обратно в постель. Он мог чувствовать странное чувство летаргии, охватывающее его, когда он пытался читать свою книгу. Чуть не уронив книгу себе на лицо, он решил, что пора спать.

Следующей его накрыла волна тошноты, и когда он попытался положить книгу на тумбочку, он промахнулся, и книга упала на пол. Артур просто решил, что получит его завтра, он считал, что заболел какой-то болезнью и нуждался в отдыхе.

Артур попытался уснуть, надеясь, что хороший ночной сон поможет ему справиться с болезнью. Но вслед за тошнотой появилась острая колющая боль в голове. Было больно, но не настолько, чтобы он боролся с тошнотой и вялостью, чтобы встать с постели и найти обезболивающее.

К сожалению, этой боли было достаточно, чтобы не дать ему уснуть. Артур чувствовал, как его тело начинает нагреваться и покрываться потом, неприятные ощущения, которые еще больше способствовали тому факту, что он никогда не заснет естественным образом. Пока его тело окончательно не потеряло сознание.

Артур внезапно обнаружил, что парит в бесконечной черной пустоте.

Нигде на теле не было неприятного липкого ощущения, ни вялости, ни боли, ни тошноты. Как будто все, что его раздражало, вдруг исчезло вместе со всем остальным.

Артур парил в пустоте, казалось, несколько часов, не в силах передвигаться по собственной воле или даже издавать какие-либо звуки, это раздражало. Он чувствовал себя беспомощным, запертым в собственном теле, неспособным проснуться и вырваться из одинокой пустоты, в которой он оказался.

Но по мере того, как он чувствовал, что разочарование нарастает до тех пор, пока он почти не мог больше терпеть, вокруг него начали появляться вещи. Эти вещи варьировались от отдельных предметов до целых сцен, но их пребывание было недолгим. Вскоре после того, как они впервые появились, они снова исчезли.

Он все еще беспомощно парил вокруг, но, по крайней мере, теперь ему было на что посмотреть. Различные сцены появлялись и исчезали, когда он парил в пустоте. Его тело проходило сквозь все, с чем соприкасалось, словно он играл с голограммой.

Внезапно пейзаж снова изменился, хотя этот не исчез через несколько секунд.

Артур обнаружил, что плавает вокруг того, что, как он мог только предположить, было частью лаборатории его семьи. Стены были знакомого индустриально-белого цвета с кобальтово-синими линиями и украшениями, но он никогда раньше не заходил в эту часть здания.

Артур крутился вокруг этой сцены, пытаясь собрать как можно больше информации. Вокруг бегало несколько человек в защитном снаряжении, у некоторых были планшеты, у других были различные инженерные инструменты, но все они выглядели напряженными и чрезвычайно занятыми.

Все они, казалось, были сосредоточены на металлической сфере в центре комнаты, она была закреплена на большой раме гироскопа, которая позволяла неограниченное вращение. Артур не мог объяснить почему, но эта штука вращалась, по-видимому, сама по себе, и вращалась быстро. Артур мельком увидел мутно-желтый кристалл через окошко металлической сферы, и тогда он понял, что это за устройство. Это был ранний прототип реактора, обреченный на провал.

«Отойди от него!» Артур услышал знакомый голос, кричащий на рабочих на первом этаже, его взгляд остановился на человеке, стоявшем на балконе с видом на комнату, это был его отец.

Реактор начал издавать громкие царапающие звуки, продолжая разгоняться. Артур заметил, что он начал испускать яркие искры белой энергии, и, к сожалению, несколько человек на первом этаже не успели от него убежать.

Яркая вспышка белой молнии, вылетевшая из реактора, поразила трех рабочих. Артур смотрел, как их тела падают на пол.

Прежде чем Артур успел что-либо разглядеть, пейзаж исчез, и он снова оказался во тьме.

Артур был оставлен в темноте еще на долгое время, он пытался собрать воедино то, что произошло, и пытался вспомнить, происходило ли что-то подобное в прошлой временной шкале, но он не мог вспомнить.

Не дав ему больше времени собраться с мыслями, Артур обнаружил, что попал в другую сцену.

Оглянувшись вокруг, он заметил, что все это кажется ему знакомым. Его бросили на кухню его дома, но она сильно отличалась от кухни в текущей временной шкале. Вокруг стояло несколько новых кухонных приборов, массивная полка для специй, наполненная большим разнообразием специй, большинство из которых вы бы редко использовали.

Это было похоже на то, как будто он перенесся на несколько лет в будущее, где Анна решила в свободное время посещать уроки кулинарии, прежде чем в конечном итоге заявить права на кухню, заполнив ее несколькими бесполезными гаджетами, которыми она никогда не пользовалась.

Его тело зависло над холодильником, где он увидел, как его сестра роется в нем.

«Черт, нам нужно больше яиц». Она бормотала себе под нос, доставая из холодильника коробку из-под яиц. Она вытащила последнее оставшееся яйцо и положила его на кухонный стол. «Мне нужно пройтись по магазинам».

Артур услышал шаги позади себя и тут же вспомнил, что это была за сцена.

«Эй, я пойду прогуляюсь по магазинам, ты что-нибудь хочешь?» — спросила Анна человека, который в данный момент шел к Артуру. А потом они внезапно прошли сквозь него, как будто его там не было.

«Нет, я в порядке.» Таинственный мужчина заговорил, его голос был невероятно знакомым. — Почему бы тебе не попросить Донована отвезти тебя туда?

«Мне нужно упражнение». — возразила Анна, схватив ключи и бумажник и выйдя на улицу. «Я скоро вернусь.»

‘Нет нет нет. Пожалуйста, не надо. Почему я должен переживать это заново». Мысли Артура начали метаться, он не хотел больше этого видеть, он не мог. Он умолял все и вся, чтобы разбудить его, но ничего не происходило, ничто не могло ему помочь.

Артур беспомощно плыл, следуя за сестрой снаружи, он ненадолго обернулся и уставился на лицо таинственного человека. Это было его собственное лицо, хотя и немного постаревшее.

Но неожиданно его клон вдруг повернул голову и уставился прямо на него.