Глава 104 — Откровения — II

Они какое-то время смотрели друг на друга, тело Артура все еще медленно уплывало, но он продолжал смотреть в глаза своему клону. Артур заметил, что по лицу его клона текут слезы.

«Мне жаль.» Клон тихо пробормотал, когда Артур прошел сквозь стену.

Артур ничего не мог сделать, кроме как беспомощно парить вокруг. У него было так много вопросов, если его клон мог видеть его, если он извинялся, это должно означать, что он знал, что должно произойти.

Но почему он не остановил ее, почему он просто стоял и позволял ей уйти?

Артур смотрел, как его сестра мирно идет по улице, ни о чем не заботясь, напевая запоминающуюся поп-песню, которая вышла через пять лет. Анна направилась к ближайшему торговому центру, он был немного в стороне, примерно в десяти минутах ходьбы.

Когда она пришла, она схватила тележку и направилась в магазин. Когда Артур увидел, как она схватила тележку, он понял, что это будет ужасный опыт.

Анна подошла к тому месту, где были яйца, взяла пару коробок, а затем ненадолго обошла отдел продуктов, подобрав пару кусочков фруктов, которые ей понравились. Но, как и ожидал Артур, как только она вышла из продуктового отдела, она сразу же направилась к проходам с закусками и кондитерскими изделиями.

Артур очень редко ходил с ней за покупками исключительно потому, что она была из тех людей, которые могут превратить двадцатиминутный поход в магазин в трехчасовое приключение. Но теперь по какой-то причине он был вынужден беспомощно вертеться вокруг нее, пока она пыталась выбрать между шоколадной стружкой и печеньем с кремовой начинкой.

— Ты уже знаешь, что выберешь и то, и другое! Артур мысленно кричал. Это был его личный ад.

В конце концов Анна решилась и, как и предсказывал Артур, бросила обоих в тележку. То, что должно было быть трехминутным походом по магазинам, превратилось в тридцать минут, когда она начала ходить взад и вперед между проходами, пытаясь решить, какие еще закуски ей нужны.

Тележка Анны была заполнена закусками на пятьдесят долларов и несколькими другими вещами, а также двумя коробками яиц, за которыми она изначально пошла в магазин. Она медленно подошла к кассе, чтобы завершить покупку. Теперь, с парой загруженных сумок, Анна пошла домой.

Артур заметил знакомое лицо, идущее по улице, похоже, Куинн выгуливал собаку в этом районе.

— Куинн тоже здесь? Артур подумал про себя. «Что это за лихорадочный сон?»

В памяти Артура в тот день должно было произойти то, что он и Куинн вместе играли в рейтинговую игру, что было одной из причин, по которым он не хотел ходить с ней по магазинам. И теперь, когда Артур подумал об этом, у Куинн даже не было собаки.

«Я подсознательно виню Куинн в ее смерти?» Артур подумал про себя. — Какая глупая мысль.

Прежде чем он успел продолжить свои рассуждения, внимание Артура привлек громкий визг. Было время.

Звук сирен стал громче, когда несколько полицейских машин промчались по улице, они преследовали большую машину, которая опасно виляла, казалось, что одно из колес было повреждено.

Полицейский автомобиль попытался врезаться в заднюю часть автомобиля, в результате чего он свернул в сторону тротуара.

Артур не мог видеть лица водителя под своим углом, но он мог видеть паническое рулевое управление, когда водитель пытался восстановить контроль над своей машиной. Машина, казалось, направлялась прямо к Анне.

Артур закрыл глаза и попытался заткнуть уши, но все равно все слышал. Он услышал громкий визг шин, сопровождаемый громким царапаньем, когда машина заскребла о водосток. Артур почувствовал, как наворачиваются слезы, когда он услышал удар, за которым последовал гораздо более громкий треск, и в конце концов все стихло.

Артур открыл глаза и увидел нескольких полицейских, окруживших машину и задержавших свою цель. Взгляд Артура блуждал, пока в конце концов он не нашел тело своей сестры, лежащее без сознания на чьем-то переднем дворе. Ее сумки с покупками были разорваны, а их содержимое разбросано по месту происшествия.

Артура не было рядом со смертью сестры, но он слышал некоторые подробности об этом и даже постфактум посетил место преступления. Но он мог видеть это место преступления прямо сейчас, как будто он действительно был там, когда это произошло, все выглядело так, как он себе это представлял.

Сцена растворилась в небытии, когда Артур расплакался. Он оставался таким довольно долго, или, по крайней мере, он так думал, течение времени было невозможно оценить в черной пустоте.

В конце концов, вокруг него начала выстраиваться другая сцена. Казалось, его забросили в небольшой многоквартирный дом.

Ему совсем не хотелось оглядываться по сторонам, последняя сцена причинила ему слишком сильную боль. Все сцены до сих пор не показывали ему ничего, кроме раненых или убитых людей. Сегодня он больше не хотел видеть смерть.

К сожалению, пейзаж не изменился, сколько бы он ни ждал. Так что он, по крайней мере, начал осматривать свое окружение.

Он был в том, что казалось главной комнатой квартиры с одной спальней. Там было три двери, которые вели в комнату, в которой он сейчас находился. В замке одной из дверей свисала связка ключей, что натолкнуло Артура на мысль, что был вход.

Другая дверь была открыта, демонстрируя небольшую часть комнаты внутри, Артур увидел то, что, по его мнению, было плиткой, что навело его на мысль, что это была ванная комната.

Это оставило оставшуюся дверь, которая была закрыта, но отсутствие кровати в главной комнате заставило его предположить, что оставшаяся комната была спальней.

Главная комната, в которой он сейчас плавал, была кухней, прачечной и развлекательной зоной. Хотя казалось, что он знавал лучшие дни. Раковина была полна грязной посуды, на полу валялось белье, а на полу и столах валялось множество пустых бутылок из-под алкоголя.

Его глаза остановились на календаре, который был прикреплен к дверце холодильника, казалось, что это будет примерно на пятнадцать лет в будущем, если верить постоянству владельца квартиры в обновлении календаря.

Артур услышал скрип сзади. Затем последовал грохот пивных бутылок и шаги, которые медленно приближались. Тело Артура повернулось лицом к человеку, которого он принял за владельца квартиры.

Хотя лицо мужчины выглядело старше, особенно с неопрятной бородой, которая выглядела так, будто ее не стригли несколько лет, и с длинными спутанными птичьими гнездами, которые он называл волосами, мужчина выглядел удивительно знакомым.

В этом не было никаких сомнений, Артур смотрел на еще одного из своих клонов, хотя и намного старше предыдущего.

— И появляется еще один. Артур подумал про себя. «Почему он выглядит таким жалким и побежденным?»

«Не осуждай. Однажды ты тоже станешь таким, как я». — угрюмо сказал клон. Сообщение, казалось, не было адресовано никому, но Артур чувствовал, что он был предполагаемым получателем.

Клон подошел к холодильнику, вытащил еще одну бутылку алкоголя и вернулся в спальню. Клон захлопнул дверь, и Артур снова остался один.

— Наверное, больше всего я виню себя. Артур смотрел в окно, казалось, была поздняя ночь. Звезды на небе сегодня казались тусклыми, но, к счастью, темное небо было освещено яркой полной луной.

Прошло несколько минут, и он услышал знакомое жужжание механизмов, доносившееся из спальни. Казалось, что даже будучи депрессивным беспорядком в этой временной шкале, он все еще был зависим от этой игры.

Несколько часов Артур развлекался, просто глядя на город внизу. Он, казалось, был довольно высоко, что давало ему отличный вид.

В конце концов он заметил, что в воздух внезапно поднялись густые клубы дыма. Похоже, был довольно серьезный пожар, похоже, он исходил от большого здания вдалеке.

Взглянув на местность, он начал собирать кусочки. Только сейчас он понял, где находится, и какова цель этого здания.

Яркий луч белого света устремился в небо из горящего здания. Сначала почти ослепляло.

Артур заметил, что все огни в ближайших к лучу света зданиях погасли. Свет в следующем ряду зданий выключили через несколько мгновений, и картина повторялась снова и снова. В конце концов, он, похоже, достиг здания, в котором сейчас плавал Артур, он знал это, потому что свет внезапно разрушился, и он услышал крики боли из спальни.

Артур снова повернулся к лучу света, на который теперь было более терпимо смотреть. Но он был удивлен, увидев, что ранее темное небо теперь вместо этого казалось темным оттенком фиолетового, цвет постепенно становился все более ярким с течением времени.

‘Что, черт возьми, происходит.’ Артур подумал про себя, когда сцена перед ним исчезла в темной пустоте, к которой он привык.

Артур почувствовал острую боль в груди, а потом вдруг проснулся в холодном поту.

Артур обнаружил, что лежит в чрезвычайно влажной одежде, его простыни тоже были неприятно влажными. Он чувствовал, как быстро бьется его сердце, он попытался сесть, прежде чем его снова охватила волна тошноты.

Артур выскочил из постели, чуть не споткнувшись о книгу, которую он ранее уронил на пол. Его ноги подкашивались, а голова кружилась, но он вовремя успел в ванную. Он просидел рядом с унитазом несколько минут, волны сильнейшей тошноты обрушивались на него одна за другой, пока у него не осталось ничего, что можно было бы вырвать.

В конце концов он проковылял обратно в свою спальню и проверил свой телефон, было только два часа ночи. То, что казалось почти полным днем, длилось всего пару часов, но он никак не мог снова заснуть после того, через что он только что прошел.

Артур заметил, что у него на телефоне есть пара сообщений, одно от Донована, а другое от его сестры.

Из сообщения Анны он понял, что в лаборатории произошло что-то нехорошее, и к работе был привлечен дополнительный медицинский персонал. В то время как сообщение Донована просто просило, чтобы он сам нашел свой путь к бета-центру.

Должно быть, все было очень плохо, подумал Артур, чтобы проверить всех и, возможно, навестить доктора Хадсона, если он не занят. Но с этим придется подождать, сейчас от него пахло рвотой и потом.

Он бросил телефон на стол и вернулся в ванную. Он решил, что холодный душ — это то, что ему нужно, чтобы успокоиться.

Артур продолжал думать о посланных ему сообщениях, а потом вспомнил первую сцену, которую ему показали во время лихорадочного сна. Его мозг пытался связать эти два явления, но он покачал головой, думая, что это невозможно.

Он сидел на полу в душе, позволяя воде ударять ему в затылок. Он попытался очистить свой разум, но одна последняя мысль прорвалась наружу.

«Но таково возвращение во времени…»