Глава 378: Никаких намерений в отношении Тан Мо

Как и ожидалось, Вэй Кели больше не смел пошевелиться.

По сравнению с тем, чтобы нести порку, было важнее оставаться членом семьи Вэй.

Вэй Кели дрожал с головы до ног и нервничал, когда опускался на колени.

КШУ!

Дворецкий Чжу избил Вэй Кели.

ААААААА! Крик показал, насколько болезненной и жалкой была порка.

Без защиты от его одежды хлыст попал прямо в его плоть.

Вэй Кели испытал сильную боль от того, что его плоть раскололась.

Ли Сянжун заплакал и упал в объятия Вэй Чжицзяня. «Это оставит шрамы!»

Старая мадам Вэй совершенно не волновалась. «Косметические процедуры сейчас настолько продвинуты, какое значение имеет такой маленький шрам? Позаботьтесь об этом хорошо, и оставшийся шрам будет очень слабым. Как просто тогда сделать удаление шрамов. Кроме того, разве мужчина возражал бы против такого маленького шрама?

Старый господин Вэй усмехнулся. «У Чжицяня больше шрамов от травм, чем у него самого. Приятно смотреть на мужское тело, такое же гладкое, как у женщины?»

У Ли Сянжун перехватило дыхание, и она чуть не потеряла сознание.

Были ли слова этих двух старейшин хотя бы гуманными?

Вэй Кели был их правнуком.

Послышались жалобные крики Вэй Кели. «Прадый дедушка, прабабушка! Пощади меня! Я больше не могу этого выносить!» АААААА! УУУУ!

Вэй Кели плакала, кричала и умоляла. «Дворецкий Чжу, дедушка Чжу, пожалуйста, ударьте меня легче! Умоляю вас, нажмите зажигалку!

«Папа! Мама! Спаси меня! Спаси меня!»

— Прадедушка, умоляю тебя, я больше не могу! УУУ! УУУ! Слезы Вэй Кели смешались с его соплями, и они были на всем его лице.

Когда он открыл рот, чтобы попросить милостыню, его слюна также неудержимо капала.

Она смешалась с его слезами и соплями и капнула ручейками на землю под его лицом, образовав небольшую лужицу.

Старый господин Вэй и старая мадам Вэй ничуть не тронуты.

Старый господин Вэй раздраженно отвернулся.

Его только два раза выпороли, а он уже так плакал.

Он звал всех в этом доме и действительно был бесполезен.

«Дядя! Дядя, спаси меня! Умоляю тебя, пощади меня!» Его снова выпороли.

На спине Вэй Кели уже было три следа.

Кроме того, вокруг следов от кнута виднелись крошечные кровавые полоски, как будто кончики иголок оцарапали его кожу.

Если приглядеться, то из этих кровавых полос стекают маленькие жемчужины крови.

Именно из-за этих тонких и маленьких кровавых жемчужин раны выглядели как кровавые стейки.

На самом деле кожа уже потрескалась и сочилась кровью.

«Дядя, у меня не будет никаких намерений в отношении Тан Мо в будущем. Я обязательно буду держаться от нее на расстоянии, пощадите меня!» Вэй Кели плакал, умоляя.

Насмешка наполнила его взгляд, когда Вэй Чжицянь посмотрел на Вэй Кели.

Как мог такой слабый человек чувствовать, что он достаточно хорош для Тан Мо?

Позади Вэй Кели Дворецкий Чжу вообще не проявлял милосердия.

Если бы он высек его быстро, десять ударов скоро закончились бы.

Вэй Кели почувствует меньше боли.

Тем не менее, Дворецкий Чжу все еще останавливался на мгновение после каждой порки, прежде чем снова начинать порку.

В то же время, когда боль от предыдущей порки стала более выраженной и атаковала чувства Вэй Кели, Вэй Кели все еще должен был нервно ожидать, так как он не знал, когда его постигнет следующая плетка.

Такое неизвестное ожидание было поистине мучительным, и все тело Вэй Кэли напряглось.

В таком состоянии боль от предстоящей порки будет только сильнее.

Это была еще и психологическая пытка.

Это заставило Вэй Кели задрожать всем телом. Он не переставал дрожать ни на мгновение.

Дворецкий Чжу тоже был очень зол.

Тан Мо посещала старый особняк с детства. Она всегда была очаровательной маленькой девочкой, которая называла его дедушкой Чжу голосом маленькой девочки.

Каждый раз, когда приходил Тан Мо, он лично встречал ее у дверей.

От входа в старый особняк до главного зала было расстояние. Даже взрослым нужно было бы ходить более десяти минут.

В то время у Тань Мо были короткие ноги, и она шла медленно и тяжело.

Она устает после того, как проходит небольшое расстояние.

Затем она протягивала к нему руки и детским голосом кричала: «Дедушка Чжу, неси меня!»

А Дворецкий Чжу с радостью понес бы Тань Мо.

В то время Тан Мо был пухлым.

Было трудно нащупать ее кости, и было видно, насколько она тяжелая.

Даже дворецкому Чжу было немного утомительно нести ее.

Однако Дворецкий Чжу ничего не сказал об этом, но все же радостно нес ее.

Обычно Тан Мо был в объятиях Вэй Чжицяня, и ему редко выпадал шанс нести Тань Мо. Он, естественно, воспользовался этой возможностью.

Дворецкий Чжу не должен был каждый раз встречать Тань Мо на входе.

Однако он сделал это, потому что ждал счастливого момента, когда Тан Мо попросит его отнести ее.

Каждый раз, когда Тан Мо был рядом, в старом особняке становилось особенно оживленно.

Было только добавление этого маленького ребенка, но оно было намного живее.

Они могли видеть бегущую повсюду фигуру Тан Мо.

Иногда она была с садовником Лю и изучала виды цветов.

Иногда она послушно сидела рядом с тетей Чжан и подпирала щеку рукой, наблюдая, как тетя Чжан делает какую-то рукодельную работу, превращая лоскут ткани в инструменты для хранения для повседневного использования.

Иногда, когда Тан Мо уставала, она ложилась и спала на коленях дворецкого Чжу.

В такие моменты старый господин Вэй не должен их видеть, иначе старый господин Вэй будет очень ревнив.

В то же время он также беспокоился, что разбудит Тан Мо и сможет только смотреть на Дворецкого Чжу.

Несмотря на то, что Дворецкий Чжу был очень напряжен из-за этого, однако, по сравнению со счастьем Тань Мо, спящего в его объятиях, Дворецкий Чжу взял на себя этот стресс.

Более того, после частых визитов Тань Мо в старый особняк головные боли старой мадам Вэй уменьшились, и через некоторое время она наконец выздоровела.

До сих пор, по прошествии почти 12 лет, у нее больше не было головных болей, и она полностью выздоровела.

В начале, когда Старая Госпожа сказала, что Тан Мо был счастливой звездой, это отчасти было сделано для того, чтобы прославить Тан Мо.

Однако никто в старом особняке не стал бы возражать, если бы кто-то назвал Тан Мо счастливой звездой.

Тан Мо был не просто ребенком, выросшим под присмотром двух старших.

Она также была ребенком, за которым все в старом особняке наблюдали, как она росла.

Подумать только, что у Вэй Кэли были такие плохие намерения по отношению к Тан Мо.

В их глазах Тан Мо все еще был маленьким ребенком много лет назад.

Это была та юная леди, за которой они вместе наблюдали, как она росла!

Дворецкий Чжу очень рассердился, когда подумал об этом, и, естественно, не проявил милосердия.

Даже остальные из старого особняка долго смотрели.

В конце концов, применение семейного закона к Вэй Кэли было деликатным делом, поэтому в зале находился только Дворецкий Чжу.

Однако остальные прятались за пределами главного зала и тайно наблюдали.

Все они были очень рассержены, когда услышали, что Вэй Кэли хочет замышлять против Тан Мо.

Их ненавидело только то, что они не могли лично выпороть его, а могли только прятаться снаружи и тайно подбадривать Дворецки Чжу.

Даже если Тан Мо не попалась в его ловушку, это произошло потому, что Вэй Чжицянь хорошо ее защитила.

Однако это не означало, что Вэй Кэли можно было спустить с крючка.

Ранее, когда старый господин Вэй сердито приказал дворецкому Чжу вернуть Вэй Кели из поместья с горячими источниками, все люди в старом особняке тайно следовали за ним до двери.

Конечно, двое старейшин знали об этом все.