Глава 381: Второе имя Цинь Муфэна — Справедливость.

«Излишне говорить, что как только срок контракта президента Му закончится в Пекинском университете, есть большая вероятность, что он поднимется выше по служебной лестнице», — сказала старая мадам Цинь. «Опытные профессора, такие как профессор Го, профессор Чжао и профессор Юэ, являются национальным достоянием. Влияние этих четырех человек выходит далеко за рамки сферы образования. Подумай об этом. Мне действительно нужно расшифровывать это для вас?»

Лу Илин опустила голову. «Хотя я уверен, что они ценят Тан Мо, маловероятно, что они заступятся за нее при любых обстоятельствах».

«Я говорю о множестве отношений, которые могут быть замешаны Тань Мо. Как вы думаете, вы далеко пойдете, если доставите ей неприятности? Ты знаешь довольно много людей, верно? Сколько из них действительно могут помочь вам добиться успеха в жизни? Может ли ваша собственная семья сделать это?» Старая мадам Цинь огрызнулась на нее.

Какая же она была глупая…

Лу Илин держала рот на замке.

Ее семья всегда ставила свои интересы превыше всего. Если с ней что-то случится, они первыми побегут. Очевидно, она никогда не достигла бы величия, если бы ей приходилось полагаться на них.

«Кроме того, кого ты знаешь, кто поможет тебе продвинуться в жизни? Как вы думаете, кто нашел этих трех наставников для всех трех братьев Тан Мо? Это были президент Му, профессор Го и сами профессор Чжао». Старая мадам Цинь и старая мадам Вэй были хорошими друзьями, и старая мадам Вэй лично рассказала ей об этом.

«Некоторое время назад Цзян Сиюн преследовал Тан Мо, а директор Хоу и директор Лю заступились за Тан Мо на Weibo. Вы думали, что это был жест, который не будет иметь для них последствий? Два режиссера не могли знать, смогут ли они однажды получить щедрые инвестиции от Цзянов для своих фильмов. И если этот день наступит, будут ли они заинтересованы? Тем не менее, они твердо стояли на стороне Тан Мо.

«О чем тебе это говорит? Это означает, что Тан Мо — достойный человек в их глазах». Как сказала бы старая госпожа Цинь, не все в этом мире можно измерить денежной стоимостью.

Люди могут хорошо относиться к Тан Мо не обязательно из личных соображений, а скорее просто из сострадания.

Но было ясно, что Цинь Чжэнду и Лу Илин этого не понимали и никогда не поймут.

Таким образом, старая мадам Цинь решила говорить только о том, что их разум мог понять.

«Я уверен, вы знаете, насколько близки Тань Мо и Вэй Чжицянь. Ты ждешь, когда Вэй Чжицянь восстанет против нашей семьи из-за нее или, может быть, даже из-за твоих двух дочерей? Старая мадам Цинь яростно хлопнула по столу.

«Восемь Великих Кланов должны быть объединены в один. Причина, по которой люди сжимаются в нашем присутствии, помимо того факта, что каждый клан силен сам по себе, заключается в том, что восемь семей связаны друг с другом, как толстая веревка. Как только нить в этой веревке оборвется, как вы думаете, люди по-прежнему будут нас бояться?»

«Вэй Чжицянь… он же не повернется против нашей семьи только из-за Тань Мо, верно?» — спросил Лу Илин.

Старая мадам Цинь указала пальцем на Лу Илин, настолько ошеломленная ее вопиющей глупостью, что не могла найти слов, чтобы ответить.

— Так ты учишь свою жену говорить? Каждое слово, которое выходит из ее уст, — абсолютный мусор. Она пытается довести меня до сердечного приступа? Старая мадам Цинь указала на Цинь Муруна и Цинь Мусяо, которые все еще стояли на коленях перед ней. «Неудивительно, что ваши две дочери оказались такими!

«Вернувшись на банкет в честь дня рождения старой мадам Вэй, Вэй Чжицянь не могла вынести домогательств Цинь Муронга и прямо выпалила ей в лицо, что между ними двумя ничего нет. Зная это, ты действительно думаешь, что он этого не сделает?

«Никогда ничего не оставляйте на волю случая. Когда вы говорите вопросительным тоном, это просто означает, что вы не уверены в себе. Как ты собираешься чего-то достичь, если даже не уверена в себе, — сердито продолжала старая мадам Цинь.

«Небольшой совет: не делай другим того, чего не хочешь, чтобы другие делали тебе. Тан Мо — милая молодая женщина, которая не сделала ничего, что могло бы вас спровоцировать. Как ты мог даже подумать о том, чтобы так безжалостно напасть на нее? Вы все просто не слушаете. Все, о чем вы заботитесь, это ваши собственные интересы. Настолько, что вы буквально слепы ко всему остальному. Я просто взвешиваю все за и против, чтобы вы увидели. Теперь, когда вам все объяснили, теперь вы ясно видите?

Как только Лу Илин собиралась заговорить, старая мадам Цинь сердито взревела: «Ты держишь рот на замке!»

Лу Илин в ужасе задохнулась.

Она только хотела сказать, что наконец поняла.

В этот момент поспешно вошел Дворецкий Юэ. Он стоял между старой парой Цинь и говорил тихим голосом.

Лицо старого господина Циня стало торжественным.

Он подождал, пока Дворецкий Ю сделал два шага назад, чтобы встать позади двух стариков.

Наконец, старый господин Цинь сказал: «Вэй Кели сейчас стоит на коленях в главном зале поместья Вэй, принимая свое наказание. Я полагаю, вы все хорошо осведомлены о домашних правилах семьи Вэй.

«Для Тан Мо Вэй Чжицянь даже навредил бы собственному племяннику. Ты правда думаешь, что он разделит твои чувства? Он может быть хорошим другом для Муфэна, но не для тебя, — холодно сказал старый господин Цинь.

А что касается Цинь Муфэна…

Он также из тех, кто ставит справедливость выше семьи.

Как вы думаете, кто еще вернулся и рассказал о том, что случилось с Цинь Муронгом?

Цинь Чжэнду инстинктивно взглянул на Цинь Муфэна.

Несмотря на то, что Цинь Муфэн и Вэй Чжицянь были хорошими друзьями, если бы Вэй Чжицянь действительно что-то им сделал, Цинь Муфэн все равно выступил бы, чтобы защитить их, верно?

— Второй дядя, не смотри на меня. С праведным выражением лица Цинь Муфэн сказал: «Как вы знаете, я человек, который верит в справедливость. Неправильно значит неправильно. Семья или нет, я остаюсь при своих принципах.

«Скажем так». Цинь Муфэн указал на Цинь Муруна и Цинь Мусяо, которые стояли на коленях в центре комнаты. «Я рассказал бабушке и дедушке об их плохом поведении.

«Вот как далеко я зайду за справедливостью, даже если это будет означать сдачу моей семьи».

Потому что его вторым именем было правосудие: Цинь Джастис Муфэн.

Цинь Чжэнду был так взбешен, что не мог произнести ни слова.

На самом деле, подумав об этом, Цинь Чжэнду должен был догадаться, что Цинь Муфэн был тем, кто рассказал о них.

Но то, как Цинь Муфэн произнес эти слова, задело за живое.

Цинь Чжэнду сердито подумал, как это возможно, что этот клоун-мужчина стал главой семьи?

Старик Цинь на мгновение постучал пальцами по столу и сказал Цинь Чжэнду и Лу Илин: «Мужонг достигла возраста, когда она должна иметь собственную семью. Мы договорились, что Муронг выйдет замуж за семью Ху из Начэна. У них бизнес по производству высококачественной деревянной мебели».

Лу Илин пробормотал: «Начэн так далеко».

Это было почти на границе.

Она знала о семье Ху именно потому, что ее семья тоже занималась мебельным бизнесом. Древесное сырье, которое они использовали, было импортировано из небольшой соседней страны прямо у границы.

В этом районе было много древесных ресурсов, которые продавались по низким ценам.

Небольшие страны были относительно бедны, поэтому людям приходилось полагаться на такие отрасли, как деревообработка, чтобы зарабатывать деньги.

Несмотря на это, прибыль была низкой, как и заработная плата.

Из-за этого семья Ху осталась в Начэне и пустила там корни на долгие годы. Наченг действительно был очень далеко. С высокими горами и на большом расстоянии от императора семья Ху поселилась в Начэне и стала самопровозглашенной правительницей своей земли.

Другими словами, это было, несомненно, место с гораздо большей свободой, чем B City, где любой случайно упавший рекламный щит легко мог поранить политика или бизнесмена.

Именно поэтому Лу Илин знал, что семья Ху не планирует расширять свой бизнес в городе Би.

Скорее всего, они останутся в Наченге для будущих поколений.

По сравнению с городом Би, Начэн был очень слаборазвитым.

Брак Цинь Муронга с семьей Ху был бы сравним с изгнанием.

«Кроме того, я даже не знаю, как выглядит сын семьи Ху. Ты просишь Муронга вступить в слепой брак? Даже если эти слова могли расстроить старую мадам Вэй, Лу Илин чувствовала, что должна высказаться.

«Кто сказал что-нибудь о слепом браке? Мальчик из семьи Ху приедет на помолвку, и тогда у тебя будет шанс встретиться с ним, не так ли?» — равнодушно сказал старый господин Цинь.