Глава 5

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Сюй Минчжэнь как раз собиралась напомнить дочери, но, увидев, что Вэй Чжицянь, похоже, не была шокирована или противилась этому, прикусила язык.

Она также не хотела смущать свою дочь перед другими.

— Могу я открыть его сейчас? — спросила Тан Мо, поднимая голову.

«Конечно.»

Тань Мо поставил коробку на журнальный столик и осторожно распутал бант на коробке.

Она открыла коробку и увидела там Q-версию Авроры из «Спящей красавицы». Он был большим.

Лицо принцессы было круглым и очень милым.

Длинные волосы можно было даже расчесывать, завязывать и укладывать.

«Спасибо, маленький дядя!» Тан Мо был очень счастлив. «Мне это очень нравится!»

Вэй Чжицянь улыбнулся и достал два приглашения.

Один был отдан Ли Сянжун, а другой — Сюй Минчжэню.

«Я здесь сегодня, чтобы пригласить моего старшего брата и невестку на банкет в честь дня рождения пожилой леди». Вэй Чжицянь снова сказал Сюй Минчжэню: Тан также может пойти с мистером Таном и привести братьев Тан, а также Тан Мо».

Он пришел только сегодня, чтобы отправить приглашения, но не ожидал, что Сюй Минчжэнь и Тань Мо будут там.

Изначально он не планировал их приглашать.

Однако Вэй Кэли ошибся. Как его дядя, он должен был восполнить его.

Что касается Юань Кэцин, то она могла забыть о приглашении.

Вэй Чжицянь только что назвал приглашенных членов семьи и пропустил Юань Кэцин.

Польщенный Сюй Минчжэнь принял приглашение из рук Вэй Чжицяня и поспешно сказал: «Мы обязательно будем там».

Она не ожидала, что ее семья получит приглашение.

В конце концов, это была вечеринка по случаю дня рождения миссис Вэй.

Среди приглашенных, кроме семьи Вэй, были люди уровня Восьми Великих Родов.

Могут быть люди, у которых были относительно хорошие отношения с семьей Вэй, но семью Тан, теоретически, не пригласят.

Вэй Чжицянь ушел, выполнив задание.

Он, казалось, очень любил маленькую девочку Тан Мо. Он сжал ее лицо и сказал: «Увидимся в следующий раз».

После того, как Вэй Чжицянь ушел, Сюй Минчжэнь погладила ее по груди и прошептала Ли Сянжун: «Я никогда не думала, что буду нервничать, когда сталкиваюсь с подростком».

«Я тоже», — ответил Ли Сянжун.

Ее муж был двоюродным братом Вэй Чжицяня, когда-то удаленного.

Из-за махинаций Юань Кэцин Тан Мо больше не был в настроении играть с Вэй Кели.

Она не ожидала, что даже в таком юном возрасте Вэй Кэли уже попадалась на уловки Юань Кэцин.

Каким он будет, когда они станут старше?

Казалось, что какой бы ни была жизнь, Вэй Кэли не изменится.

Просто в этой жизни они встретились заранее, и это также дало Тань Мо понять, что глупость Вэй Кели уже не спасти.

Сюй Минчжэнь ушел с Тан Мо и Юань Кэцин.

Только тогда Ли Сянжун сказал Вэй Кели: «Ты выросла с Тань Мо. Разве ты не понимаешь ее личность? Но ты все еще сомневался в ней. Ты действительно разочаровал меня».

— Я извинюсь перед ней. Вэй Кели понял, что еще не извинился перед Тан Мо.

— Она уже ушла, так как ты мог извиниться? Что вы делали раньше? Тебе все равно придется извиниться. На дне рождения старой мадам ты извинишься перед Тань Мо. Понятно? Однако вместо того, чтобы потом извиняться, вам следует больше думать о том, чтобы не совершать подобных ошибок в будущем».

***

Сюй Минчжэнь забрал Тань Мо и Юань Кэцин домой.

Тань Мо и Юань Кэцин сидели сзади, а Юань Кэцин все еще тихо плакала.

Сюй Минчжэнь, как обычно, не успокоил ее.

Юань Кэцин знала, что она раздражает Сюй Минчжэнь.

Независимо от того, насколько сильно Сюй Минчжэнь любила свою племянницу, когда дело касалось Тань Мо, Сюй Минчжэнь всегда вставал на сторону Таньмо и без колебаний бросал ее.

С глазами, полными зависти и горечи, Юань Кэцин опустила голову.

«Сестра, не плачь». Мягкий голос Тан Мо прозвучал в ее ухе.

Потрясенный, Сюй Минчжэнь посмотрел на Тань Мо в зеркало заднего вида.

Сегодня была огорчена Тань Мо, но она пыталась утешить Юань Кэцин.

Неудивительно, что трое ее сыновей так беспокоились о своей младшей сестре. Она была такой доброй и простой. Вот почему она была уязвима для того, чтобы ею воспользовались.

Увидев, как Тан Мо обернулся, чтобы посмотреть на нее, Юань Кэцин, рыдая, спросила: «Кузен, ты не сердишься на меня?»

— Ты не хотел этого, и мы — семья. Зачем мне злиться?» Сказал Тан Мо с улыбкой.

Юань Кэцин удивленно спросил: «Ты все еще хочешь играть со мной?»

«Конечно.»

‘Да правильно!’ — подумал Тан Мо, улыбаясь.

«Я не взял с собой носовой платок. Ты принесла свою, сестра? Вытри слезы. Хватит плакать.» Тан Мо коснулась своей маленькой сумочки, в которой был ее любимый носовой платок, но она не хотела, чтобы Юань Кэцин вытирала ими слезы.

Юань Кэцин не взяла с собой носовой платок, поэтому вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Глядя на куклу в руках Тан Мо, которую подарил ей Вэй Чжицянь, она спросила: «Кузина, тебе так нравится эта кукла?»

«Конечно.» Тан Мо улыбнулась, глядя на куклу.

Хотя в этой жизни Тань Мо была маленькой принцессой в семье, в предыдущей жизни она была маленькой снежной феей.

Она была маленькой снежной феей, которая никогда не видела чудес света.

Ей очень понравилась кукла, которую ей подарил Вэй Чжицянь.

Юань Кэцин опустила голову и скривила губы. В глубине души она насмехалась над Тан Мо за то, что он вёл себя как жалкая деревенщина, несмотря на то, что была избалована с самого рождения.

«Кузен, что нам надеть на день рождения миссис Вэй?» Юань Кэцин наклонила голову с невинным выражением лица.

Когда Сюй Минчжэнь услышала, что сказала Юань Кэцин, она обернулась и сказала: «Кецин, ты не можешь пойти с нами в этот день».

Юань Кэцин в шоке уставился на Сюй Минчжэня. В ее глазах была боль. Слезы навернулись на ее глаза. «Почему? Разве Маленький Дядюшка не пригласил нас несколько минут назад? Тетя, вы отказываетесь проводить меня туда только потому, что я вас расстроила?

Сюй Минчжэнь нахмурился. Когда ее племянница стала такой?

Она могла легко расплакаться в любой момент и все время была суетливой.

Сюй Минчжэнь чувствовал, что слова Юань Кэцина не кажутся неправильными на первый взгляд, но людям они кажутся неудобными.

«Изначально наша семья не имела права присутствовать на банкете в честь дня рождения госпожи Вэй, но молодой мастер Вэй пригласил нас и конкретно указал, кто был приглашен. Поскольку вас не упомянули, с нашей стороны было бы невежливо брать вас с собой. Хозяин тоже будет недоволен», — объяснил Сюй Минчжэнь. — Если бы я мог, я бы обязательно взял тебя, но только не в этот раз.

Юань Кэцин опустила голову с выражением разочарования на лице, но в глубине души она думала, что это из-за того, что она чувствовала, что Тан Мо обижен, Сюй Минчжэнь отказался взять ее с собой вместе с семьей. Это было своего рода наказанием.

В противном случае это была просто вечеринка по случаю дня рождения. Будет ли это большой проблемой взять с собой еще одного человека?

«Кроме того, — продолжил Сюй Минчжэнь, — я слышал, как вы только что назвали молодого господина Вэя «маленьким дядей»? Не называй его так впредь. Будет нехорошо, если это услышат другие люди. Они могут сказать, что мы ведем себя оппортунистически. Его нельзя небрежно назвать Маленьким Дядей. Несмотря на то, что я старше его, мне все равно приходится называть его Молодой мастер Вэй. Мы не можем позволить себе претендовать на какие-то связи».

Юань Кэцин была очень недовольна, и она обиженно сказала: «Но мой двоюродный брат тоже называл его так».