Глава 696: Было ли это намеренно?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Посмотрите, совсем скоро мои вещи в доме потихоньку заполнятся, верно?»

Но таким образом Вэй Чжицянь не мог дождаться, пока Тань Мо начнет действовать раньше.

Он не мог дождаться, когда вещи Тан Мо будут заполнены во всех углах дома.

Тан Мо купил несколько кукол, чтобы расставить их вокруг ленивого дивана.

После этого раунда Тан Мо купил много вещей, чтобы заполнить кабинет.

«Я просто жду, чтобы получить товар». Тан Мо зевнул.

Он долго отсутствовал в течение дня, поэтому был немного сонным.

Вэй Чжицянь посмотрел на время. Было уже 8:30, а он этого не заметил.

Он чувствовал, что время пролетело слишком быстро.

«Пойдем. Я отправлю тебя домой. Возвращайся и хорошо отдохни». Вэй Чжицянь коснулся волос Тан Мо.

Тань Мо лениво встал с ноги Вэй Чжицяня. Ему было лень двигаться.

— Боюсь, я не смогу отдохнуть, когда вернусь. Тан Мо встал благодаря силе руки Вэй Чжицяня. «Мои родители и братья, вероятно, спросят меня о помолвке».

Говоря об этом, Вэй Чжицянь вдруг вспомнил, что еще кое-что он не сделал.

Он еще не сделал фото.

Он вернул Тан Мо. Он был так взволнован, что привел Тань Мо присматривать за домом. Затем они обсудили, как украсить место, где они жили вдвоем.

Они забыли такую ​​важную вещь.

«Еще не поздно опубликовать это сейчас». Тан Мо проснулся.

Вэй Чжицянь думал о том, как опубликовать это, когда ему позвонила старушка.

Вэй Чжицянь только что ответил на звонок. Прежде чем он успел что-либо сказать, он услышал, как старушка сказала: «Мы так долго ждали, почему вы не разместили это на Weibo?»

Вэй Чжицянь потерял дар речи.

Вэй Чжицянь не осмелился сказать, что забыл, поэтому мог только сказать: «Мы обсуждали, как опубликовать это».

— Тогда поторопитесь, — призвала старушка. — Мы с вашим дедом больше ничем не занимались после того, как вы ушли сегодня. Мы обновили ваш Weibo. Вы, с другой стороны, до сих пор ничего не публиковали».

Старушка не могла не чувствовать себя мрачной. «Не может быть, чтобы вы не хотели публиковать, верно? Так же, как и те отморозки, которые никогда не публикуют информацию о своих подругах в чате».

Вэй Чжицянь снова потерял дар речи.

Он не ожидал, что старушка так много знает о подонках.

С возрастом пожилой дамы, как у нее могло быть так много чатов с богатыми молодыми людьми?

Откуда она знала, что отморозки не публикуют своих подруг в чате?

— Я действительно не знаю. Вэй Чжицянь сжал межбровье от головной боли: «Сейчас я отправляю Момо домой. По дороге хочу написать документ. Когда мы доберемся до дома Мо Мо, я повешу это у ее двери. Это займет около… 40 минут или около того. Не продолжайте обновлять его. Когда все будет готово, я вам скажу».

«Хорошо.» Старушка неохотно поверила Вэй Чжицяню.

Повесив трубку, она пожаловалась старику: «Я думаю, он, должно быть, забыл».

— Этот ребенок действительно ненадежен, — пренебрежительно сказал старик. «Как он мог забыть такую ​​важную вещь?»

«В яблочко. Если Мо Мо думает, что он ее не ценит, разве это не плохо? Старушка кивнула.

— Нет, ты должен найти время, чтобы как следует напомнить ему. Не думайте, что все будет хорошо только потому, что вы влюбились в Мо Мо. . Если вы разозлите его, вы все равно можете с ним расстаться. Не позволяй ему относиться к этому легкомысленно! — напомнил ей старик.

«Это вот так. Вы все еще можете развестись после свадьбы. Даже если ты поженишься, это не то, от чего можно расслабиться, — сказала пожилая дама. — Разве две семьи не собираются встретиться завтра? Давайте завтра найдем возможность напомнить Чжицяну наедине».

Старик кивнул и сделал пометку.

С этой стороны Вэй Чжицянь первым отправил Тань Мо домой. По дороге он и Тань Мо вместе обдумывали документ.

Пока машина не остановилась у дверей семьи Тан.

Вэй Чжицянь включил фары в машине.

Тан Мо потянул за левую руку Вэй Чжицяня, на которой было кольцо.

«Как и я, вытяните средний палец и согните его», — сказал Тан Мо.

Вэй Чжицянь сделал, как ему сказали.

Тан Мо сделал то же самое.

Затем два средних пальца двух людей соединились. Два верхних пальца были сцеплены с пальцами Вэй Чжицяня, как замок.

Тан Мо достал свой телефон и сделал крупный план средних пальцев двух людей.

Он отправил его Вэй Чжицяню.

— Хорошо, — сказал Тан Мо.

Вэй Чжицянь открыл фотографию. Это был крупный план, и он мог видеть это ясно, но все же увеличил масштаб.

«Посмотрите на наши пальцы. Разве они не выглядят так, как будто они заперты вместе?» — сказал Тань Мо Вэй Чжицяню.

После того, как она упомянула об этом, когда Вэй Чжицянь снова посмотрел на него, он понял, что он действительно выглядел так.

«Я знаю, что писать». Вэй Чжицянь сохранил фото и открыл Weibo.

Через некоторое время Вэй Чжицянь сказал: «Готово».

Тань Мо уже открыл Weibo Вэй Чжицяня и ждал.

Когда она услышала, как Вэй Чжицянь сказал, что дело сделано, Тан Мо обновил его.

Как и ожидалось, она увидела новый пост в Weibo, который только что опубликовал Вэй Чжицянь.

В нем Вэй Чжицянь сказал: «Я больше не одинок, я помолвлен, я заперт».

Сзади была прикреплена фотография, которую он только что сделал.

Под фарами автомобиля не было необходимости использовать какие-либо фильтры. Фото выглядело так, как будто оно было отфильтровано.

У Вэй Чжицяня не было времени проверить комментарии, прежде чем он быстро позвонил пожилой женщине и сказал двум старейшинам, что он только что разместил сообщение на Weibo.

Старушка не могла сейчас с ним поговорить. Ей не терпелось увидеть опубликованный им пост на Weibo.

После того, как Вэй Чжицянь закончил говорить, пожилая женщина безжалостно повесила трубку и пошла читать Weibo.

Тан Мо читал комментарии на Weibo.

«? ? ? Так кто твоя невеста? Скажи-ка!»

«Очередное расставание».

«Прекрати. Я проходил через это бессчетное количество раз. С самого начала жизни Ци Чэнчжи и до сих пор я никогда не испытывал чувства отношений. Сначала я испытал чувство разрыва несколько раз».

— Все они молодые мастера из богатых семей. Почему вы, ребята, должны расстаться так рано? Это игра! Наслаждайтесь одиночеством! Там так много красивых женщин. Разве вы не скучаете по ним?»

— Забудь об этом, наверху. Если они действительно такие, откуда у них столько жен-фанатов? Подонки их не заслуживают».

«Это правда.»

«Вы не кружите вокруг своей невесты, потому что у нее нет Weibo или для ее защиты?»

«Нет, он все еще боится, что наши любовные соперники будут искать ее?»

Вэй Чжицянь смотрел на эти комментарии и не знал, смеяться ему или плакать.

Вэй Чжицянь чувствовал, что что-то упустил.

Он вдруг вспомнил.

Он еще не поделился этим со своими братьями.

Поэтому Вэй Чжицянь поделился своим постом в Weibo в 8864 группах.

Хань Чжуоли: «? ? ? Чтобы отвлечь трафик от вашего Weibo?»

Вэй Чжицянь: «Что вы имеете в виду под перенаправлением трафика? Я публично разорвал свой одинокий статус на Weibo».

Ци Чэнчжи: «Разве ты давно не разорвал свой одинокий статус? Вы только сегодня не забыли сказать это на Weibo? Это было намеренно?»

Вэй Чжицянь: «…Намеренно твоя сестра!»

Чжао Гушен:”@tan Mo. . Ему потребовалось так много времени, чтобы сказать это на Weibo. Будь осторожен.»

Вэй Чжицянь: «Хватит! Мне нелегко иметь девушку. Не перебивай меня!»

Каждый раз, когда Тан Мо видел, как Вэй Чжицянь и другие болтают в групповом чате, он удивлялся.

Стиль действительно был слишком другим.

На самом деле Вэй Чжицянь не стал бы называть себя Лао Цзы.