Глава 829: Почему я почувствовал интригу?

Глава 829. Почему я почувствовал интригу?

«Какой смысл говорить мне? Это не мое решение. Это решение директора Му, — директор Яо решил свалить вину на директора Му. В худшем случае он позволит этим людям искать Директора Му.

Студенты молча выругались. Думал ли он, что они не хотят искать директора Му?

Разве им не нужно было сначала искать директора Яо и проходить процедуры? Если директор Яо ничего не сможет с этим поделать, у них будет причина искать директора Му.

«Директор Яо, во всяком случае, у первокурсников есть мнение по поводу того, что Тань Мо является ассистентом преподавателя. Если вы спросите меня, они не знают, что для них хорошо, и не видели мира. Они думают, что они великие только потому, что попали в Пекинский университет. Они не видели, что такое настоящая сила. Почему Тань Мо должен учить этих невежественных парней?» — сказал старший брат из аспирантов. Сопляки, стоявшие у двери, отчетливо слышали…

«Почему бы вам не поднять его до Директора Му или посмотреть, когда Директор Му освободится, и договориться, чтобы мы повысили его до него?» — сказал старший брат. «Независимо от того, обучает ли Тан Мо второкурсников, младших, старшекурсников или нас, аспирантов, все это вопросы будущего. Не позволяйте ей тратить время на обучение первокурсников. Что же касается того, каких учеников она будет учить, то, когда придет время, мы сами будем за это бороться. Нам просто придется полагаться на наши способности».

«Если она учит нас, аспирантов, забудьте о ассистентах. У нас нет никаких возражений, чтобы она сразу стала профессором, — сказал этот старший брат.

Реакция второкурсницы была очень быстрой. Она быстро добавила: «У нас тоже нет возражений. Наша сторона также согласна с предложением этого старшего брата. Неважно, каких студентов будет учить Тан Мо, не позволяйте ей учить тех первокурсников, которые не знают своего места. Они так неблагодарны за такое огромное преимущество. Пусть Тан Мо учит нас, независимо от того, какие студенты. Если мы не можем иметь ее, мы примем это. Но, по крайней мере, люди, которых учил Тан Мо, знают, насколько она сильна, и они действительно восхищаются ею и хотят учиться у нее».

«Вот так. Мы все чувствовали себя обиженными из-за Тан Мо, — быстро сказал младший. «Тан Мо — самое ценное сокровище нашего университета. Мы не можем допустить, чтобы с ней поступили так несправедливо!»

«О чем ты говоришь? Хотя она действительно самое дорогое сокровище нашего университета, нельзя так открыто об этом говорить. Если люди услышат это, что, если они будут сражаться с нами?» сказал директор Яо.

«Кто еще может сражаться с нами? Она уже учится в нашей школе, — глупо сказал старший брат.

«Она учится в нашей школе. Но разве это помешает ей преподавать в других школах? Разве ты не знаешь, сколько школ присматриваются к ней? Не будем говорить о дальних. Просто посмотрите на университет Хуа. После пыток с ее стороны директор Ши все еще хочет, чтобы она преподавала там, — сказал директор Яо в ​​плохом настроении, — но вы, ребята, все еще не знаете, как вести себя сдержанно.

«Но, директор Яо, даже если мы не будем об этом говорить, как другие школы могут не знать? Кого не пытал Тань Мо?» сказала старшая сестра из команды аспирантов. «Может ли кто-нибудь, кого она пытала, не знать, насколько она сильна?»

«Наоборот, первокурсники не умеют это ценить. Ничего страшного, если они вызовут шум в школе. Если они устроят шум снаружи, они скажут, как они недовольны Тань Мо и как они усложняют жизнь Тань Мо. Тем более, что университет Хуа так близок к нам и каждый день питает к нам злые намерения. Если мы позволим людям из Университета Хуа услышать это и воспользуемся возможностью, чтобы убедить Тань Мо присоединиться, где мы будем плакать? Чтобы удержать Тан Мо, мы не можем позволить ей разочароваться в этих невежественных первокурсниках».

Директор Яо был ошеломлен. Излишне говорить, что то, что говорили эти люди, было вполне разумным.

«Я говорю, вы, ребята, действительно академики? Почему я почувствовал интригу?» Директор Яо подозрительно посмотрел на этих людей.

Они действительно сосредоточились на ученых?

Эти люди, если бы они не остались после выпуска, чтобы участвовать в интригах между различными школами, это было бы пустой тратой таланта!

Директор Яо задумался. Эти люди были академическими талантами на своем факультете математики.

В дальнейшем им предстояло выбрать нескольких, чтобы остаться в отделении. Не говоря уже о конкуренции между школами.

Даже внутри школы была конкуренция между отделами.

С этими боевыми талантами их математический факультет не проиграет!

Не говоря уже о том, что у этих бойцовских талантов были и академические таланты.

Как здорово убить двух зайцев одним выстрелом!

Директор Яо сразу же обратил внимание на таланты в группе аспирантов.

Все были ошеломлены.

Взгляд директора Яо заставил их почувствовать, что на них смотрит волк, и они немного испугались.

«О каком заговоре вы говорите? Если вы так говорите, вы нас обидели», — сказала аспирантка.

«Правильно, — подхватили и старшеклассники. — Мы просто не можем терпеть, что первокурсники не умеют себя вести. Они не знают, как ценить и лелеять свои благословения. Посмотрите, как мы теперь сплочены. Никаких интриг».

Как и предлагали старшие братья и сестры аспирантов, сначала они вырвут Тань Мо у первокурсников.

Что же касается того, кого их учить в будущем, то они могли потом конкурировать друг с другом. Во всяком случае, первокурсникам ее не отдали бы.

У всех из всех лагерей было ощущение, что они объединились против общего врага.

В любом случае, теперь они объединились против первокурсников.

После того, как они вырвали Тан Мо, сколько бы они ни сражались, это будет делом будущего.

Первокурсники, стоявшие у дверей офиса, были ошеломлены, когда услышали это. Лин Синьсин тихо сказала: «Почему мне это кажется неправильным? Они действительно так высокого мнения о Тан Мо?».

«Эти люди… все с математического факультета?» Фан Хуэйхуэй не был уверен. «Некоторых из них я узнал. Они старшие братья и сестры математического факультета. Могут ли другие быть такими же?»

Фан Хуэйхуэй также знала, что она задала глупый вопрос.

Эти люди собрались все вместе, и они пришли в кабинет заведующего кафедрой математики. Поскольку там были старшие братья и сестры с математического факультета, которых они знали, то и остальные, должно быть, тоже были с этого факультета.

Фан Хуэйхуэй спросила об этом только потому, что надеялась на счастливую случайность.

Если бы другие не были с факультета математики, они могли бы оправдать способности Тан Мо.

ва

Ван Хайфэн тихо сказал: «Я тоже знаю некоторых из них. Они тоже из математического факультета.

«Нет нужды гадать. Эти люди определенно из математического факультета, — тихо сказал Хэ Цишань. «Однако, по словам этих старших братьев и сестер, Тан Мо на самом деле очень силен?»

Выражение лица Ли Гуанъи было уродливым, как будто его ударили по лицу.

Он был тем, кто поклялся и яростно выступал против Тан Мо.

«Мы… мы все еще собираемся протестовать против директора Яо и не позволять Тан Мо быть ассистентом?» — нерешительно спросил Чжэн Сюэшань.

Все старшие братья и сестры ссорились из-за Тан Мо. Они даже обвиняли их в том, что они не оценили их удачу.

Чжэн Сюэшань подумал, не упустили ли они какую-нибудь полезную информацию?

Хэ Цишань также сказал: «Я думаю, что мы должны сначала вернуться, независимо от того, что мы решим позже. Нас тоже сейчас ругали.