Глава 181: Отпустить то, что имеет значение

Когда прозвенел звонок в резиденцию Винтер, Джулия подошла к двери, слегка приоткрыв дверь, не зная, вернулся ли Роман или это кто-то из соседей пришел навестить ее дядю и тетю.

Она заметила трех высоких мужчин в черных костюмах, и они выглядели как офицеры. На мгновение ее кровь похолодела от мысли, что кто-то сообщил о случившемся. Но потом она услышала, как мужчина впереди сказал:

— Это резиденция Винтера?

Джули кивнула головой: «Вы кого-то ищете?»

У человека впереди были черно-белые волосы с перцем, худощавое телосложение и более впалые щеки, чем у других его товарищей. Он ответил: «Я был здесь по словам мистера Оскара. Слышал, что нужно кого-то забрать».

«Даю слово», — раздались слова Донована из-за спины Джули, и она обернулась, прежде чем отойти от двери.

Старший вампир шел впереди, подняв подбородок и гордясь собой.

«Мистер Донован. Какое удовольствие познакомиться с вами», — мужчина снял шляпу с головы, прежде чем поклониться Старейшему вампиру.

— Я знаю тебя или забыл? — спросил Донован, прежде чем распахнуть дверь и поприветствовать их в доме.

«Я много слышал о вас, мистер Донован. Только мои рассказы и рассказы о том, кто вы такой. он представился: «Я Паркер Уэйд, я работаю в специальной службе в Общем госпитале здравоохранения. Вот моя карточка», — он плавно предложил ее, когда его рука скользнула в пальто, прежде чем протянуть ее Доновану.

В то же время Роман как раз вошел в дверь. Люди Паркера, которые не знали, был ли Роман злоумышленником, один из людей чуть не ударил его рукой. Но Роман схватил мужчину за кулак, не давая ему пошевелить рукой, прежде чем сжать его сильнее, чтобы можно было услышать легкий треск костей.

— Это те люди, которым звонил Реми? — спросил Роман, оттолкнув мужчину от себя и слегка взглянув на него, прежде чем он прошел в гостиную.

«Похоже, произошло небольшое недоразумение. Простите нас, мы склонны быть дотошными в работе, которую мы делаем», — извинился Паркер, заметив, что Роман собирается встать рядом с молодой леди, которая казалась человеком. «Вот моя карточка, если вам понадобятся мои услуги».

Роман не обиделся и взял карточку, прочитав на ней одну строчку, прежде чем спрятать ее в карман.

«Как долго она сможет оставаться в морге, не вызывая никаких подозрений?» — спросила Джули, желая убедиться, что ничего не случится.

Паркер повернулся, чтобы посмотреть на Джули, кратко взвесив девушку, прежде чем ответить: «Обычно не более трех дней. Но мы предоставляем лучший сервис, и мы постараемся продлить его на неделю, но не более того. прямо сейчас с охотниками, которые внимательно следят за больницей и усиливают свою безопасность, чтобы поймать вампиров».

Джули кивнула, чувствуя, что что-то лучше, чем ничего.

— Вы хорошо ее устроите, не так ли, мистер Уэйд? — спросил Донован, и Паркер улыбнулся.

«Мы позаботимся о том, чтобы все ваши требования были выполнены. Мистер Оскар всегда был щедрым спонсором, когда дело касалось финансирования наших расходов. Мы готовы предоставить его друзьям и семьям наилучшие услуги, какие у нас есть. Это единственный человек?» Взгляд мужчины упал на тетю Сару, заметив, как перерезана шея.

— Да, пока только один, — небрежным тоном сказал Донован, и при слове «сейчас» и Роман, и Джулия повернулись, чтобы посмотреть на него. «Это были просто слова. Я не собираюсь убивать больше, пока они не превратятся в угрозу».

Джули все еще была расстроена тем, как все пошло. Тетя Сара… она была так же хороша, как и невинна, и Донован неправильно истолковал комнату или ее намерения, не зная в деталях, и он сделал единственную вещь, в которой он был хорош. Убийство.

Это напомнило ей то, что отец сказал ей в Уиллоу-Крик. О том, как люди из родословной Донована несли с собой проклятие. Где смерть медленно распространялась на людей, которые были рядом с ними. Это то, что происходило?

Роман вышел вперед и сказал: «Возьми ее и храни бережно. Я оплачу расходы».

«Конечно», — ответил Паркер, слегка кивнув, и, когда он повернулся к своим людям, один из них поднял умершую женщину и вынес ее из дома, прежде чем ее посадили в черный фургон, подъехавший сзади. дом.

Позже, пока Роман и Донован разговаривали, Джули подошла к дяде и увидела, как он смотрит на нее.

— Ты можешь мне доверять, дядя Томас? спросила Джули, не ходить вокруг да около и не плести сказки.

— Что вы или ваши товарищи не убьете меня так, как вы убили свою тетю? — спросил дядя Томас, и Джулия почувствовала укол в голове.

Она покачала головой. — Нет, — прошептала она. Я не знаю, в какое неудачное время это случилось, то, чего не должно было случиться. И мне искренне жаль от имени человека, так как я никогда не хотел, чтобы это произошло. Я никогда не приходил сюда с таким намерением… Все, чего я хотел, это провести время с моим дядей, с моей единственной существующей семьей».

Дядя Томас молчал, печаль наполняла его глаза и черты лица, и он закрыл глаза, из которых скатилась капля слезы. Он стал намного спокойнее, чем раньше. Он сказал,

— Я хотел наладить отношения между вами двумя. Зная, что Сара всегда была настороже, когда ты был рядом, как будто ты плохо повлияешь на Джоэла, — он сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить, — но я не знал, что у нее был секрет. Но тогда я не знал, что у моей сестры и зятя есть секрет. И я не знал, что ты носишь с собой секрет ».

«Мне жаль, что тебе пришлось узнать это вот так…» прошептала Джули.

Если бы она не приехала на встречу с родными, тетя Сара была бы еще жива, а ее дядя не был бы теперь вдовой. У ее двоюродного брата все еще была бы его мать.

— Я бы никогда не узнал, не так ли? — спросил дядя Томас, глядя прямо на Джулию, а она смотрела на него в ответ. «Я был бы в темноте».

«Большинство из нас только защищали тебя…» И на словах Джули мужчина вздохнул с разочарованием. Она быстро сказала: «Я знаю, что тебе не нужна защита, но другая сторона мира извращена. И… тетя Сара не хотела, чтобы ты был частью этого, потому что она не хотела быть частью этого». Как вы узнали, что ваш отец убил вашу мать, потому что она была замешана в этом. Она тоже была охотницей?

Джули покачала головой: «Нет, мама не была охотницей. Она просто пыталась защитить меня и обезопасить… Я знаю, что ты, наверное, мне не доверяешь».

«Нет, это не так, Джули,» ответил дядя Томас. «Мне просто тяжело смириться со смертью жены. И от правды не становится легче. Это больно…» Его голос сорвался в конце, и сердце Жюли разорвалось при виде дяди в таком состоянии.

Она поджала губы, прежде чем сказать: «Есть способ, если ты хочешь забыть боль. Вампиры могут забрать твою боль, и ты будешь меньше ее чувствовать».

«Я не думаю, что это поможет. Никто не может убрать боль, потому что мы только скрываем ее, когда на самом деле боль продолжает задерживаться в спине», — пробормотал дядя Томас.

Джули подошла ближе к дяде Томасу, села на пятки и немного вытянула шею, прежде чем сказать: «Скажи мне, как я могу это исправить? Я сделаю все, что в моих силах».

Дядя Томас покачал головой: «Это не твоя вина. Ты не убивал свою тетю».

Через несколько секунд Джули сообщила ему: «Тетю Сару отвезли в больницу».

«Понятно,» ответил дядя Томас.

Когда Джулия встала, дядя Томас уже был готов проводить ее, но она удивила его, отвязав от веревок. На его лице отразилось удивление.

Джули сказала: «Ты не заключенный. Я всегда верила, что ты тот, кому в комнате, полной людей, ты будешь тем, кто первым поймет меня или ситуацию. Я могу дать тебе информацию, где находится тетя, чтобы вы с Джоэлом могли похоронить ее с миром».

Дядя Томас встал со стула, потирая запястья. Он не заговорил с ней сразу, потому что считал, что в присутствии двух других вампиров он никогда не выйдет отсюда свободно.

«Да, я так и сделаю», — сказал дядя Томас.

Джули чувствовала, как с каждой секундой молчания, прошедшей между ними, становилось тяжелее на сердце.

Она знала, что ее дядя не был плохим человеком, и хотя он угрожал разоблачить их, он был разумным человеком, у которого было базовое понимание того, что он не выживет, если сделает что-то подобное. Не говоря уже о том, что люди назвали бы его сумасшедшим, потерявшим рассудок после потери жены.

«Я хотел бы немного времени для себя. Я пойду, выберу Джоэла и возьму его с собой в другое место», — сказал дядя Томас, и на мгновение он сделал паузу, прежде чем добавить: «Я не думаю, что это безопасно для него или для меня. здесь больше. А также воспоминания… их будет слишком много для меня, чтобы справиться с пустотой. Было бы лучше, если бы мы начали все сначала».

«Я понимаю это,» ответила Джулия, и она увидела, что он кивнул.

Когда прошел час, дядя Томас вытащил за собой два чемодана, прежде чем отправиться в гостиную. Донован и Роман, которые были там и слышали, что Джули сделала и сказала, смотрели на мужчин, а человек смотрел на них в ответ.

Дядя Томас посмотрел на то место на диване, где в последний раз видел свою жену. Он сказал Джули: «Я позвоню тебе, как только выберу Джоэла».

«Хорошо.»

Джули увидела, как дядя Томас осматривает дом, как будто он очень по нему скучает.

Донован спросил ее: «Ты хочешь, чтобы я уменьшил его боль?»

«Это будет работать?»

«Я старший вампир, половина моих слов пройдет через Серебряную воду», — сообщил им Донован. «Это стоит того».

Потребовалась большая решимость, прежде чем Джули ответила: «Просто боль, ничего больше».

Донован подошел к тому месту, где стоял человек, и посмотрел ему прямо в глаза. Он заставил его: «Забудь о боли, которую ты чувствуешь. Почувствуй себя легче, чем раньше, и твои заботы станут меньше тяготить тебя».

Дядя Томас никак не отреагировал и не ответил на слова Донована. Джули не знала, сработало ли это, но проверять не пошла. Она увидела, как дядя Томас вышел из дома, где его ждало заказанное такси.

— Почему ты отпустил его? — спросил Роман с мрачным выражением лица. — Ты не беспокоишься, что он расскажет другим о случившемся?

«Дядя Томас не такой. Ему больно, но я знаю, что он также очень любит и заботится обо мне. И я думаю, что ему лучше держаться от меня подальше», — ответила Джули, глядя на дядю, толкающего багаж. в кабину.

— Вы не будете скучать по нему? — спросил Роман, его взгляд оторвался от кабины и упал на Джули, которая выглядела обиженной.

— Буду, — раздался слабый шепот.

«Еще не поздно вернуть его и принудить. Ты навсегда оставишь его и своего двоюродного брата. Точно так же они были с тобой до сих пор», — заявил Роман, зная, что это была единственная семья, оставшаяся для нее. так как она выросла.

Джули всегда питала слабость к людям, и по внешнему виду Роман мог сказать, что дядя Томас относился к ней так же.

«Я не думаю, что у меня хватит духу сделать это с ним. Хотя… он заботится обо мне, я не думаю, что прямо сейчас я могу смотреть ему в глаза», — ответила Джули, и когда такси отъехало оттуда она сделала глубокий вдох, прежде чем выдохнуть воздух через губы.

«Иногда… все, что нужно, — это всего лишь одно мгновение оплошности, из-за которой люди могут сломаться», — мысленно подумала Джули.

Телефон Романа зазвонил, и он вытащил его из кармана, проверяя экран, прежде чем поднять трубку, чтобы заговорить.

— Нет, что это?.. Что ты там делаешь? — спросил Роман у собеседника, сузив глаза от сказанного. «Я пошлю кого-нибудь, чтобы это сделали… Да». И сбросил звонок.

«Кто это был?» — спросила Джули, и Роман провел рукой по волосам.

«Отец Коннера был ранен прошлой ночью бродячим вампиром. Они были на охоте с Коннером и Мелани, и Саймон был там. Они ищут прах бродячего вампира, который напал на него», — сказал Роман, и Джули глубоко нахмурила брови.

— Коннер и Мелани были там? — повторила она и увидела, что он ей кивнул. Означало ли это, что их семья, наконец, открыла им темную сторону мира? — спрашивала себя Джули. — Зачем им пепел?

«Некоторый пепел вампира помогает в лечении. Он не дает человеку превратиться в вампира, а иногда и на смертном одре», — ответил ей Донован. «Но если вампир был убит вчера, искать его уже поздно. Для всего есть срок, и, как и в этом мире, для всего есть срок годности».

Роман повернулся к Джули и сказал: «Вызовите Корвина».

Джули слегка нахмурилась, но не задавала ему вопросов. Она на мгновение закрыла глаза, и уже в следующую секунду Корвин появился в гостиной.

«Извините, что позвонила вам ни с того ни с сего», — сказала Джули, и Корвин покачал головой.

«Я стоял возле дома», — сказал он ей, и рот Джули превратился в букву «О».

Роман спросил существо: «Ты снова посещал лес прошлой ночью?»

— Да, — ответило существо, и, хотя его голос был лишен эмоций, Донован заметил, что оно говорило с ведьмой гораздо более свободно, чем с Романом.

«Ты подобрал убитых вампиров-изгоев? Они в тебе прямо сейчас?» — спросил Роман, и Джули повернулась, чтобы посмотреть на существо. Она помнила, как это существо питалось мертвыми вещами, но никогда бы не подумала, что оно поглотит и пепел. «Был один вампир, который причинил боль человеку».

Корвин выглядел так, будто не хотел сотрудничать в этом, и Джули сказала: «Это отец Коннера, он ранен. Мы не можем позволить ему умереть».

— Знаешь, если бы ты спросил мое личное мнение, я бы сказал, что лучше оставить все как есть, — пожал плечами Донован, откинувшись на спинку дивана, скрестив ноги. «Представьте, что вы оставляете мужчину в живых, и он создает своего рода катализатор, где он воспитывает больше охотников, и мы теряем наших вампиров. Друзей или семью».

— Параллельные линии, — пробормотала Джули, вспомнив, что сказал ей мистер Эванс.

— Да, параллельные линии, — Донован указал пальцем, как будто он имел в виду именно это.

Романа сейчас не волновали параллельные линии, потому что он знал, что может случиться. Он сказал: «Саймон сказал, что Коннер ведет себя немного странно. Было бы лучше успокоить его, чем позволить его отцу умереть. Я уверен, что вы бы этого хотели?» он повернулся к Джули, которая быстро кивнула.

Потеря родителей была ужасным чувством, и она не хотела, чтобы ее друзья чувствовали ту же боль, что и она.

Глядя на Корвина, Джули спросила: «У тебя есть пепел? Если да, мне нужно, чтобы ты пошел и отдал его Саймону без чьего-либо уведомления», — добавила она последнюю часть, потому что Гриффин видел его в последний раз.

«Хорошо, отдаю», — сказало существо, слегка недовольное тем, что пришлось отдать, и исчезло в мгновение ока.

«Ну, теперь, когда все было прервано, почему бы нам всем не вернуться домой?» предложил Донована Роману и Джулии, более чем счастливой вернуться в Ветерис.

Роман посмотрел на Джули, желая узнать, чего она хочет, и увидел ее кивок. Соглашаемся вернуться в Ветерис.

В лесу, где охотились на бродячих вампиров, некоторые люди искали место, где они были убиты. Саймон вернулся туда, где Мелани активно пыталась сама искать пепел, в то время как остальные смотрели в другую сторону.

Мелани вызвалась найти в лесу прах мертвых вампиров-изгоев. И с тех пор, как она была здесь, она избегала Саймона, как чумы, но почему-то казалось, что она оказалась рядом с ним.

«У меня есть кое-что для вас», сказал Саймон, и Мелани осторожно повернулась, чтобы посмотреть на него.

Заметив, что он держит в руке небольшую сумку, она посмотрела на него и спросила: «Что это?»

Он склонил голову набок и ответил: «Лекарство для твоего тестя».