Глава 247: Прикосновение Темной Магии

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Рука Корвина выглядела не чем иным, как сломанной веткой дерева, кончики которой начали медленно превращаться в пыль. Джули почувствовала панику в своем уме. Она была свидетелем того, как ее отец умер таким же образом, но гораздо быстрее, что заставило ее задаться вопросом, сколько времени осталось Киллиану, прежде чем он полностью рассыплется в кучу пыли.

«Как нам это остановить?» — спросила Джули, но Корвин только уставился на нее.

— Нет никакого способа остановить смерть Корвина, — Киллиан опустил руку на бок. «Смерть неизбежна даже для тех, кто кажется бессмертным».

— Но жизнь можно сохранить, — сказала Жюли и встала. Увидев, что Киллиан не может аппарировать из одного места в другое или двигаться, она сказала: «Не умирай пока, Киллиан. Позволь мне пойти и взять книгу заклинаний. Должен быть способ остановить твое тело от увядания».

Она быстро выбежала из дома через опустевший город и через деревянный мост. Направляясь в свою спальню, Джули быстро достала книгу из своей спальни в сумке и направилась к выходу. Прямо возле женского общежития она встретила мистера Эванса.

«Мне нужно кое о чем с вами поговорить, мисс Уинтерс, — заявил мистер Эванс.

«Мы можем поговорить позже? У меня есть кое-что важное, чтобы сделать,» ответила Жюли, которая выглядела запыхавшись и в спешке.

«Думаю, это может подождать. Речь идет о проверке энергии вашей души», и тогда консультант спросил: «Куда вы спешите?» — спросил мистер Эванс.

Джули подождала, пока студенты пройдут мимо них, и сказала: «Киллиан в беде. Его тело исчезает».

— Ему уже пора уходить? — задумчиво спросил мистер Эванс, и Джули покачала головой.

«Нет, это связано с тем, что произошло прошлой ночью в лесу. Это повлияло на Романа и меня, и даже на Киллиана. Он был далеко от леса, я не знаю, почему это происходит с ним».

«Возможно, какое бы проклятие или заклинание ни было помещено сюда, оно должно было воздействовать на близлежащих существ, подпадающих под действие сверхъестественных существ», — пришел к выводу мистер Эванс. Он решил сопровождать ее, потому что мог сказать, что Джулия ведет себя безрассудно, когда дело доходит до использования энергии ее души. Готовый помочь любому нуждающемуся, ему нужно было убедиться, что она знает, когда остановиться.

По пути в Уиллоу-Крик он сказал:

«Пока я кое-что искал, во время моего пребывания здесь. Много лет назад, еще до вашей матери, жила-была могущественная ведьма, первая ведьма. Никто не знает, что с ней случилось и куда она ушла. человек, который успешно смог наделить вампиров способностями через камни. Интересно, имеет ли она какое-то отношение к тому, что произошло. Ее имя всплыло, когда я прочесывал кое-что в Ветерисе».

— Думаешь, это она прокляла земли? — спросила Джули, ее ноги быстро передвигались по лесной земле, чтобы догнать Киллиана.

Мистер Эванс, который не отставал от Джулии, ответил ей: «Проклятие было бы надуманным термином. Из того, что я понял, женщина пыталась помочь своему больному ребенку, у которого было слабое здоровье. Она пыталась восстановить здоровье ребенка. , но безуспешно. Ребенок скончался, и в то же время она пыталась подключиться к темной магии. Именно здесь некоторые ведьмы смогли получить зелья для изготовления камней, которые используют вампиры».

— Думаешь, Старейшины знают о ней? спросил Джули, но советник пожал плечами.

«Учитывая, что она существовала задолго до вашей матери, я не знаю, у меня мало информации о ней», — ответил мистер Эванс. Он продолжил свою теорию: «Она была одной из старейших жителей города Ветерис, и, работая над восстановлением и возвращением к жизни своего сына, я думаю, что это повлияло на земли вокруг. прикасайтесь, потому что у него есть побочные эффекты. Не все приходит красиво».

«Значит, так оно и есть», — подумала Джули. Как только они вошли в Уиллоу-Крик, они быстро пошли к дому, где отдыхал Киллиан.

Салливан Эванс слегка остановился и пробормотал: «Это дом Киллиана».

Джули вошла в дом, где свет фонарей продолжал светиться. Корвин, прислонившись спиной к стене, сидел в углу. Она потянула сумку, которую носила за спиной, выдвигая и вытаскивая одну за другой. Сначала пришла книга, а потом зелья. Она перелистывала страницы, читая строки до того, как в книге говорилось о том, чтобы положить руку на ребра Корвина, чтобы проверить, сколько в нем еще осталось жизненной силы.

Когда она подняла руку к Корвину, другой рукой Корвин держал ее за запястье, где он потерял три пальца, и только его большой и указательный пальцы были целы.

— Не надо, — предупредил Корвин. «Делая это, вы подвергаете свое тело и душу тому, о чем вы даже не подозреваете».

«Я собираюсь использовать зелья», — ответила ему Джули, убирая его руку со своего запястья. Она положила его ему на колени. Затем она повернулась и посмотрела на мистера Эванса, радуясь, что нашла его на своем пути. «Вы знаете, что использовала мать, когда она вернула отца к его человеческому я?»

Глаза вампира слегка расширились, и, увидев его нежелание, Джули спросила его: «Ты знаешь это, Салливан?»

Мистер Эванс поджал губы, а затем ответил: «Я бы не рекомендовал вам идти с ним. Разве я не упомянул вам ранее, что из-за этого пострадало здоровье вашей матери?»

Киллиан зарычал, как будто ему было больно, а затем сказал Джули: «Ты не должна волноваться обо мне».

Но Джули отказалась оставить Киллиана в таком состоянии и позволила ему умереть. У них была книга заклинаний, а она была великой ведьмой, дочерью Опалайн. Она не собиралась отказываться от того, кто был рядом с ней, и хотя Киллиан собирался умереть во второй раз, она не собиралась бросать его, как в прошлый раз.

Затем Киллиан сказал: «Ты не сможешь путешествовать во времени в прошлое. Как только темная магия коснется тебя, она лишит тебя этой способности. Ты в порядке?»

Это заставило Джули задуматься. Отсутствие путешествия в прошлое означало, что она больше не сможет увидеть свою мать. Она уставилась на Корвина.

«Мы подумаем об этом позже. Пожалуйста, помоги мне, Салливан», умоляла Джули Салливана, и вампир, который часто улыбался, выглядел слегка растерянным в ответ на просьбу девушки.

«Если я почувствую, что ваша душа покидает ваше тело, я остановлю процесс, не моргнув глазами. Все, что касается вас, будет удалено, и вы мой главный приоритет», — заявил Салливан с серьезным выражением лица.

Джули сразу же кивнула головой: «Договорились».

Взглянув на Корвина, чье плечо внезапно издало треск, прежде чем оно неравномерно опустилось, Салливан, наконец, кивнул ей и сказал: «Я принесу ингредиенты, а ты подготовишь другие вещи, которые есть в книге. найдёте две отметки на странице номер шесть и девять. Возьмите первую половину страницы шесть и продолжите заклинание со второй половины страницы девять».

«Они будут работать?» — спросила Джули, и Салливан кивнул ей.

«Так и должно быть. Книга непростая, в ней не хватает нескольких подсказок. В ней больше глубины. Чем больше времени вы проводите с ней, как с головоломкой, тем больше вы узнаете и узнаете», — объяснил мистер Эванс и вышел. из дома, чтобы забрать вещи.

Джули уставилась на Киллиана, который не хотел давать эту небольшую информацию или просто забыл сказать ей, чтобы она не пыталась ему помочь.

«То, что ты собираешься использовать, это темная магия… то, чем ведьма не должна осквернять себя», — Корвину было трудно говорить, и он едва двинулся со своего места. В отличие от ее отца, который исчез, как звездная пыль, через два часа. секунды, тело Киллиана тянуло время, продлевая агонию. — Ты знаешь, что с ними происходит?