Глава 250: Немного поздно, чтобы развеять сомнения

Музыкальная рекомендация — Первое приветствие — Джин Мёнён

Вернувшись в центр Ветериса, Мелани, уклонившаяся от ответа на вопрос Коннера, теперь была с ним в библиотеке. Сидя на противоположной стороне стола, Мелани сосредоточила взгляд на книге, чтобы вчерашняя беседа больше не поднималась.

Она должна была пойти с Джули раньше, но в то же время она не хотела повторить то, что Коннер сделал с ней. Игнорирование ее. Время от времени она чувствовала, как Коннер поднимает голову и смотрит на нее, прежде чем вернуться к чтению своей книги.

Как будто этого было недостаточно, Саймон решил заняться сегодня в библиотеке на том же этаже, где стол находился всего в нескольких шагах от того места, где сидели она и Коннер. Ее глаза медленно оторвались от книги, и она небрежно огляделась, ее взгляд упал на Саймона.

Она осторожно посмотрела на него, заметив его огненно-рыжие волосы, что нетрудно было заметить. Он играл с карандашом в руке, вращая его между двумя пальцами. Он сидел за столом не один, а в компании другой своей подруги Виктории и еще одной девушки, которая, скорее всего, была человеком.

Девушка с энтузиазмом сказала ему что-то, на что он вежливо улыбнулся, как святой, прежде чем ответить на то, что она сказала. Теперь, когда Мелани задумалась об этом, ей стало интересно, какая сторона Саймона была настоящей. Вежливый или тот, у кого было дьявольское поведение. Было очевидно, что человеческая девушка влюбилась в него.

Если не обращать внимания на все те смущающие моменты, которые причинил ей Саймон, он был необычайно красив. Каким бы вежливым он ни был с людьми, одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что этот человек был полон озорства. Он откинул одну сторону своих уже расчесанных волос дальше назад, и пока он это делал, его глаза встретились с ее глазами с улыбкой на лице.

Мелани еще секунду смотрела на него, прежде чем вернуться к своей книге.

— Мел?

«Ага?» Голос Мелани звучал торопливо. Она закашлялась, когда Коннер взглянул на нее.

Он похлопал по лежащей перед ним книге и сказал: «Мне нужно обменять одну из книг. Кажется, я выбрал старое издание».

Мелани смотрела, как Коннер выходит из-за стола с книгой и направляется к одной из книжных полок. Она внутренне вздохнула с облегчением и задумалась, почему ей кажется, будто она изменяет, если у нее не было отношений ни с Коннером, ни с Саймоном. Было ли это из-за ее прошлых чувств, что она чувствовала себя противоречивой? — мысленно спросила Мелани. Но что тогда с Саймоном?

— Думаешь обо мне? — раздался голос рядом с ее ухом, и Мелани чуть не упала со стула, если Саймон не удержал ее.

— У меня есть другие вещи, о которых нужно подумать. Почему ты думаешь, что я думал о тебе? Мелани парировала вопрос. «Вампирам не хватает понимания социальной дистанции?»

Саймон пододвинул стул рядом с ней и сел, как будто до сих пор он не занимался усердно через холл. Он ответил: «Социальное дистанцирование предназначено только для незнакомцев. Мы больше, не так ли. Особенно после того, что произошло сегодня утром».

Лицо Мелани покраснело, и она ответила: «Ты чуть не втянул меня в неприятности».

«Хм?» — спросил Саймон, наклоняясь к ней. — Я не думаю, что это когда-либо было моей идеей залезть в шкаф. Я имею в виду… это не похоже на то, что мы делали что-то резвое в твоей комнате, что тебе нужно было там прятать. Твоя мать знает, что я существую, и вы или я могли бы просто сказать ей, что мы обсуждаем вашу любимую тему: вампиры. Но тогда вы так волновались, как будто она узнает, что у нас что-то происходит.

Мелани прищурилась на Саймона: «Я запаниковала. Я забыла, что была единственной, кто знал, что ты вампир».

«Так заботливо обо мне. Я думаю, что наша совместная жизнь была бы прекрасна, — заявил Саймон. — Или ты предпочитаешь, чтобы я признавался в своих неугасающих чувствах к тебе».

Она перевела взгляд на свои книги и спросила его: «Разве у тебя нет девушки для репетиторства или в ее компании?»

«Ревнивый?»

Мелани фыркнула: «Как будто».

«Знаешь, я мог бы посидеть здесь с тобой. Не говоря уже о том, что я на год старше тебя и буду более полезен в твоих предметах, чем в твоей безответной любви. Ой, подожди, как дела между вами двумя?» — спросил Саймон игривым тоном.

Разве он не спрашивал ее об этом сегодня утром? Похоже, Саймону нравилось копаться в человеческих ранах.

«У нас все в порядке», — пробормотала Мелани и, увидев, как Коннер возвращается к столу, добавила: «Не добавляйте больше огня».

«Пожалуйста, я бы никогда… Я не собирался, но теперь, когда вы упомянули», Саймон пожал плечами, и Мелани посмотрела на него. «Эй, чувак. Все готово к экзамену?»

«Да, почти», — ответил Коннер и заметил, что Саймон сел прямо рядом с Мелани. Как Саймон мог быть вампиром? — спросил он в уме. Саймон был самым вежливым и добрым человеком в комнате, и если бы ничего не случилось, как вчера, Коннер никогда бы не узнал. Действительно ли внешность обманчива? Но ведь Саймон никогда не пытался причинить ему вред… если только он не принуждал его. С тоном настороженности он спросил: «Как насчет твоего? Я слышал, что случилось сегодня утром. Извини».

Саймон улыбнулся: «Нет проблем. Я должен сделать то, что я должен сделать, чтобы защитить то, что принадлежит мне», и подтекст его слов не остался незамеченным ни Мелани, ни Коннером.

Коннер лишь кивнул и сел перед Мелани. Он спросил Мелани: «У вас были сомнения, которые нужно прояснить? Разве вы не проходили через них раньше?» И Саймон мог сказать, что человек пытался выгнать его из-за стола по более чем одной причине.

Мелани уже собиралась ответить, когда Саймон сказал: «Да, это так. Вообще-то, знаешь что, позволь мне принести мои книги сюда. Тебе будет легче учить тебя, если только ты не захочешь присоединиться к нашему столу?» — невинно спросил он ее.